Gracias
José Anillo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Era en el mundo envidiable
Este querer tuyo y mio
Era en el mundo envidiable
Y tan feliz me considero
Que cuentas yo no le doy a nadie
De la pasión que yo te quiero

Malagueña doble del Mellizo
(Dime donde va a llegar)

A la mare de mi alma
Dime porque se la ha llevaíto Dios
Si era porque El la quería




Eso lo respeto yo
Se ha llevaíto a lo que yo más quería...

Overall Meaning

The first stanza of José Anillo's Gracias reflects on the enviable and happy world that the singer and their lover once shared. They feel so content in this world that they do not give any explanations about the intensity of the passion they feel for their partner to anyone. Anillo's use of the word "enviable" in this context suggests that their love is something that many people aspire to have, and that makes it something special to be valued and cherished.


The second stanza references a Malagueña doble, which is a type of traditional Andalusian music and dance that originated in the province of Malaga. It reflects on the loss of someone very dear to the singer, referred to as "la mare de mi alma," or the mother of their soul. The singer questions why God has taken this person away, and although they acknowledge that it must have been because God wanted it, they still mourn their loss. The last line, "Se ha llevaíto a lo que yo más quería," which translates to "He's taken away what I loved the most," highlights the singer's intense grief and sadness.


Overall, the song Gracias is a poignant reflection on love and loss, and the ways in which these emotions can intertwine and impact our lives.


Line by Line Meaning

Era en el mundo envidiable
This love of ours was something that others would envy.


Este querer tuyo y mio
Our love was something that was shared only between us.


Era en el mundo envidiable
Our love was so unique that others would envy us.


Y tan feliz me considero
I feel so happy and content with this love we share.


Que cuentas yo no le doy a nadie
I do not care what others say or think because our love is all that matters.


De la pasión que yo te quiero
The intensity of my love for you is beyond words.


Malagueña doble del Mellizo
The music in the background is the Malagueña doble by El Mellizo.


(Dime donde va a llegar)
The question is asked where the music will lead us.


A la mare de mi alma
The music takes me back to the person who is the most important to me.


Dime porque se la ha llevaíto Dios
The question is asked why God took that person away.


Si era porque El la quería
If God took that person because he wanted them, then I respect that.


Eso lo respeto yo
I respect the will of God in taking that person away.


Se ha llevaíto a lo que yo más quería...
God took away the person I loved the most.




Writer(s): Daniel Martin Garcia, David Otero Martin, Nigel Walker

Contributed by Elena O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions