Love Letter
Jung Seung Hwan Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

골목길 머뭇하던 첫 안녕을 기억하오
그날의 끄덕임을 난 잊을 수 없다오

길가에 내린 새벽 그 고요를 기억하오
그날의 다섯시를 난 잊을 수 없다오

반듯하게 내린 기다란 속눈썹 아래
몹시도 사랑히 적어둔 글씨들에

이따금 불러주던 형편없는 휘파람에
그 모든 나의 자리에 나 머물러 있다오

아끼던 연필로 그어놓은 밑줄 아래
우리 둘 나란히 적어둔 이름들에

무심한 걱정으로 묶어주던 신발끈에
그 모든 나의 자리에 나 머물러 있다오

좋아하던 봄 노래와 내리는 눈송이에도
어디보다 그대 안에 나 머물러 있다오





나 머물러 있다오
그대 울지 마시오

Overall Meaning

The lyrics of Jung Seung Hwan's song "Love Letter" evoke a sense of nostalgia and longing for a past love. The singer reminisces about their first encounter, recalling the hesitation and warmth in the greeting. They also remember the quietness of a dawn spent on the street, unable to forget the significance of the day and time. The mention of long eyelashes and words written with great love suggests the presence of handwritten letters, representing the deep emotions they shared.


The singer cherishes the memories of a whistle that was occasionally heard, somewhat inadequately, and how it resonated with every part of their being. They express their attachment to everything associated with their love, including pencil underlines and names written side by side. The mention of shoe laces being carelessly tied conveys the idea of small gestures of love that were shared. Throughout the lyrics, the singer emphasizes their constant presence in all the spaces associated with the memories of their love.


The last lines of the lyrics express the singer's desire for the person they loved not to cry, assuring them that they will always remain within the beloved person, even in the favorite spring songs and falling snowflakes.


Line by Line Meaning

골목길 머뭇하던 첫 안녕을 기억하오
I remember the hesitant first hello on the alleyway


그날의 끄덕임을 난 잊을 수 없다오
I cannot forget the nod of that day


길가에 내린 새벽 그 고요를 기억하오
I remember the silence of the dawn on the roadside


그날의 다섯시를 난 잊을 수 없다오
I cannot forget the five o'clock of that day


반듯하게 내린 기다란 속눈썹 아래
Under the neatly lowered long eyelashes


몹시도 사랑히 적어둔 글씨들에
In the lovingly written words


이따금 불러주던 형편없는 휘파람에
In the occasionally whistled weak whistle


그 모든 나의 자리에 나 머물러 있다오
I stay in all those places of mine


아끼던 연필로 그어놓은 밑줄 아래
Under the cherished underlines drawn with pencil


우리 둘 나란히 적어둔 이름들에
In the names written side by side, the two of us


무심한 걱정으로 묶어주던 신발끈에
In the shoelaces that tied the careless worries


그 모든 나의 자리에 나 머물러 있다오
I stay in all those places of mine


좋아하던 봄 노래와 내리는 눈송이에도
Even in the beloved spring songs and falling snowflakes


어디보다 그대 안에 나 머물러 있다오
I stay inside you more than anywhere else


나 머물러 있다오
I am staying


그대 울지 마시오
Please, don't cry




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Royalty Network, Peermusic Publishing, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Ji Eun Lee

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

smiley potato

I listened to his version of this song after listening to iu's version in her new album. Both made my tears drop

Erial

His voice really fits this song. It feels like he's actually telling us a memory he missed so much, full of sentimental feelings. I love it!

Renz Astrera

Calm but poignant (whistle part). The song makes you feel thinking about stars and memories while in the hammock.

Eliane Pluchet

lovely song et très belle voix qui s'accorde parfaitement avec cette chanson👍👍👍😘

moonchild

such a great voice

Majorie Arimado

like an emotion filled lullaby... what a lovely voice

Jennifer Huang

IU's song!!! Waited so long for it to be released officially

Kristine Jacobo

This is immaculate!!

Lahiba taetaemo

Him😭😭😭😭and his voice 😭😭😭 a soulful voice ANGEL.

soju

written by iu😘 he did well 😊

More Comments

More Versions