The Kiss
KARASU WA MASSHIRO Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

光る光る ネオンは flash flash
違う違う 近づく イミテーション
目を閉じても 感じるの 正体
追いかけるなら 追いかけるなら
ミッドナイトに なくさないで 並べても 見つからない
ヘッドライトに 惑わされないで 踏めないアクセル
もっとクールに はずさないで 狙うのは 真ん中だけ
ミッドナイトに 騙されないで いかないで

光る光る ネオンは flash flash
違う違う 近づく イミテーション
目を閉じても 感じるの 正体
追いかけるなら 追いかけるなら
存在感消して 潜む 大胆で不敵な犯行
勝算は捨てて それから 走っていって 走っていって ほら
焦燥も知らないふりで だんだん落ちていく感覚
称賛は捨てて それから
ミッドナイトに なくさないで 並べても 見つからない
ヘッドライトに 惑わされないで 踏めないアクセル




そっと 閉じた扉 あけて 逃がしてよ 秘密まで
ミッドナイトに 騙されないで いかないで

Overall Meaning

The lyrics to KARASU WA MASSHIRO's song The Kiss describe the feeling of being pursued by someone or something that is not what it seems. The neon lights (flash flash) represent the confusion and disorientation that comes with being entranced by something that is not genuine. Even when one closes their eyes, they can still feel the presence of this imitation, and it becomes important to chase after the truth (追いかけるなら). The singer encourages the listener to stay cool and focused in pursuit of their goal, and not to be swayed by distractions such as headlight beams or the rush of adrenaline.


However, the pursuit can become dangerous and risky, as the "imitation" could conceal something bold and reckless (大胆で不敵な犯行). The singer urges the listener to forget about the odds and just go for it, despite the feeling of falling and the lack of recognition (称賛は捨てて). The song ends with a plea to not be deceived by the midnight's allure (ミッドナイトに 騙されないで いかないで), and to open the door to the truth and the secret (秘密まで).


Overall, the lyrics seem to be about the theme of authenticity and the dangers of chasing after imitations or illusions. The singer encourages the listener to stay true to themselves and pursue the truth, even if it means taking risks.


Line by Line Meaning

光る光る ネオンは flash flash
The neon lights are flashing, flashing.


違う違う 近づく イミテーション
It's not the real thing, but it's coming closer, an imitation.


目を閉じても 感じるの 正体
Even with eyes closed, I can feel its essence.


追いかけるなら 追いかけるなら
If I'm going to chase, I'm going to chase.


ミッドナイトに なくさないで 並べても 見つからない
Even lined up, I can't find it if I don't lose it at midnight.


ヘッドライトに 惑わされないで 踏めないアクセル
Don't be fooled by the headlights, but I still can't step on the accelerator.


もっとクールに はずさないで 狙うのは 真ん中だけ
I won't let you get any cooler, my target is only the center.


ミッドナイトに 騙されないで いかないで
Don't be fooled by the midnight, don't leave.


存在感消して 潜む 大胆で不敵な犯行
Camouflaging with no presence, I'm committing a bold and reckless crime.


勝算は捨てて それから 走っていって 走っていって ほら
I'm throwing caution to the wind and running, running, see?


焦燥も知らないふりで だんだん落ちていく感覚
Pretending not to feel anxious, I gradually sink into a feeling.


称賛は捨てて それから
I'll throw away the praise and then-


そっと 閉じた扉 あけて 逃がしてよ 秘密まで
Gently open the closed door and let me escape to my secrets.


ミッドナイトに 騙されないで いかないで
Don't be fooled by the midnight, don't leave.




Contributed by Josiah D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found