She is best known for her songs "Arigatō..." (Thank You?) (which reached #1 in Hong Kong when it was covered by Sammi Cheng) and "The Power of Smile." She is also recognised for her numerous contributions to anime/game soundtracks, the most notable being "Ai no Melody/Chōwa Oto (With Reflection)" for the film Origin: Spirits of the Past, "Follow the Nightingale" for the game Tales of Innocence and "Tatta Hitotsu no Omoi" for the anime Gunslinger Girl: Il Teatrino.
Kokia often performs in Europe, basing her activities in Paris and releasing music through Wasabi Records, a subsidiary of Kazé.
Early life, Pony Canyon debut
Kokia was born on July 22, 1976, and raised by her mother. She started playing the violin when she was two and a half years old, but preferred the family piano. Often instead of playing with toys, Kokia played with the family piano. Kokia remembers putting picture books on the music stand and creating music that represented the scenes.
When Kokia was 10, she went abroad to America with her sister Kyoko to study at the Summer music school (and did so again when she was 14). In high school, she studied in vocal music and opera, later majoring in opera at the Toho Gakuen School of Music.
While at university, a friend gave a demo tape Kokia had recorded to a record executive. Kokia was then signed to Pony Canyon, and debuted in 1998 while still at university. She created her stage name by reversing the syllables of her birth name, Akiko (something she had done as a game when she was very young). Her first released song, "For Little Tail," was used as the opening theme song for the game Tail Concerto (although this was released as the secondary track to the "Road to Glory" single album.). Her first few official singles were not primarily written by Kokia, instead were written by Toshifumi Hinata and Yoko Kanno. After four singles, she released her debut album Songbird in 1999. Unlike the singles before it, the majority of the songs were written by Kokia herself.
None of the releases charted very highly, however the leading single from the album, "Arigatō..." (Thank You?), found success in Hong Kong. It was awarded third in the 1999 Hong Kong International Popular Song Award. Hong Kong entertainer Sammi Cheng covered the song, and released it as the eponymous track from her album "Arigatou" in October 1999. The song became a big hit in Hong Kong.
Victor Entertainment
After the release of her debut album, Kokia did not continue to release music with Pony Canyon. Her first releases after this were five songs for Luna Sea vocalist Ryuichi Kawamura's production project, ЯKS, in 2000. The album was released under Victor Entertainment, heralding in Kokia's relationship with the label. In 2001, she re-debuted in proper under Victor, and released three singles.
Kokia continued to have success throughout Asia, with her music used in Asia-wide ad campaigns. In 2001, she performed at two high-profile Chinese concerts: an anti-drugs concert to 30,000 people with the so-called Four Heavenly Kings of Hong Kong entertainment (Jacky Cheung, Andy Lau, Aaron Kwok and Leon Lai), and also to over 120,000 people at a 2001 new year's countdown event in Taiwan. In January 2002, Kokia released her second album, Trip Trip, her first album to be self-produced. Much like her debut album, none of the releases charted well in Japan.
In 2003, however, Kokia first gained public notice. Her single "Kawaranai Koto (Since 1976)" was used as the drama Itoshiki Mono e's theme song, breaking Kokia into the top 50. Her biggest hit, however, was "The Power of Smile/Remember the Kiss." It gained notoriety after being used in a Kao haircare commercial. After which, Kokia was asked to perform on popular music show Music Station. The single broke the top 20 in Japan and was certified gold by the RIAJ. The resulting album, Remember Me, also broke the top 20, and sold over 45,000 copies.
Her Pony Canyon-era songs "I Catch a Cold" and "Shiroi Yuki" (White Snow?) were used in the soundtrack for the popular Chinese drama At the Dolphin Bay in 2003. This marked the end of Kokia's active participation in the Chinese music market.
Kokia's fourth album Uta ga Chikara (released in 2004) also found modest success, selling 20,000 copies. The biggest single from this album, "Yume ga Chikara," was used as the encouragement song for the Japan team at the 2004 Athens Olympic games.
While Kokia has been associated with game/anime music since her debut, it was only until 2006 when a theme song of hers became successful. Her single "Ai no Melody/Chōwa Oto (With Reflection)" was used as the two theme songs for the anime film Origin: Spirits of the Past, and it reached #30 on Oricon's single charts.
In February 2006, Kokia released her greatest hits collection, Pearl: The Best Collection, and a greatest video clips collection, Jewel: The Best Video Collection. The best collection reached #19 on the albums charts, and is currently her most recent top 20 release.
Anco & Co., France
From 2006 onwards, Kokia began working in European markets, as well as taking greater control over her musical releases. In January, she held her first European concert in Paris, and performed at the Midem music industry trade fair. Pearl was released a month earlier than its Japanese release throughout France and Spain.
In June 2006, Kokia decided to set up her own production company separate from Victor Entertainment, called Anco & Co., after desiring more creative control over her works. In November, she debuted in France with the anime-based retailer Wasabi Records, releasing her 5th album Aigakikoeru: Listen for the Love there six months before its Japanese release.
In November 2007, Kokia had her second successful game/anime tie-up single, with "Follow the Nightingale." The song, used for the game Tales of Innocence, reached #30 on Oricon.
Kokia's greater creative control allowed for her music to be released at a much greater pace. In 2008, Kokia released three albums: the neoclassical The Voice, the Ireland-themed album Fairy Dance and her first Christmas album Christmas Gift. In 2009, Kokia released two albums simultaneously (Kokia Infinity Akiko: Balance and Akiko Infinity Kokia: Balance) to celebrate her 10th anniversary. She also held her first world tour, with performances in Japan, France, Ireland, Poland, Belgium and Germany.
For Kokia's 11th album, Real World, she travelled to the Tunisian Sahara desert for inspiration.
Voice
Her voice is often praised by critics, for its clarity of sound. It is described by Kay of JaME World as fragile and breathy.
In 2004, on the TV show Daimei no Nai Ongaku-kai 21, Kokia attempted to break the Guinness World Record for the longest note held. In her a cappella performance of 'O Sole Mio, she held a note for 29.5 seconds, but did not break the record.
Song writing
Since her second album, Trip Trip, Kokia has written every original song that appears on her albums. Kokia even occasionally writes the music for the songs she appears in in game/anime OSTs (though this is not a rule, and many songs have been written by others).
Kokia writes the majority of her songs in Japanese, though many are in English or partial English (such as "The Rule of the Universe," "Say Hi!!" and "So Sad So Bad."). She occasionally branches into different languages, such as Italian ("Il Mare dei Suoni," "Insonnia.") and Irish ("Taimse im' chodhadh" and "Siuil a Run" from her Irish-themed album Fairy Dance).
Occasionally in songs, such as "Chōwa Oto" (Harmony) and "Follow the Nightingale," Kokia writes lyrics in code. For both of these songs, they featured reversed syllables (such as the lyric "nimiunooto denzush," when reversed gives "Oto no umi ni shizunde" (Sinking in a sea of sound?)). In "Chōwa Oto," Kokia also has a separate code (the numbers 3 25 15 21 23 and 1) which correspond to the letters of the English alphabet (1=A, 26=Z) to write the song's name in wāpuro rōmaji (C Y O U W A).
Music critic Issei Tomisawa considers Kokia to be one of his favourite musicians.
Personal life
Violinist Kyoko Yoshida is Kokia's older sister,[citation needed] and also attended the Toho Gakuen School of Music.
Kokia's grandfather was the manager of a Japanese shipbuilding company. She created a short-film "Ojii-chan no Tulip" (Granddad's Tulips?) and a song (Grandfather's Ship) in his honour.
Kokia was raised as a Christian, and attended Sunday mass from a young age. She writes many of her songs about God, such as "Why Do I Sing?," "Everlasting," "Inori ni mo Nita Utsukushii Sekai" and "Sei Naru Yoru ni" (In the Holy Night?).
Kokia has done humanitarian work for various causes. At high school, she was a member of the volunteer committee, and strived to help the disabled, elderly and AIDS victims. She has performed at a concert for drug abuse, supported the Japanese Social Welfare Organisation, and released a special charity single for the victims of the 2007 Niigata earthquake. Kokia also feels great sympathy for the September 11 attacks. She gave out 10,000 copies of a special EP, Music Gift, on the streets of New York in memory of the attacks. Many of Kokia's songs are messages about humanitarian/environmental causes, or about ways for people to live their lives better. Kokia primarily makes songs about love and peace.
Kokia is an avid dog lover. Throughout most of the 2000s, she owned four dogs: Donna, Muta, Nero and Titti. However, Donna passed away in February 2010. She has made references to dogs in several of her songs, such as "Shiroi Inu to Odoru Yoru" (Night Dancing with a White Dog?), and in "Say Hi!!," where the lyrics speak of "driving to the beach to play with our Donna." Many of her blog posts are centred around her dogs, with a special category dedicated to these posts.
Daybreak
KOKIA Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
自分に出逢えるだろう(そう信じていいだろう・・・)
何度も同じ繰り返しの中を彷徨い続けているのに 何か期待し続ける
Even though I′m still wandering through the same refrain, somehow my hope continues.
進むしかないのなら(誰もが辿ったんだろう・・・)
行けるとこまで行こう(1度きりの風景・・・)
I will go as far as I can (for the sight of a lifetime)
未来も過去も1つの答えに辿り着くための一人旅誰もが同じ空の下
I will travel alone to finally reach the only answer for the future and the past, under the same sky as everyone.
この身を 広げて
I will broaden my horizons. (lit. widen this body/place/self)
命の叫びを
感じられるような
So that I can feel that I am alive (lit. so that I feel the shout of life)
刺激に溢れた
明日を求めてる・・・
I will make tomorrow overflow with excitement.
1日が始まって(何も怯えることなく・・・)
As each day dawns anew (without anything to run from)
終わりを告げるように(時は流れていった・・・)
I will mark its end (time has flown away...)
あっという間に過ぎ去り 全ては夜の眠りの中で安らかに 最後の眠りにつく
And after a while has passed, everything will depart calmly to the final sleep under the veil of the night
その手に 全ては
In this hand, everything is...
命をあげよう 窮極の中で 輝きを増した 自分に出逢うだろう・・・
Let′s give our lives the light has grown eternally will I meet myself?
嘆きの中から あなたが見つけた
Amidst my grief, I have found you.
命の叫びを 感じられるような 刺激に溢れた
My excitement overflows so much I can feel the voice of life itself.
明日が待ってる
Tomorrow is waiting.
命を与えた かけがえのないもの 大切なものは まだ見ぬ明日にある・・
The thing we gain in life that has no replacement the important thing is that tomorrow we cant yet see.
KOKIA's song Daybreak is essentially about continuing to move forward in life despite the difficulties. The lyrics describe the hope of meeting a new self in the future, even while continuing to repeat the same patterns. The singer encourages themselves to keep going as there is no other way to continue.
The first verse describes the search for something new and hopeful. The second verse acknowledges that moving forward in life is difficult, but that it is something that everyone has to face. The chorus sets the tone for the rest of the song, describing the singer's need to broaden their horizons and feel alive. The bridge mentions the passing of time and the inevitability of death, but also the opportunities for growth and self-discovery during this process.
Overall, the song is a message of hope and determination to keep moving forward and embrace the unknown.
Line by Line Meaning
明日には新しい(想像もしないような・・・)
Tomorrow there will be a new (unimagined...) beginning
自分に出逢えるだろう(そう信じていいだろう・・・)
I can believe I will meet myself
何度も同じ繰り返しの中を彷徨い続けているのに 何か期待し続ける
Even though I'm still wandering through the same refrain, somehow my hope continues.
進むしかないのなら(誰もが辿ったんだろう・・・)
If there's no way but forwards (surely anyone would falter)
行けるとこまで行こう(1度きりの風景・・・)
I will go as far as I can (for the sight of a lifetime)
未来も過去も1つの答えに辿り着くための一人旅誰もが同じ空の下
I will travel alone to finally reach the only answer for the future and the past, under the same sky as everyone.
この身を 広げて
I will broaden my horizons. (lit. widen this body/place/self)
命の叫びを
So that I can feel that I am alive (lit. so that I feel the shout of life)
感じられるような
I will make tomorrow overflow with excitement.
刺激に溢れた
So that I can feel that I am alive (lit. so that I feel the shout of life)
1日が始まって(何も怯えることなく・・・)
As each day dawns anew (without anything to run from)
終わりを告げるように(時は流れていった・・・)
I will mark its end (time has flown away...)
あっという間に過ぎ去り 全ては夜の眠りの中で安らかに 最後の眠りにつく
And after a while has passed, everything will depart calmly to the final sleep under the veil of the night
その手に 全ては
In this hand, everything is...
命をあげよう 窮極の中で 輝きを増した 自分に出逢うだろう・・・
Let's give our lives the light has grown eternally will I meet myself?
嘆きの中から あなたが見つけた
Amidst my grief, I have found you.
明日が待ってる
Tomorrow is waiting.
命を与えた かけがえのないもの 大切なものは まだ見ぬ明日にある・・
The thing we gain in life that has no replacement the important thing is that tomorrow we cant yet see.
Writer(s): Yoshida Akiko
Contributed by Asher T. Suggest a correction in the comments below.
@karinalaura6054
Тексты песенKOKIADaybreak
ashita niha atarashi i (souzou moshinaiyouna...)
jibun ni deae rudarou (sou shinji teiidarou...)
nando mo onaji kurikaeshi no naka wo houkou i tsuduke teirunoni
nanika kitaishi tsuduke ru
susumu shikanainonara (daremo ga tadotta ndarou...)
ike rutokomade iko u (1 do kirino fuukei...)
mirai mo kako mo 1 tsuno kotae ni tadori tsuku tameno hitoritabi
daremo ga onaji sora no shita
kono miwo hiroge te
inochi no sakebi wo
kanji rareruyouna
shigeki ni afure ta
ashita wo motome teru...
1 nichi ga hajima tte (nanimo obie rukotonaku...)
owari wo tsuge ruyouni (toki ha nagare teitta...)
attoiu mani sugi sari
subete ha yoru no nemuri no naka de yasura kani
saigo no nemuri nitsuku
sono teni subete ha
inochi woageyou
kyuukyoku no naka de
kagayaki wo mashi ta
jibun ni deau darou...
nageki no naka kara
anataga mitsu keta
inochi no sakebi wo
kanji rareruyouna
shigeki ni afure ta
ashita ga matte ru
inochi wo atae ta
kakegaenonaimono
taisetsu namonoha
mada minu ashita niaru...
https://pesni.guru
@uesugikenshin386
KOKIA IS MY ALL TIME FAVOURITE.....
@my8904001
それにしても凄まじい歌唱力!
上手いとかって次元じゃない。なんか違う。
@SoulCaliburst
It'a the insert song for the drama CD of a free-to-play MMORPG called "Dragon Nest". It's really an awesome game! I recommend this game for those who haven't played it ^^
@heartlovesify
2020 I still be vibin
@Sivvussa
This is AMAZING! The bit where it goes into 3/4 (or 12/8 I guess) is breathtaking
@jacenkast
I can't agree more or say anything better, it's just so beautiful.
@lovelycelticopera
Wow. Just, Wow. Kokia is pretty awesome.
@felineprowl
Simply breath-taking Kokia, this song -like all your others- are just amazing. This one's so pretty it made my eyes water just a bit.
@teendetective013
beautiful
@Lilabeaux
This is so beautifully melodious