Grateful
K-9 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ここはどこ? 地図にはない迷路みたいな場所で
「僕はここにいるよ」と今にも泣きそうだよ
考えて 考えて疲れて眠るんだ
目が覚めて 何故か冴えてまた歩き出した

どうにかなるものさ世界って
ひっそり佇んでいたって
陽射しは東から西へ
気付けば僕らの道しるべ

やがて空が 星で染まり (hey, hey)
悩み抜いた 日々が終わり (hey, hey)
笑顔で始まる Grateful days

そう君がいて 僕がいて
それぞれの日々が重なって
ありのまま 風の向かう方角へ僕らも歩き出そう
泣いて (泣いて) 笑って (笑って)
泣いて (泣いて) 笑って (笑って)
前を向いて あの空見上げて進もう

君はどこ? さすがに独りだけじゃもう辛くて
「僕はここにいるよ」と風みたいな声で叫んだ
そうやって そうやって分かっていくんだ
誰よりも 怯えてたのは僕だってこと

どうにかなるものさ未来って
いつだって何か足りなくて
それでも揺るがなくなって
気付けば確かな道しるべ (oh, oh)

いつの日にか 星が流れ (hey, hey)
その一つが 君の元へ (hey, hey)
そこから始まる Grateful days

そう何度でも 何度でも
繰り返していく毎日が
この先も 何よりも大切な光でありますように
泣いて (泣いて) 笑って (笑って)
泣いて (泣いて) 笑って (笑って)
前を向いて あの空見上げて進もう

溢れそうな夢の欠片で
繋いでいく日々の向こうが
ささやかな幸せより
幸せでありますように

やがて空が 星で染まり (hey, hey)
悩み抜いた 日々が終わり (hey, hey)
笑顔で始まる Grateful days

そう君がいて 僕がいて
それぞれの日々が重なって
ありのまま 風の向かう方角へ僕らも歩き出そう

そう何度でも 何度でも
繰り返していく毎日が
この先も 何よりも大切な光でありますように
泣いて (泣いて) 笑って (笑って)




泣いて (泣いて) 笑って (笑って)
前を向いて あの空見上げて進もう

Overall Meaning

The lyrics to K-9's song "Grateful" express a sense of lostness and uncertainty, but also the hope and gratitude that comes with finding a way forward. The singer is in a place that feels like a maze, somewhere not on the map, and they are tired from thinking and wandering. However, something keeps driving them to keep moving forward, and they eventually find a sense of direction and purpose. The chorus repeats a message of gratitude for the people in the singer's life, who help them through the ups and downs that come with living.


The second verse focuses on the idea of finding others to share the journey with. The singer worries about being alone and calls out for someone else to be there, but eventually learns to find comfort in the fact that they are not the only one struggling. Like the first verse, this leads them to a greater sense of acceptance and hope for the future.


Overall, the lyrics to "Grateful" present a message of resilience and gratitude, acknowledging the challenges that come with life but also the power of human connection in helping us overcome them. The song is a reminder to keep pushing forward and to appreciate the people who make that journey worth it.


Line by Line Meaning

ここはどこ? 地図にはない迷路みたいな場所で
Here, in this place that looks like a maze that isn't on any map


「僕はここにいるよ」と今にも泣きそうだよ
I say 'I'm here' almost crying


考えて 考えて疲れて眠るんだ
Thinking and thinking until I'm tired and I fall asleep


目が覚めて 何故か冴えてまた歩き出した
I wake up, feeling refreshed, and start walking again


どうにかなるものさ世界って
The world is such that things work out somehow


ひっそり佇んでいたって
Even if I'm standing alone and unnoticed


陽射しは東から西へ
The sun shines from east to west


気付けば僕らの道しるべ
Before I realize it, it becomes our guidepost


やがて空が 星で染まり (hey, hey)
Eventually, the sky will be stained with stars (hey, hey)


悩み抜いた 日々が終わり (hey, hey)
The days I agonized over are now over (hey, hey)


笑顔で始まる Grateful days
Grateful days that begin with a smile


そう君がいて 僕がいて
That's right, you are here and I am here


それぞれの日々が重なって
Our individual days intersect


ありのまま 風の向かう方角へ僕らも歩き出そう
Let's walk towards the direction the wind blows, as we are


泣いて (泣いて) 笑って (笑って)
Crying (crying), laughing (laughing)


前を向いて あの空見上げて進もう
Let's face forward and move ahead while looking up at the sky


君はどこ? さすがに独りだけじゃもう辛くて
Where are you? It's really hard being alone all the time


「僕はここにいるよ」と風みたいな声で叫んだ
I shout, 'I'm here' in a voice that sounds like the wind


そうやって そうやって分かっていくんだ
Like that, like that, we come to understand


誰よりも 怯えてたのは僕だってこと
That I was more scared than anyone else


どうにかなるものさ未来って
The future is such that things work out somehow


いつだって何か足りなくて
I always feel like something is missing


それでも揺るがなくなって
Nevertheless, I become unshakable


気付けば確かな道しるべ (oh, oh)
Before I realize it, it becomes a certain guidepost (oh, oh)


いつの日にか 星が流れ (hey, hey)
Someday, the stars will flow (hey, hey)


その一つが 君の元へ (hey, hey)
One of them will head towards you (hey, hey)


そこから始まる Grateful days
Grateful days that begin from there


そう何度でも 何度でも
That's right, no matter how many times


繰り返していく毎日が
The repeating days that come by


この先も 何よりも大切な光でありますように
May they be the most important light to us from here on as well


溢れそうな夢の欠片で
With fragments of dreams that feel like they're overflowing


繋いでいく日々の向こうが
Beyond the days that we continue to tie together


ささやかな幸せより
Instead of small happiness


幸せでありますように
May it be true happiness


泣いて (泣いて) 笑って (笑って)
Crying (crying), laughing (laughing)


前を向いて あの空見上げて進もう
Let's face forward and move ahead while looking up at the sky




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Kenji Kabashima

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions