Thandiwe
Juluka Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Zisho inggaba
Iyangala intombazane eshawela
Hawu! inyangala intombazana,
Womama!
Womama!

Ngeke kulunga mina
Ngiphuma lenatali, thandiwe mama

Hawu inyangala intombazana womama
Mina ngiphuma lenatali, thandiwe mama





Hawu inyangala intombazana womama
Mina ngiphuma lenatali, thandiwe mama

Overall Meaning

The Juluka song "Thandiwe" features lyrics in Zulu, a language spoken largely in South Africa, which presents a challenge for understanding the meaning of the words for non-Zulu speakers. The song seems to tell a story of a young girl or woman who is being pursued by a group of men, or perhaps just one man, as the lyrics use both plural and singular pronouns. The first verse mentions someone named Ingaba, who is chasing after the girl as she runs away. The next verse refers to a girl who is crying out as she is being chased by someone else, perhaps another member of the group of pursuers. The chorus, sung by a different voice, seems to suggest that the singer is also on the run from someone or something, and that her mother may be worried about her safety.


The idea of being pursued, both literally and figuratively, permeates the lyrics of "Thandiwe". The repetition of the phrase "inyangala intombazana" suggests that this may be a taunt or jeer directed at the girl by her pursuers, since the word "inyangala" can mean "weak" or "cowardly". However, it is also possible that the phrase is being used as a way to empathize with the girl, as if to say "poor weak girl". The song's melody and rhythm are upbeat and energetic, which creates a contrast with the sense of impending danger and desperation in the lyrics.


Line by Line Meaning

Zisho inggaba
There's a rumor going around


Iyangala intombazane eshawela
That the girl who is dancing is misbehaving


Hawu! inyangala intombazana,
Wow! That girl is so troublesome


Womama!
Oh mother!


Womama!
Oh mother!


Ngeke kulunga mina
I can't help it


Ngiphuma lenatali, thandiwe mama
I come from far away, my dear mother


Hawu inyangala intombazana womama
Wow, that girl is so troublesome, oh mother


Mina ngiphuma lenatali, thandiwe mama
I come from far away, my dear mother


Hawu inyangala intombazana womama
Wow, that girl is so troublesome, oh mother


Mina ngiphuma lenatali, thandiwe mama
I come from far away, my dear mother




Contributed by Jason K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@maymounaly5071

Beautifull single
R.I.P my singer
The warrior zulu
Forever

@NoNameThoughtOfYet

Does Anyone Have The English Translation For This Song? :-)

@bobdavis4848

In a case like this, you can use google translate to translate from Zulu; it may not be perfect though; I got:
"Specify the section
The girl was amazed
Oops! the girl is insulting
Mother!
Mother!
It won't be right for me
I come out of this line, dear mother
Oh, my girlfriend
I come out of this line, dear mother
Oh, my girlfriend
I come out of this line, dear mother"

More Versions