Eisenherz
Juli Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mein lieber Freund
mein größter Feind
was haben wir falsch gemacht
die Hände leer, das Glück verkauft
so war das nicht gedacht
Mein lieber Freund
mein größter Feind
wir haben beide nichts gelernt
was immer auch, zufrieden heißt
wir sind weit davon entfernt
und eigentlich gehts mir jetzt besser
und eigentlich....

Mein lieber Freund
mein größter Feind
was haben wir falsch gemacht
die Hände leer, das Glück verkauft
so war das nicht gedacht
und eigentlich gehts mir jetzt besser
und eigentlich gehts mir nicht gut
irgendwann gings mir mal besser
irgendwann gings mir mal gut

Denn wir hatten Herzen aus Eisen
und wir hatten Körper aus Glas
wir mussten uns gar nichts beweisen
denn wir dachten, das hier sei Spaß
ich hab unsere Träume begraben
in der dreckigsten Stadt dieser Welt
denn das was du willst, sollst du haben
aber frag nicht, ob mir das gefällt

Mein lieber Freund
mein größter Feind
was hab ich dir gesagt
das Spiel ist aus, der Spaß vorbei
wir haben nicht gelacht
und eigentlich geht es mir besser
und eigentlich geht es mir gut
aber irgendwann gings mir mal besser
und irgendwann gings richtig gut


Denn wir hatten Herzen aus Eisen
und wir hatten Körper aus Glas
wir mussten uns gar nichts beweisen
denn wir glaubten, das hier sei Spaß
ich hab unsere Träume begraben
in der dreckigsten Stadt dieser Welt
denn das was du willst, sollst du haben
aber frag nicht, ob mir das gefällt

Frag nicht ob mir




Frag nicht ob mir
Frag nicht ob mir das Gefällt

Overall Meaning

In this song, the singer is addressing her friend who she considers both her closest friend as well as her greatest enemy. Together, they have sold their happiness and learned nothing in the process. The lyrics suggest that things did not turn out the way they had planned and both of them are far from satisfied with the way their lives have turned out. Despite this, the singer does feel that she is in a better place now than before, even though she acknowledges that her current state is far from perfect.


The chorus of the song focuses on their previous state, where they had hearts made of iron and bodies made of glass, to represent a time when they took their lives lightly and did not have anything to prove. They thought that everything was just for fun, but as the song progresses, it becomes clear that things have changed. The singer admits that she has buried their dreams in the "dirtiest city in the world" and that what her friend wants, he can have, but he should not ask if it makes her happy.


Overall, Juli's "Eisenherz" is a song about growing up and the disillusionment that comes with it. The singer is reflecting on her past and acknowledging her mistakes while also looking towards the future and hoping for something better.


Line by Line Meaning

Mein lieber Freund
Addressing a dear friend


mein größter Feind
Acknowledging that this friend can also be their biggest enemy


was haben wir falsch gemacht
Questioning what mistakes they made


die Hände leer, das Glück verkauft
Regretting selling their happiness and ending up with empty hands


so war das nicht gedacht
Realizing that things didn't go the way they planned


wir haben beide nichts gelernt
Confronting the fact that they haven't learned anything


was immer auch, zufrieden heißt
Reflecting on what it means to be satisfied


wir sind weit davon entfernt
Admitting that they are far from it


und eigentlich gehts mir jetzt besser
Contrasting the past with the present and mentioning that they feel better now


und eigentlich...
Trailing off, leaving the thought unfinished


und eigentlich gehts mir nicht gut
Admitting that, even though they feel better now, they aren't really doing well


irgendwann gings mir mal besser
Remembering a time when they were doing better


irgendwann gings mir mal gut
Remembering a time when they were doing well


Denn wir hatten Herzen aus Eisen
Recalling a time when they had hearts of steel


und wir hatten Körper aus Glas
Also remembering a time when their bodies were fragile


wir mussten uns gar nichts beweisen
Rationalizing that they had nothing to prove to anyone


denn wir dachten, das hier sei Spaß
Thinking that life was just a game


ich hab unsere Träume begraben
Admitting to giving up on their dreams


in der dreckigsten Stadt dieser Welt
Specifically recalling the dirtiest city they have ever been to


denn das was du willst, sollst du haben
Accepting that one should chase their desires


aber frag nicht, ob mir das gefällt
However, asking not to be questioned about what they truly enjoy


was hab ich dir gesagt
Referring back to a past conversation with their friend


das Spiel ist aus, der Spaß vorbei
Acknowledging that the game is over and the fun has ended


wir haben nicht gelacht
Remembering that they didn't even laugh


Frag nicht ob mir
Begging not to be questioned


Frag nicht ob mir
Repeating the same plea


Frag nicht ob mir das Gefällt
Asking one final time not to be asked if they truly enjoy something




Contributed by Hunter H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found