The Rappers
Jovanotti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Capiscimi al volo capisci ke è strano
Tornare la notte e fare il ruffiano
Vicino a una ragazza ke ti fa prendere gusto
Ed ogni cosa ke dice x te è sempre giusto
Andiamo al mare oppure n piscina
X favore stiamo in giro fino a domatttina
Cerkiamo unaltro posto
Questo nn mi piace
Andiamo un po piu in la ke qui ce troppa luce
E scappiamo da soli
Scappiamo lontano
Cerkiamo un parkeggio
E poi
Facciamolo strano
Magari in makkina
O in una stazione
Ma io vojo farlo
X ore e x ore
Andiamo piu avanti ke adesso nn vojo
Stare sempre attenta ad ogni piccolo sbajo
Di cercare le canzoni ke mi piacciono a me
E poi di litigare andare venire
Capire dormire
Eh ke ne so
Magari soffrire
Un po
Xke la notte è cosi
A volte io sto svejo fino a lunedi
Ke iniza unaltra vita
E una nuova canzone
E ogni giorno ke passa
Passa unemozione
Passa il sentimento
Passa la passione
Forse tt passa si
Ma resta lamore
Quello ke ho par te
Fin da quando tho vista
Anke se era in un locale e tu eri la cubista
Anke se avolte ti vedevo in atteggiamenti strani
Ogni volta mi dicevo
Ci parlero domani
Nonostante le attenzioni
Ed il presentimento
Ke ogni giorno ke passava ero piu contento
Limportante 6 tu
Quella vekkia bambina
Ke tutti nn capiscono xke stai in giro la mattina
O la sera
Il pomeriggio
La notte
A ora di pranzo a cena
O ke ne so tutte le volte
Ke cè qualcosa in giro
Ke io nn so spiegare
Lei fa cosi mi dice amore dai vojamo uscire
Ke io ho voja di aria un po piu fresca
Di dare un tocco alla mia eleganza
Mentre lei è gia fuori dalla finestra
E io ancora kiuso nella stanza
A cercare una soluzione
X restare a casa da soli
Io nn ce la faccio piu
Stavolta è vero signori e signori
E adesso ke ti ho convinta adesso ke nn ci 6 piu
Speravo di incontrati ma ogni volta nn sei tu
Neji sguardi ke ogni tnto incrocio in mezzo a tanta gente
Nei loro movimenti ke ti riconoscono sempreeeeeeee
Nn vojo prulangarmi
Amore scusa
Ma avolte 6 un po dura
Ke cè ti 6 offesa
Ti 6 voluta bene e a volte anke a me
Torniamo ancore insieme dici di no ma xke
X lultima volta ti ho risposto male
O xke quellaltra volta si li dal dottore me ne sono andato e tu mi hai beccato
Cn un altra in mkkina dopo aver lavorato
Nn los o
E cosa pensi
Nn lo so sea te ti porta
Forse la fortuna
È stat disinvolta
Nn ti ha accarezzato
Nn lha fatto piu
Stavolta ho vinto io e nn so la motivazione
Di tutte queste guerre
Di quelle lacrime inutili buttate li x terra a bagnare il suolo fresco
Di qualke cosa ke detesto
Ammettere di apprezzare
Ma stavolta amore
6 tu




Ke te ne devi andareeeeeeeeeeee
Ahahahahahahnanananeh ahahanaahahaeeeeeeeeee

Overall Meaning

The lyrics to Jovanotti's song The Rappers, describe a night out on the town with a girl. The song title refers to the world of hip-hop that is often associated with materialism, drugs, and violence. Jovanotti sings about a strange feeling that comes with the idea of returning home late at night and behaving like a pimp, next to a girl who delights him with everything she says, "And every word she says is always right for you." There is an underlying sense of wanting to escape and find a place that is more secluded, in search of "something" that is hard to describe.


The lyrics are poetic and show Jovanotti's skill as a wordsmith. There is a sense of intimacy and desire throughout the song, with Jovanotti expressing his longing for his love interest. He sings about the passing days and emotions, as well as the feeling of being content with the love he has found. Jovanotti's use of repetition throughout the song creates a feeling of urgency, as if he is trying to convey an important message.


Overall, The Rappers is a song that speaks to the search for love and freedom in a world that can often feel suffocating. It is a poetic and introspective song that showcases Jovanotti's unique style and songwriting ability.


Line by Line Meaning

Capiscimi al volo capisci ke è strano
Understand me quickly, understand that it's strange


Tornare la notte e fare il ruffiano
Coming back at night and act like a pimp


Vicino a una ragazza ke ti fa prendere gusto
Close to a girl who you like


Ed ogni cosa ke dice x te è sempre giusto
And everything she says seems right to you


Andiamo al mare oppure n piscina
Let's go to the sea or to the pool


X favore stiamo in giro fino a domatttina
Please let's stay out until tomorrow morning


Cerkiamo unaltro posto
Let's look for another place


Questo nn mi piace
I don't like this one


Andiamo un po piu in la ke qui ce troppa luce
Let's go a bit further away from here because there's too much light


E scappiamo da soli
And let's run away together


Scappiamo lontano
Let's run far away


Cerkiamo un parkeggio
Let's look for a parking space


E poi
And then


Facciamolo strano
Let's do something weird


Magari in makkina
Maybe in the car


O in una stazione
Or in a station


Ma io vojo farlo
But I want to do it


X ore e x ore
For hours and hours


Andiamo piu avanti ke adesso nn vojo
Let's go further because I don't want to


Stare sempre attenta ad ogni piccolo sbajo
Always be careful of every little mistake


Di cercare le canzoni ke mi piacciono a me
Looking for the songs that I like


E poi di litigare andare venire
And then argue and come and go


Capire dormire
Understanding while sleeping


Eh ke ne so
I don't know


Magari soffrire
Maybe suffer


Un po
A bit


Xke la notte è cosi
Because the night is like this


A volte io sto svejo fino a lunedi
Sometimes I stay awake until Monday


Ke iniza unaltra vita
When another life starts


E una nuova canzone
And a new song


E ogni giorno ke passa
And every passing day


Passa unemozione
A feeling passes by


Passa il sentimento
A sentiment passes by


Passa la passione
A passion passes by


Forse tt passa si
Maybe everything passes by


Ma resta lamore
But love remains


Quello ke ho par te
The love I have for you


Fin da quando tho vista
Since I saw you


Anke se era in un locale e tu eri la cubista
Even if it was in a bar and you were the bartender


Anke se avolte ti vedevo in atteggiamenti strani
Even if sometimes I saw you in strange attitudes


Ogni volta mi dicevo
Every time I said to myself


Ci parlero domani
I'll talk to you tomorrow


Nonostante le attenzioni
Despite the attention


Ed il presentimento
And the feeling


Ke ogni giorno ke passava ero piu contento
That every passing day made me happier


Limportante 6 tu
The important thing is you


Quella vekkia bambina
That old child


Ke tutti nn capiscono xke stai in giro la mattina
That no one understands why you hang out in the morning


O la sera
Or at night


Il pomeriggio
In the afternoon


La notte
At night


A ora di pranzo a cena
At lunch or dinner time


O ke ne so tutte le volte
Or all the time, I don't know


Ke cè qualcosa in giro
That there's something around


Ke io nn so spiegare
That I can't explain


Lei fa cosi mi dice amore dai vojamo uscire
She acts like this and tells me 'Come on love, let's go out'


Ke io ho voja di aria un po piu fresca
That I want some fresher air


Di dare un tocco alla mia eleganza
To add a touch to my elegance


Mentre lei è gia fuori dalla finestra
While she's already out of the window


E io ancora kiuso nella stanza
And I'm still closed up in the room


A cercare una soluzione
Trying to find a solution


X restare a casa da soli
To stay home alone


Io nn ce la faccio piu
I can't take it anymore


Stavolta è vero signori e signori
This time it's true ladies and gentlemen


E adesso ke ti ho convinta adesso ke nn ci 6 piu
And now that I convinced you, now that you're not there anymore


Speravo di incontrati ma ogni volta nn sei tu
I was hoping to meet you, but every time it's not you


Neji sguardi ke ogni tnto incrocio in mezzo a tanta gente
In those glances that I sometimes meet among so many people


Nei loro movimenti ke ti riconoscono sempreeeeeeee
In their movements that always recognize you


Nn vojo prulangarmi
I don't want to go on


Amore scusa
Love, sorry


Ma avolte 6 un po dura
But sometimes it's a bit hard


Ke cè ti 6 offesa
That I have offended you


Ti 6 voluta bene e a volte anke a me
I loved you and sometimes me too


Torniamo ancore insieme dici di no ma xke
Let's get back together again, you say no, but why


X lultima volta ti ho risposto male
For the last time, I answered you badly


O xke quellaltra volta si li dal dottore me ne sono andato e tu mi hai beccato
Or because that other time at the doctor's I left and you caught me with someone else


Nn los o
I don't know


E cosa pensi
And what do you think


Nn lo so sea te ti porta
I don't know, maybe it's wherever you take me


Forse la fortuna
Maybe it's luck


È stat disinvolta
It was easygoing


Nn ti ha accarezzato
It hasn't caressed you


Nn lha fatto piu
It hasn't done it anymore


Stavolta ho vinto io e nn so la motivazione
This time I won, and I don't know why


Di tutte queste guerre
Of all these wars


Di quelle lacrime inutili buttate li x terra a bagnare il suolo fresco
Of those useless tears thrown on the ground to wet the fresh soil


Di qualke cosa ke detesto
Of something I detest


Ammettere di apprezzare
To admit to appreciating


Ma stavolta amore
But this time, love


6 tu
It's you


Ke te ne devi andareeeeeeeeeeee
You have to go now


Ahahahahahahnanananeh ahahanaahahaeeeeeeeeee
This seems to be only laughter and some sounds




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions