In 1994 K-Lab released the 'Hungarian Wave' EP on the underground label of Dance Opera. More singles followed...
Reunion
K-Lab Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sonnez la cloche, j'ai lance-roquette
Connais ta pote, j'vais la cocker
Pas convoqué j'vais m'incruster
Au volant du bolide, c'est l'enfer qui gère
Ton shit est collant, sans graille j'le digère
Affolé, affalé à 2.10 sur l'périph
J'remplis mes cocktails à (?)
Coupe sur les bonbonnes au ciseau
Toutes ces salopes n'ont pas l'niveau
Sont bons qu'à s'remplir de sirop
Moi j'sens la lessive, le shit de mon quartier
J'me vide la vessie quand j'vais tartiner
Survet' youvoi, je revêtis
Que pour la bubble j'suis jardinier
Air max foncées, faut les dollars en vitesse
T-max foncé, t'as les coro mec
Des tas d'pensées négatives sur ce business
Inconscient comme des écolos, nègres
Dans le studio, on s'est confinés et dans le sale on va continuer
Aucune erreur quand on compte le blé
Fais pas d'erreur si tu comptes me faire
Fais pas d'erreur si tu comptes me faire
Chez nous il n'y a pas de conte de fée
Si on te fait, on t'fera tout le faire (tout, tout, tout, tout)
Et si on baise, on baise que des Keh
Y a plus d'négros dans la plantation
Y a plus personne dans mon champ d'action
Pas d'sorcellerie, pas d'incantation
D'vant les porcs, vends des 50 à fond
Rptg nous on fait la Coupe Davis
Quand j'pull up sur scène tu m'vois j'suis en Levi's
Le plug du plug j'lui mets un coup d'tournevis
J'viens charger cette merde comme si j'étais Elvis, yeah
J'pense à racheter c'quartier
Il m'faut un comptable pour mes finances y-yeah
Yeah j'suis plus trop dans l'quartier
Y a trop d'niches, trop d'keufs moi j'veux l'payday
DZ gang comme les champions d'la CAN
Mauvais cocktail, des flammes sur Paname
Vénéneuse, j't'empoisonne, j'ai ma lame
Pas là pour les disquettes, on l'fait en finesse
Nous on les rackette, vide leurs poches direct
J'récupère la bitch et la (?)
Flow Bugatti, j'm'en vais en vitesse
On séjourne au Costa Rica hein
La table est longue, y a de l'argenterie
Tous en costards italiens, damn on dirait qu'on nage dans l'crime
Pas d'imposture, L apostrophe, pour nous c'est un job pour toi c'est un passe-temps
On signe des posters, rentre dans le bus tour
On garde le pain au chaud comme le toasteur
Ratu$, carjack, le brabus (le brabus)
Mon négro Double Kay coupe le cake (Coupe le cake)
Bloqué dans ma double quête (on y va)
L'argent, le respect et à plus (Don Dada)
J'me sens comme un équilibriste sur le fil entre deux buildings avec des Timberlands
Les disciples d'Iblis me fixent, j'esquive le mauvais œil qu'ils me lancent
Brrr, pah, pah, pah
Pah, pah, pah, pah
Pah
Vu-vu-vu qu'le cash et la violence contrôlent la sphère
De Paname jusqu'à Monastir
Si tu payes pas, les zins peuvent te molester avec un flingue plus silencieux qu'un monastère
J'suis dans cette merde depuis l'année 2004
J'appelle un zin, et si j'lui dit viens
Il m'amène une plaquette de shit gras qui fond au soleil, comme une tablette de Milka
Régularise comme Warren, sapé tout en noir si je cale au stop (noir, noir)
Devant nous, tout s'arrête parce qu'on a les yeux rouges comme des panneaux stop
On t'arrache ton string comme on t'arrache du biff
Toujours en l'air comme un parachutiste
Plus de bouteilles que Licence IV
Et les étoiles s'alignent, Puissance quatre
The lyrics to K-Lab's song "Reunion" are quite intense and gritty, painting a vivid picture of life in the streets. The song touches on themes of drugs, violence, and the pursuit of money. The first verse sets the tone with the lines "Jaune est la drogue dans ma pocket" (Yellow is the drug in my pocket) and "Sonnez la cloche, j'ai lance-roquette" (Ring the bell, I have a rocket launcher). These lines convey a sense of danger and the singer's involvement in illegal activities.
The lyrics also have references to the underworld and the singer's interactions with other people in that realm. Lines like "Ton shit est collant, sans graille j'le digère" (Your shit is sticky, I digest it without food) and "J'remplis mes cocktails à (?)" (I fill my cocktails with (?)) suggest a lifestyle immersed in drugs and partying. The lyrics further delve into the singer's disregard for authority and his determination to infiltrate places he's not invited, as seen in the line "Pas convoqué j'vais m'incruster" (Not invited, I'm going to crash).
Line by Line Meaning
Jaune est la drogue dans ma pocket
The yellow drug in my pocket is valuable and essential to me
Sonnez la cloche, j'ai lance-roquette
Sound the bell, I have a powerful weapon in my possession
Connais ta pote, j'vais la cocker
Know your friend, I'll take advantage of her
Pas convoqué j'vais m'incruster
Not invited, but I'll intrude anyway
Au volant du bolide, c'est l'enfer qui gère
Driving the fast car, chaos is in control
Ton shit est collant, sans graille j'le digère
Your weed is sticky, I can handle it without any issues
Affolé, affalé à 2.10 sur l'périph
Panicked, slouched at 2.10 on the outskirts
Paré, préparé pour ve-squi leurs vérifs
Ready, prepared to surpass their verifications
J'remplis mes cocktails à (?)
I fill my cocktails with something unknown
Coupe sur les bonbonnes au ciseau
Cutting the balloons with scissors
Toutes ces salopes n'ont pas l'niveau
All these bitches don't have the level
Sont bons qu'à s'remplir de sirop
They're only good at filling themselves with syrup
Moi j'sens la lessive, le shit de mon quartier
I can smell the laundry detergent, the weed from my neighborhood
J'me vide la vessie quand j'vais tartiner
I empty my bladder when I go to spread (something)
Survet' youvoi, je revêtis
Tracksuit, I put on
Que pour la bubble j'suis jardinier
Only for the bubble (weed) I am a gardener
Air max foncées, faut les dollars en vitesse
Dark Air Max sneakers, need dollars quickly
T-max foncé, t'as les coro mec
Dark T-max (motorcycle), you have the people (problems) man
Des tas d'pensées négatives sur ce business
Lots of negative thoughts about this business
Inconscient comme des écolos, nègres
Unconscious like environmentalists, black people
Dans le studio, on s'est confinés et dans le sale on va continuer
We locked ourselves in the studio and we will continue in the dirty/grimy
Aucune erreur quand on compte le blé
No mistakes when counting the money
Fais pas d'erreur si tu comptes me faire
Don't make a mistake if you plan to mess with me
Chez nous il n'y a pas de conte de fée
There are no fairy tales in our world
Si on te fait, on t'fera tout le faire (tout, tout, tout, tout)
If we do you, we'll make you do it all (everything, everything, everything, everything)
Et si on baise, on baise que des Keh
And if we fuck, we fuck only sluts
Y a plus d'négros dans la plantation
There are no more black people in the plantation
Y a plus personne dans mon champ d'action
There is no one left in my field of influence
Pas d'sorcellerie, pas d'incantation
No sorcery, no incantation
D'vant les porcs, vends des 50 à fond
In front of the cops, sell 50 (drugs) aggressively
Rptg nous on fait la Coupe Davis
Continuing, we are making the Davis Cup
Quand j'pull up sur scène tu m'vois j'suis en Levi's
When I pull up on stage, you see me, I'm wearing Levi's
Le plug du plug j'lui mets un coup d'tournevis
I give a screwdriver hit to the plug's plug
J'viens charger cette merde comme si j'étais Elvis, yeah
I come to charge up this shit as if I were Elvis, yeah
J'pense à racheter c'quartier
I'm thinking of buying this neighborhood
Il m'faut un comptable pour mes finances y-yeah
I need an accountant for my finances, yeah
Yeah j'suis plus trop dans l'quartier
Yeah, I'm not really in the neighborhood anymore
Y a trop d'niches, trop d'keufs moi j'veux l'payday
There are too many snitches, too many cops, I want payday
DZ gang comme les champions d'la CAN
DZ gang like the champions of the African Cup of Nations
Mauvais cocktail, des flammes sur Paname
Bad cocktail, flames in Paris
Vénéneuse, j't'empoisonne, j'ai ma lame
Venomous, I poison you, I have my blade
Pas là pour les disquettes, on l'fait en finesse
Not here for games, we do it with finesse
Nous on les rackette, vide leurs poches direct
We rob them, empty their pockets directly
J'récupère la bitch et la (?)
I pick up the bitch and the (?)
Flow Bugatti, j'm'en vais en vitesse
Flow like a Bugatti, I'm leaving quickly
On séjourne au Costa Rica hein
We stay in Costa Rica, you know
La table est longue, y a de l'argenterie
The table is long, there is silverware
Tous en costards italiens, damn on dirait qu'on nage dans l'crime
All in Italian suits, damn it looks like we're swimming in crime
Pas d'imposture, L apostrophe, pour nous c'est un job pour toi c'est un passe-temps
No deception, the letter L, for us it's a job, for you it's a pastime
On signe des posters, rentre dans le bus tour
We sign posters, get on the tour bus
On garde le pain au chaud comme le toasteur
We keep the bread warm like a toaster
Ratu$, carjack, le brabus (le brabus)
Ratu$, carjack, the Brabus (the luxury car)
Mon négro Double Kay coupe le cake (Coupe le cake)
My nigga Double Kay cuts the cake
Bloqué dans ma double quête (on y va)
Trapped in my double quest (let's go)
L'argent, le respect et à plus (Don Dada)
Money, respect, and see you later (Don Dada)
J'me sens comme un équilibriste sur le fil entre deux buildings avec des Timberlands
I feel like a tightrope walker between two buildings with Timberlands
Les disciples d'Iblis me fixent, j'esquive le mauvais œil qu'ils me lancent
The disciples of Iblis stare at me, I dodge the evil eye they throw at me
Brrr, pah, pah, pah
Brrr, bang, bang, bang
Pah, pah, pah, pah
Bang, bang, bang, bang
Vu-vu-vu qu'le cash et la violence contrôlent la sphère
Seen-seen-seen that cash and violence control the sphere
De Paname jusqu'à Monastir
From Paris to Monastir
Si tu payes pas, les zins peuvent te molester avec un flingue plus silencieux qu'un monastère
If you don't pay, the guys can molest you with a gun quieter than a monastery
J'suis dans cette merde depuis l'année 2004
I've been in this shit since 2004
J'appelle un zin, et si j'lui dit viens
I call a guy, and if I tell him to come
Il m'amène une plaquette de shit gras qui fond au soleil, comme une tablette de Milka
He brings me a plate of sticky weed that melts in the sun, like a Milka chocolate bar
Régularise comme Warren, sapé tout en noir si je cale au stop (noir, noir)
Regularize like Warren, dressed all in black if I stop (black, black)
Devant nous, tout s'arrête parce qu'on a les yeux rouges comme des panneaux stop
In front of us, everything stops because we have red eyes like stop signs
On t'arrache ton string comme on t'arrache du biff
We tear off your thong like we tear off money
Toujours en l'air comme un parachutiste
Always in the air like a parachutist
Plus de bouteilles que Licence IV
More bottles than a liquor license
Et les étoiles s'alignent, Puissance quatre
And the stars align, Power four
Lyrics © PFIVE Entertainment Mexico
Written by: Alpha Wann
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
kizzle1985
feels like being rapd by tiesto