Canciones de amor
Julieta Venegas Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tú me decías que
Nada te haría cambiar y yo
Te decía que cambiaste todo para mí
Tú me decías que estabas triste con la vida
Pero yo nunca te creí

Estoy tan cansada
De las canciones de amor
Siempre hablan de un final feliz
Bien sabemos que la vida
Nunca funciona así

Yo te mandaba las señales que
Se me ocurrían
Tú nunca las entendías
No escuchabas bien
Un día me cansé
Y claro está que te dejé
No me hacías caso, entonces
¿Para qué?

Estoy tan cansada
De las canciones de amor
Siempre hablan de un final feliz
Bien sabemos que la vida
Nunca funciona así

Habría hecho todo pero tú
Nunca entendiste nada
Nada de nada
La vida siempre tiene que seguir
Aunque mi corazón se parta
Y no quede nada
Por eso
Estoy tan cansada de las canciones de amor
Siempre hablan de un final feliz




Bien sabemos que la vida
Nunca funciona así, nunca funciona así, nunca funciona así, nunca funciona así

Overall Meaning

The song Canciones De Amor by Julieta Venegas is about a relationship that didn't work out because of a communication breakdown. The first verse describes the difference in perspective between the two lovers. While one person believed that nothing would change them, the other believed that they had changed everything for them. The second line talks about how the lover was sad with life, but the singer never believed them. This shows the lack of trust and understanding between both parties.


The chorus talks about how tired the singer is of love songs that always have a happy ending. They know that in reality, life does not always end happily. The third verse is about how the singer tried to communicate with their lover. They gave them signals, but their lover never understood them. Eventually, the singer got tired of it and left the relationship. The final lines suggest that even though the relationship has ended, the singer's heart is still broken. However, they know that life goes on, and they are tired of hearing love songs that don't reflect the reality of relationships.


Line by Line Meaning

Tú me decías que
You used to tell me that


Nada te haría cambiar y yo
Nothing would make you change and I


Te decía que cambiaste todo para mí
Told you that you changed everything for me


Tú me decías que estabas triste con la vida
You used to say that you were sad with life


Pero yo nunca te creí
But I never believed you


Estoy tan cansada
I'm so tired


De las canciones de amor
Of love songs


Siempre hablan de un final feliz
They always talk about a happy ending


Bien sabemos que la vida
We all know that life


Nunca funciona así
Never works like that


Yo te mandaba las señales que
I was sending you signals that


Se me ocurrían
Came to my mind


Tú nunca las entendías
You never understood them


No escuchabas bien
You didn't listen carefully


Un día me cansé
One day I got tired


Y claro está que te dejé
And it was clear that I left you


No me hacías caso, entonces
You weren't paying attention, so


¿Para qué?
What's the point?


Habría hecho todo pero tú
I would have done everything but you


Nunca entendiste nada
Never understood anything


Nada de nada
Absolutely nothing


La vida siempre tiene que seguir
Life always has to go on


Aunque mi corazón se parta
Even if my heart breaks


Y no quede nada
And there's nothing left


Por eso
That's why


Estoy tan cansada de las canciones de amor
I'm so tired of love songs


Siempre hablan de un final feliz
They always talk about a happy ending


Bien sabemos que la vida
We all know that life


Nunca funciona así, nunca funciona así, nunca funciona así, nunca funciona así
Never works like that, never works like that, never works like that, never works like that




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Julieta Venegas Percevault

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@bootyjoel

You told me that
Tú me decías que

Nothing would make you change, and I
Nada te haría cambiar, y yo

I was telling you that you changed everything for me
Te decía que cambiaste todo para mí

You told me that
Tú me decías que

You were sad with life
Estabas triste con la vida

But i never believed you
Pero yo nunca te creí

I'm so tired of
Estoy tan cansada de las

Love songs
Canciones de amor

They always speak of a happy ending
Siempre hablan de un final feliz

We well know that life
Bien sabemos que la vida

It never works like this
Nunca funciona así

I sent you the
Yo te mandaba las

Signs that occurred to me
Señales que se me ocurrían

You never understood them, you didn't listen well
Tú nunca las entendías, no escuchabas bien

One day i got tired
Un día me cansé

And of course I left you
Y claro está que te dejé

You didn't listen to me, so what for?
No me hacías caso, entonces, ¿para qué?

I'm so tired of
Estoy tan cansada de las

Love songs
Canciones de amor

They always speak of a happy ending
Siempre hablan de un final feliz

We well know that life
Bien sabemos que la vida

It never works like this
Nunca funciona así

I would have done everything but you
Habría hecho todo, pero tú

You never understood anything
Nunca entendiste nada

Nothing at all
Nada de nada

Life always has to go on
La vida siempre tiene que seguir

Even though my heart breaks
Aunque mi corazón se parta

Nothing remains
No queda nada

This is why I am so tired of
Por eso estoy tan cansada de las

Love songs
Canciones de amor

They always speak of a happy ending
Siempre hablan de un final feliz

We well know that life
Bien sabemos que la vida

It never works like this (It never works like this)
Nunca funciona así (nunca funciona así)
It never works like this (It never works like this)
Nunca funciona así (nunca funciona así)

It never works like this (It never works like this)
Nunca funciona así (nunca funciona así)

It never works like this (It never works like this)
Nunca funciona así (nunca funciona así)



All comments from YouTube:

@JoseEduardoRodney

La peílcula de Ben Stiller, La mujer de mis pesadillas, me trajo aquí

@ferchaorbon4301

Hey! A mi también.

@glenlicona1692

Justamente hize lo mismo😂😂😂

@benjaminsilvestremorales9219

jjjaja igual, vine por lo mismo.

@dianarecalde8184

A mi tambien.

@sonialandinez5592

A mí tambien 😂

55 More Replies...

@journeysro9609

Like si viniste por la pelicula de Ben Stiller.

@alexsolis6041

JourneysRO yo Pendejo

@augusssd8821

jajaja mal!

@alejandr0paca962

jajja la estoy viendo justo ahora...

More Comments

More Versions