Közi's career began in 1989, when he went to Tokyo, with the band Beyond The Reinsight. Information about this band is very scarce. In 1991 he joined 摩天楼(Matenrou) with future Malice Mizer member Mana and released two demo tapes. Mana and Közi left Matenrou after deciding they both had similar ideas about creating music. They formed Malice Mizer in 1992. After Malice Mizer disbanded in 2001, Közi joined Haruhiko Ash and created Eve of Destiny, an industrial rock band that toured outside of Japan, performing at various festivals in Europe.
In 2002, Közi collaborated with Japanese author Minako for the book Izayoi No Tsuki (十六夜の月), which Közi provided the eerie soundtrack for. He then performed a special singing event in Japan which cemented the fact that he was following a solo career. Közi's first solo release was the double-disc, double-single package KHAOS/KINEMA, which included "Promenade". The track was re-released several months later on his debut album "カタルシス" (Catharsis). Közi's "MEMENTO" single is dedicated to the late Malice Mizer drummer, Kami.
During his time in MALICE MIZER, Közi often assumed the role of a pierrot doll, dressing in clown-like costumes with large ruffs, always in shades of red, his favourite colour. In music videos and on-stage he would often make movements reminiscent of a marionette (string puppet). Közi has continued this visual style to some extent, but his contemporary stage costumes are more gothic. His work on the Izayoi No Tsuki project was reminiscent of carnival music, and artwork for his projects usually follow a dramatic, theatrical theme. Details about his private life are sketchy.
On May 2007, Közi released a live DVD, featuring a collage of his lives from 2004-2006.
In 2008, Közi embarked on a project with ex-deadman's vocalist Mako. He'll be the bassist and guitarist for the single track CD that will be included with Mako's book "buried alive by words". The song will be called "buried with the light", released in May.
In 2010, Közi joined the new wave-styled Visual-kei band XA-VAT with the former vocalist and drummer of goatbed.
Now he is currently in a band called ZIZ, composed of his backing band from his solo career; with himself as vocalist and guitarist, bassist Sugiya (Moi dix Mois), guitarist Jiro (Bioactive), keyboardist Yugami (Yugami Hakase) and drummer Chargeeeeee (Omega Dripp).
Promenade
Közi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Optimistic wa o egaku kaze no ne ga
Togire togire no kioku mo saratte ita
Authenticity hateshinaku doko made mo
Nani mo omoidasu koto sae omoidasezu
Sora miage mabuta o hidaita
Kanata no sora ni ukabu shiruetto arawarete wa kiete
Optimistic ko o egaki surinuketa
Authenticity riyuu mo naku doko e yuku
Nani ka ni kakitaterareta you ni arukidashita
Tomedo naku sekai wa hirogaru
I only keep walking. all along.
Tada kaze ni kokoro o hawase
Distance lasts endlessly. long road.
Ikedomo ikitsukenai
Shitte ita soredemo tada i'm on my way. far long.
Meguri megutte tadoritsuita no wa tachitsukushita
Onaji basho ni? paradoxical ezoragoto
I only keep walking more...
Kuroki biroudo o matotta sora ni nureta hana ni wa tsumetai
Haoto shitagae
Furitsumoru mabuta no ue a butterfly was floating more...
Tooku, chikaku
The lyrics of Közi's song Promenade talk about a person standing alone in the vast wilderness, trying to remember things that have long been forgotten. The sound of the wind, blowing through the empty landscape, creates an optimistic feeling, as if it is drawing a new picture of hope. Memories, however, come back in fragments, incomplete and sporadic. The concept of authenticity seemingly stretches to no end, making it hard for the person to find a definitive answer or a clear understanding of what they feel. The person gazes up at the sky, opening their eyelids wide, but sees nothing except a silhouette that disappears as soon as it appears. The optimistic thought that they started with fades away, replaced by the clear tears of the earth, that speak of something much more profound, much more real. The person starts to walk, with a feeling that something is pushing them, that they are being led into an unknown place, writing words that were never meant to be written, like a story unraveling itself. The world continues to expand endlessly, yet they keep walking, walking towards something that seems far away but is getting closer every step of the way.
Promenade is a song that explores the inner thoughts and emotions of a person. The lyrics tell a story of someone standing alone in a vast empty landscape trying to remember things from the past but only finding fragments of broken memories. The concept of authenticity is explored as the person tries to find answers to their questions, but the idea is so vast that it's difficult to understand. The song has a sense of optimism at the beginning, but it gradually fades away and turns into something more profound, real, and sad. It talks about finding a purpose and following it, even if it takes you to unknown places.
Line by Line Meaning
Dare mo inai kouya hitori tachitsukushite ita
I stood alone in a barren wasteland where no one was around.
Optimistic wa o egaku kaze no ne ga
The sound of the wind drawing an optimistic image.
Togire togire no kioku mo saratte ita
I even stole fragmented memories.
Authenticity hateshinaku doko made mo
The never-ending pursuit for authenticity, wherever it may lead.
Nani mo omoidasu koto sae omoidasezu
Unable to remember anything, not even things to remember.
Sora miage mabuta o hidaita
I looked up at the sky and lowered my eyelids.
Kanata no sora ni ukabu shiruetto arawarete wa kiete
A silhouette appeared and disappeared into the distant sky.
Optimistic ko o egaki surinuketa
The optimistic image I drew slipped away.
Nagareochiru chi no namida wa tsugete itta
The tears shed on the flowing earth told me something.
Authenticity riyuu mo naku doko e yuku
Authenticity takes me to places without reason.
Nani ka ni kakitaterareta you ni arukidashita
I started walking as if I was being written into something.
Tomedo naku sekai wa hirogaru
The endless world keeps expanding.
I only keep walking. all along.
All I do is keep walking, alone.
Tada kaze ni kokoro o hawase
I let my heart be carried by the wind.
Distance lasts endlessly. long road.
The distance never ends, the road is long.
Ikedomo ikitsukenai
Even so, I cannot stop.
Shitte ita soredemo tada i'm on my way. far long.
Even though I knew that, I'm still on my way, far and long.
Meguri megutte tadoritsuita no wa tachitsukushita
What I arrived at after many cycles was just standing still.
Onaji basho ni? paradoxical ezoragoto
In the same place? A paradoxical riddle.
I only keep walking more...
I just keep walking on and on.
Kuroki biroudo o matotta sora ni nureta hana ni wa tsumetai
The flowers soaked with rain in the dark building have become cold.
Haoto shitagae
Follow the sound.
Furitsumoru mabuta no ue a butterfly was floating more...
On top of my snow-covered eyelids, a butterfly was peacefully floating.
Tooku, chikaku
Far and near.
Contributed by Mila K. Suggest a correction in the comments below.
@Helooow
this is litteraly the best song EVER.
@ricky_grotto
Kozi is a genius.
@user-xr6yk6qh5b
One of my favorite songs from közi San
@mjosemartinez1011
Siempre❤️
@kuroitsubasa99
No me había fijado que subiste un vídeo con la traducción de esta canción que tanto me gusta. Gracias.
@ZarDIXestinfinni10
Gracias a ti por comentar :)
@justinonowhereman4303
Wonderful song :)
@ofabarca
excelente cancion!!! Gracias por subirla !!!
@momorozz
Esta canción es literalmente preciosa
@katoide
siii, la amo, es tan bonita