Jambalaya
Julie & Paul Daraiche Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quand le jour s'assombrit et se voile
Quand au ciel on voit luire mille étoiles
La forêt paraît sortir du silence
Et l'on entend les chants monter en cadence

Les Indiens d'aujourd'hui sont en fête
Dans la nuit tous les tam-tams le répètent
Et là-bas comme le veut la coutume
Ils prient les Dieux autour des feux qui s'allument

Jambalaya crient les Indiens qui se rassemblent
Jambalaya répond au loin l'écho qui tremble
Et soudain sous les eaux où tout danse
On voit filer les piroguiers qui s'élancent

Quand le jour, s'assombrit et se voile
Quand au ciel on voit luire mille étoiles
La forêt paraît sortir du silence
Et l'on entend les chants monter en cadence...

Jambalaya crient les Indiens qui se rassemblent
Jambalaya répond au loin l'écho qui tremble
Et soudain sous les eaux où tout danse
On voit filer les piroguiers qui s'élancent

Les Indiens d'aujourd'hui sont en fête
Dans la nuit tous les tam-tams le répètent
Et là-bas comme le veut la coutume
Ils prient les Dieux autour des feux qui s'allument

Jambalaya crient les Indiens qui se rassemblent
Jambalaya répond au loin l'écho qui tremble
Et soudain sous les eaux où tout danse
On voit filer les piroguiers qui s'élancent

À minuit quand les flammes rougissent
Les Indiens font au ciel des sacrifices
Le grand chef choisissant sa compagne
Tout en chantant vers le sorcier qui l'accompagne...

Jambalaya crient les Indiens qui se rassemblent
Jambalaya répond au loin l'écho qui tremble




Et soudain sous les eaux où tout danse
On voit filer les piroguiers qui s'élancent

Overall Meaning

The lyrics of "Jambalaya" by Julie & Paul Daraiche describe a festive celebration among the indigenous people. The song depicts a scene where the day darkens and the forest seems to come alive with the emergence of thousands of stars in the sky. The silence is broken as the chants rise in rhythm and cadence. The Indians of today are in celebration, with the sound of drumbeats echoing through the night. They follow the tradition of praying to their gods around the lit fires. The chorus, "Jambalaya," is a joyous exclamation of the gathered Indians, and the echo of their voices trembles in the distance. Suddenly, amidst the dancing waters, the piroguiers, or the boatmen, can be seen swiftly gliding along.


The lyrics repeat the same verses, emphasizing the moment when the day darkens, the stars shine, and the chants rise in cadence. The festive atmosphere continues, with the Indians repeating their joyous cries of "Jambalaya" and the echoing response. As the waters dance, the piroguiers launch their boats, adding to the energetic ambiance of the celebration.


The lyrics paint a vivid picture of a traditional indigenous celebration, where the Indians gather, drumming and chanting, while embracing their customs and spiritual practices. The mention of Jambalaya, echoed by the Indians, adds to the joyful and lively atmosphere of the song.


Line by Line Meaning

Quand le jour s'assombrit et se voile
When the day darkens and becomes cloudy


Quand au ciel on voit luire mille étoiles
When we see a thousand stars shining in the sky


La forêt paraît sortir du silence
The forest seems to emerge from silence


Et l'on entend les chants monter en cadence
And we hear the songs rise in rhythm


Les Indiens d'aujourd'hui sont en fête
Today's Native Americans are celebrating


Dans la nuit tous les tam-tams le répètent
In the night, all the tom-toms repeat it


Et là-bas comme le veut la coutume
And there as tradition dictates


Ils prient les Dieux autour des feux qui s'allument
They pray to the Gods around the lit fires


Jambalaya crient les Indiens qui se rassemblent
The Native Americans shout 'Jambalaya' as they gather


Jambalaya répond au loin l'écho qui tremble
Jambalaya echoes in the distance, trembling


Et soudain sous les eaux où tout danse
And suddenly under the dancing waters


On voit filer les piroguiers qui s'élancent
We see the pirogue paddlers darting


À minuit quand les flammes rougissent
At midnight when the flames turn red


Les Indiens font au ciel des sacrifices
The Native Americans make sacrifices to the sky


Le grand chef choisissant sa compagne
The chief choosing his companion


Tout en chantant vers le sorcier qui l'accompagne...
While singing towards the accompanying sorcerer...




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Hank Williams

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions