Tokyo
KOHH Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ここどこ? (Where you from?) そこどこ?
東京、東京
東京都王子
T-20

東京、東京、東京、東京
東京、東京、東京、東京、王子
東京、東京、東京、東京、王子
東京、東京、東京、東京、東京
東京、東京、東京、東京、王子
東京、東京、東京、東京、王子
東京、東京、東京、東京、東京
東京、東京、東京、東京、王子

ここどこ 東京都王子北区の上の所
庚申通り友達ん家の方にまた歩いていく
足元にはオニツカタイガー 歩いている毎日毎晩
俺らの体には刺青 入れ過ぎだけど 別に楽しんでる (Play, play)
あいつ死んでる 俺らなら今生きてる (We livin')
何をしてる何を着てる何を見てる
俺らの自由 全ては自分次第 (Myself)
いっぱい失敗 一回しかない人生
それが人間 あいつは誰 俺は俺 (Me) それはそれ
他人のこと気にすんなよバカ
頭の中くだらないことだらけだから
静かにしろ…
シー…
やっぱり大声出す!
やっぱり大声出す!
Fooo! ヤーヤーヤ!Foouoohh!
予想できない
同じの嫌い (やだ)
一回着た服はもう着ないって言いたい

東京、東京、東京、東京
東京、東京、東京、東京、王子
東京、東京、東京、東京、王子
東京、東京、東京、東京、東京
東京、東京、東京、東京、王子
東京、東京、東京、東京、王子
東京、東京、東京、東京、東京
東京、東京、東京、東京、王子

今被ってるY3の帽子
周りの格好良い人達と酒飲みながら聴いてる音楽
明日はどうなるかなんか分からないから
楽しんでる今この時間がいい(最高)
Foo, foo, foo, foo! (Foouohh!)
都会にいるより地元にいる方が楽
好きな音楽を聴きながら友達と酒を飲んでまた酔っ払う
俺らは気楽にしてる あいつらはまた無理してる
けど俺達みたいになれない
隣には知ってるやつら 知らないやつはあんま興味がない
好きなやつがいたらいい 好きじゃなくて狎れ合いばっか (ハハ)
とりあえずトレーナーは昔のPHENOMENON
スウェットはTOGA、CARVENとか
ファッションが大好きな男と女
地元がどこかとかぶっちゃけあんまり関係ないけど
いつかは億万長者 (Billionaire)

東京、東京、東京、東京
東京、東京、東京、東京、王子
東京、東京、東京、東京、王子
東京、東京、東京、東京、東京
東京、東京、東京、東京、王子
東京、東京、東京、東京、王子




東京、東京、東京、東京、東京
東京、東京、東京、東京、王子

Overall Meaning

The lyrics of KOHH's song Tokyo delve into his experiences and perspectives on his hometown, specifically the neighborhood of Oji in northern Tokyo. The song starts with a call-and-response questioning between "Where are you from?" and the answer of "Tokyo, Tokyo, Oji T-20". The repeated mention of Tokyo and Oji throughout the song emphasizes the sense of pride and identity KOHH feels towards his hometown.


KOHH describes his daily routine of walking the streets of Oji with his friends, wearing Onitsuka Tiger shoes and showing off his tattoos. He values the freedom he has to live life on his own terms and make his own mistakes in the process. The lyrics also show KOHH's distaste for conformity and the pressure to conform to societal norms. He encourages listeners to ignore the opinions of others and focus on their own enjoyment in the moment. KOHH also touches on his love for fashion, name-dropping brands like PHENOMENON, TOGA, and CARVEN.


By using his hometown and its people as a backdrop, KOHH expresses his thoughts on the importance of individualism and the pursuit of personal happiness. His lyrics show that embracing one's identity and having a sense of pride in one's roots is essential to finding joy in life.


Line by Line Meaning

ここどこ? (Where you from?) そこどこ?
Asking for the name of the place where the listener is from.


東京、東京
The answer to the previous question is "Tokyo".


東京都王子
The specific location in Tokyo is Oji, Kita-ku.


T-20
Unknown reference, possibly a neighborhood or street name in Oji.


東京、東京、東京、東京
Repeating the name of Tokyo several times.


東京、東京、東京、東京、王子
Repeating the name of Tokyo and adding the name of a specific location in Tokyo, which is Oji.


東京、東京、東京、東京、東京
Continuing to repeat the name of Tokyo.


ここどこ 東京都王子北区の上の所
Giving more specific information about the location in Tokyo, which is somewhere in the northern part of Oji.


庚申通り友達ん家の方にまた歩いていく
Heading towards a friend's house on Koushin-dori street.


足元にはオニツカタイガー 歩いている毎日毎晩
Wearing Onitsuka Tiger shoes and walking around every day and night.


俺らの体には刺青 入れ過ぎだけど 別に楽しんでる (Play, play)
Having a lot of tattoos on their body, maybe too many, but still enjoying it.


あいつ死んでる 俺らなら今生きてる (We livin')
Comparing themselves to someone who is dead and emphasizing that they are alive and living their life.


何をしてる何を着てる何を見てる
Asking oneself what they are doing, wearing, and looking at.


俺らの自由 全ては自分次第 (Myself)
Stating that their freedom and everything else in their life depends solely on themselves.


いっぱい失敗 一回しかない人生
Acknowledging that they will make a lot of mistakes in their one life.


それが人間 あいつは誰 俺は俺 (Me) それはそれ
Reflecting on the fact that making mistakes is just part of being human and that everyone is different.


他人のこと気にすんなよバカ
Telling oneself not to worry about other people's opinions.


頭の中くだらないことだらけだから
Admitting that their thoughts are often trivial and superficial.


静かにしろ…
Telling someone to be quiet.


シー…
A sound effect indicating silence.


やっぱり大声出す!
Changing one's mind and deciding to be loud after all.


Fooo! ヤーヤーヤ!Foouoohh!
Making a loud noise and expressing oneself emotionally.


予想できない
Something unexpected happened.


同じの嫌い (やだ)
Disliking things that are the same or repetitive.


一回着た服はもう着ないって言いたい
Not wanting to wear the same clothes again after wearing them once.


今被ってるY3の帽子
Wearing a Y3 hat at the moment.


周りの格好良い人達と酒飲みながら聴いてる音楽
Drinking with cool people and listening to music.


明日はどうなるかなんか分からないから
Not knowing what will happen tomorrow or in the future.


楽しんでる今この時間がいい(最高)
Enjoying the present moment and thinking that it's the best.


Foo, foo, foo, foo! (Foouohh!)
Making a loud noise and expressing oneself emotionally again.


都会にいるより地元にいる方が楽
Preferring to be in their hometown rather than the city.


好きな音楽を聴きながら友達と酒を飲んでまた酔っ払う
Drinking with friends while listening to their favorite music and getting drunk again.


俺らは気楽にしてる あいつらはまた無理してる
Feeling relaxed and comfortable while others are still struggling.


けど俺達みたいになれない
Realizing that not everyone can be like them.


隣には知ってるやつら 知らないやつはあんま興味がない
Being interested in people they know but not really caring about people they don't.


好きなやつがいたらいい 好きじゃなくて狎れ合いばっか (ハハ)
Preferring to be with someone they like, rather than just casually hanging out with anyone.


とりあえずトレーナーは昔のPHENOMENON
Wearing an old PHENOMENON hoodie for now.


スウェットはTOGA、CARVENとか
Wearing sweatshirts from TOGA and CARVEN.


ファッションが大好きな男と女
People who love fashion.


地元がどこかとかぶっちゃけあんまり関係ないけど
Admitting that where they are from doesn't really matter.


いつかは億万長者 (Billionaire)
Dreaming of becoming a billionaire someday.




Contributed by Chloe S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions