The group officially debuted on March 22, 2006 with a tripartite release of their debut album ("Best of KAT-TUN"), single ("Real Face") and DVD ("Real Face Film"), all of which topped the corresponding Oricon charts upon its release. "Real Face" went on to sell over a million copies by the end of the year and was named Japan's best-selling single of 2006. As of 2010, all of the group's releases (5 studio albums, 13 singles and 9 DVDs) have reached number one on the Oricon charts consecutively, making them only the third artist in Japanese music history to achieve this feat, after fellow Johnny's groups NEWS and KinKi Kids.
After Taguchi's departure, the group underwent for a "recharging period" of two years right after their 10th anniversary concert "10ks" endend. After two years the group came back releasing a new single "Ask Yourself"
Real Face #1
KAT-TUN Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
さぁ 思い(思い)っきりブチ破ろう oh oh yeah
リアルを手に入れるんだ
Three, two, one, go
俺がハスラー kid これ果たすだけ
声からす訳 超えられるか dis
それは誰だ ha ha
待ちに待ったこれが俺の show time
壮大キメろ all night
ヤバめな flow で沸き出す場内 west side
East side 上げろ hands up
アスファルトを蹴り飛ばして
退屈な夜にドロップキックした
つもりすべって空振り oh oh
テキトーなノリでバックれて
ありえねーウソ並べたって
世界変えられやしない
夢を語るフリしてれば (uh okay, uh, okay, okay, we know)
なんか大人になれる気がして 舌打ちをした (uh okay)
ギリギリでいつも生きていたいから
Ah ここを今飛び出して行こうぜ (ah ah)
このナミダ ナゲキ未来へのステップ
さぁ思いっきりブチ破ろう
リアルを手に入れるんだ
新しいシャツ脱ぎ捨てて
ずぶ濡れになった火曜日を
笑いたきゃ笑えばいい
雨上がり濡れた堤防で
はじめて君についたウソは
いまも乾いちゃいない
悪いけど賢くはないさ
きっとアタマよりココロで考えるタイプ
ギザギザで牙をむき出しながら
Ah ah 俺流 start dash で行くんだ
この誓いデカイセカイの先へ
さぁ無限こえていこう (try to wake her up)
リアルを見つけにいこう (please come) yo
ギリギリでいつも生きていたいから
Ah ah ここを今飛び出して行こうぜ
このナミダナゲキ 未来へのステップ
さぁ思いっきりブチ破ろう
リアルを手に入れるんだ
俺がハスラー kid これ果たすだけ
声からす訳 超えられるか dis
それは誰だ ha ha
俺は Joker dope な rhyme で泣き出す嬢ちゃん
待ちに待ったこれが俺の show time
壮大キメろ all night
ヤバめな flow で沸き出す場内 west side
East side 上げろ hands up
The lyrics to KAT-TUN's song FACE to Face are about living life to the fullest and grabbing hold of reality. The song starts with the singer stating that he wants to live on the edge and break free, using the metaphor "break through with all your might" to describe his desire for change. He expresses his passion and self-confidence by declaring that he is a "hustler kid" who will overcome any obstacle, and goes on to describe his excitement for his own showtime.
The song then goes on to describe various experiences in life, such as kicking the asphalt and drop-kicking boredom, but acknowledges that not everything will go smoothly. The singer admits to being the type who thinks with his heart rather than his head, and that he may not be the most intelligent person, but makes up for it with his determination and passion.
In the end, the song is a call to action to take risks, pursue your dreams, and grab hold of reality. The lyrics encourage listeners to live each day as if it were their last, to let go of their doubts and fears and to take action.
Line by Line Meaning
ギリギリでいつも生きていたいから
I want to live on the edge, always taking risks
さぁ 思い(思い)っきりブチ破ろう oh oh yeah
Let's break our limits and go all out
リアルを手に入れるんだ
We must obtain reality
俺がハスラー kid これ果たすだけ
I'm just a hustler kid, but I'll make it
声からす訳 超えられるか dis
Can I overcome the reasons people doubt me?
それは誰だ ha ha
Who is it? Ha ha
俺は Joker dope な rhyme で泣き出す嬢ちゃん
I use Joker dope rhymes to make the ladies cry
待ちに待ったこれが俺の show time
This is my long-awaited show time
壮大キメろ all night
Let's have an epic performance all night long
ヤバめな flow で沸き出す場内 west side
With my dangerous flow, the west side of the venue is boiling
East side 上げろ hands up
Everyone on the East side, put your hands up
アスファルトを蹴り飛ばして 退屈な夜にドロップキックした つもりすべって空振り oh oh
I kicked the asphalt and gave a dropkick to the boring night, but it was all a bluff and I didn't hit anything
テキトーなノリでバックれて ありえねーウソ並べたって 世界変えられやしない
Going with the flow and telling unrealistic lies won't change the world
夢を語るフリしてれば (uh okay, uh, okay, okay, we know) なんか大人になれる気がして 舌打ちをした (uh okay)
If you pretend to talk about your dreams (uh okay, uh, okay, okay, we know), you may feel like you're becoming an adult, but it's not that easy (uh okay)
Ah ここを今飛び出して行こうぜ (ah ah) このナミダ ナゲキ未来へのステップ さぁ思いっきりブチ破ろう
Ah, let's jump out of here right now (ah ah) Take a step towards the future, shedding tears, and break out with all your might
新しいシャツ脱ぎ捨てて ずぶ濡れになった火曜日を 笑いたきゃ笑えばいい 雨上がり濡れた堤防で はじめて君についたウソは いまも乾いちゃいない
Throw away your new shirt and get soaked on a Tuesday. If you want to laugh, just laugh. The first lie I ever told you on a rain-soaked embankment is still not dry.
悪いけど賢くはないさ きっとアタマよりココロで考えるタイプ
Sorry, I'm not smart, but I think with my heart more than my head
ギザギザで牙をむき出しながら Ah ah 俺流 start dash で行くんだ この誓いデカイセカイの先へ さぁ無限こえていこう (try to wake her up) リアルを見つけにいこう (please come) yo
With my jagged teeth exposed, ah ah, I'm going with my original start dash. Let's go beyond infinity with this promise and find reality (try to wake her up) (please come) yo
ギリギリでいつも生きていたいから Ah ah ここを今飛び出して行こうぜ このナミダナゲキ 未来へのステップ さぁ思いっきりブチ破ろう
I want to live on the edge, always taking risks. Ah, let's jump out of here right now. Take a step towards the future, shedding tears, and break out with all your might
リアルを手に入れるんだ
We must obtain reality
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Shikao Suga, Takahiro Matsumoto
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Martin
ギリギリで耐えた人とアウトになった人、ギリギリまで行かずに図踏みとどまった人達の入り乱れた最高のグループだった。
エダ
わらた
Yummy
かっこよく聞こえる😂
S K
うまい‼︎
アリエールソフラン
田中は10000円の恐喝で何度目かの逮捕
梨
田中がやるはずのラップを誰かが代理でやるんじゃなくてそのままになってるのが戻ってくるための席を開けてる感あって好き
vam hundred
今は上田君が歌詞を変えてやってますね~
May Satsuki
この曲聴いてると、ギリギリでも生きてりゃいいんだなってなんとかなりそうな気分になる
vam hundred
まさかそんな重みを持って響く曲になるなんてね。
もともとはギリギリでも余裕で生きていけるぜー、むしろ、ギリギリ上等だーくらいの強気のニュアンスだったのにね。
Rini Akina
They're totally amazing! They were and they are!