Chaos
Kaaris Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Zongo
Zongo le Dozo
Pute
Pute
2.7

J'ai vu des ombres avec des crocs
Un faux frère qui te dit qu'il est ton bro'
On vit comme des animaux derrière l'enclos
Je le jure sur la schneck à Griselda Blanco
Si ça part en couilles, on s'en bats les glaouis
On te fume à l'enterrement de ton meilleur ami
Casque intégral à la Dark Vador
Tu feras pas de vieux os comme Squeletor
Alors pourquoi tu m'invites si y a rien à fumer?
Si tu veux pas twerker, je vais t'annuler
Ils veulent des "J'aime", ils veulent être adulés
Moi je vais les enculer la lumière allumée
Tu connais la loi, Sinaloa
Je parle pas chinois, pas de konnichiwa
La Guardia fait des gros plans sur Nador
Je serais hardcore jusqu'à la mort de mon corps
Baby, baby, baby, remets tes collants
Je vais devenir insolent
Ton uc' a plus tourné que mon volant
Je préfère me ler-bran et garder mon argent

Les liasses parlent d'elles mêmes
Pas besoin de dire: "je t'aime"
Je viens d'en bas, si j'apporte des fleurs c'est que c'est pour la mama
Je vais me faire serrer en train de tous les bouillave comme un lapin
Sur ce terrain je suis le début donc je serais la fin
Dans le quartier on veut jouer au foot, on veut tous ter-chan
Beaucoup plus seront convoqués par le juge que par Deschamps

C'est la crise, quoi qu'ils en disent
Je fais mon biz, je fais mon biz, je fais mon biz
Les hommes transitent comme des marchandises
La vie est dure et je te la dépeins
Normal, elle veut un mec dé-blin
Y a des chiennes parce qu'il y a des chiens

Je veux faire du wali, je veux faire du bambou
Je me suis trompé bitch mais tu vas kiffer même si c'est pas le bon trou
Je les enterre, je les enterre, je les enterre
Si tu n'es pas mon frère, ces vieilles embrouilles c'est pas ma guerre

2.7
Je me fais les dents comme un jeune louveteau
Tu crois que je suis ton petit, c'est que t'as tout faux
Je ne suis que de passage, ceci c'est qu'une épreuve
On sait la vérité même si tu trafiques les preuves
On te tombe dessus à 1000, tu joues le gladiateur
Ils vont te ramasser avec un aspirateur




Je pense avec ma bite, pas de problèmes de cœur
Toujours partant pour caillasser l'inspecteur

Overall Meaning

The lyrics of Kaaris's song "Chaos" depict a raw and gritty portrayal of the rapper's experiences and observations of life. The opening lines, "Zongo, Zongo le Dozo, Pute, Pute, 2.7," are repetitive, provocative phrases that set the tone for the rest of the song. They can be interpreted as calling out certain individuals or groups.


The lyrics continue to depict a harsh reality where Kaaris describes encountering shadows with fangs, symbolizing deceitful people who pretend to be friends. He emphasizes the animalistic behavior and living conditions behind closed enclosures, highlighting a sense of confinement and innate survival instincts. Kaaris references Griselda Blanco, a notorious Colombian drug lord, swearing on her "schneck" (slang for nose) to emphasize the sincerity of his words.


The lyrics also explore themes of violence and revenge. Kaaris expresses indifference to the consequences of escalating situations, stating that they don't care about the chaos they create. He mentions wearing a full face helmet like Darth Vader, suggesting a desire to remain anonymous while inflicting harm. The references to characters such as Squeletor and Dark Vador add layers of pop culture imagery to his depiction of a ruthless persona.


The second verse delves into a combination of street life and personal relationships. Kaaris asserts that he comes from a lower social background and doesn't need to verbalize love because the stacks of money he earns speak for themselves. He presents himself as someone who has experienced struggle, implying that buying flowers is a luxury and not a necessity. He acknowledges the harsh realities of life, stating that more people are summoned by the judge than called up by the national football team manager, referring to the frequent involvement of individuals from his neighborhood in legal troubles.


The chorus reflects the ongoing crisis and struggles, emphasizing the notion that men come and go like merchandise. It paints a picture of a tough life and suggests that women engage in certain behaviors because there are men who act like dogs. This line can be seen as a commentary on the cycle of toxic relationships and the influence of societal norms.


Overall, "Chaos" showcases Kaaris's streetwise perspective, addressing themes like deception, violence, survival, and the harshness of life in a provocative and confrontational manner.


Line by Line Meaning

Zongo
A reference to the artist's pseudonym, highlighting his presence and identity in the song.


Zongo le Dozo
Further emphasizing the artist's presence and authority in the song.


Pute
An offensive term used to express disdain or contempt towards someone.


Pute
Reiteration of the previous line to emphasize the artist's negative view.


2.7
Possibly a reference to the artist's reputation or status.


J'ai vu des ombres avec des crocs
I have encountered people with metaphorical 'fangs,' indicating their predatory nature or malicious intent.


Un faux frère qui te dit qu'il est ton bro'
A person pretending to be a loyal friend, claiming to be a brotherly figure.


On vit comme des animaux derrière l'enclos
Metaphorically describing a wild and chaotic lifestyle, feeling confined or trapped.


Je le jure sur la schneck à Griselda Blanco
A vulgar expression emphasizing the seriousness and sincerity of a statement, invoking the name of Griselda Blanco, a notorious figure.


Si ça part en couilles, on s'en bats les glaouis
If things go wrong, we don't care about the consequences, indicating a reckless or indifferent attitude.


On te fume à l'enterrement de ton meilleur ami
Expressing a sense of betrayal and vengeance, willing to harm someone even during a vulnerable moment.


Casque intégral à la Dark Vador
Wearing a full face helmet resembling that of Darth Vader, symbolizing a menacing or intimidating image.


Tu feras pas de vieux os comme Squeletor
Implying that someone won't live long, drawing a comparison to the character Squeletor from He-Man who is associated with darkness and demise.


Alors pourquoi tu m'invites si y a rien à fumer?
Questioning why someone would invite the artist if there is no substance to consume, suggesting a desire for stimulation or entertainment.


Si tu veux pas twerker, je vais t'annuler
If you don't want to dance provocatively, I will cancel you or disregard your presence.


Ils veulent des 'J'aime', ils veulent être adulés
Commenting on people's need for validation and the desire to be adored or praised on social media.


Moi je vais les enculer la lumière allumée
Expressing dominance and a lack of respect towards individuals who seek admiration, asserting the ability to exploit them openly.


Tu connais la loi, Sinaloa
Referring to the artist's familiarity with the law, particularly associated with the Sinaloa Cartel in Mexico.


Je parle pas chinois, pas de konnichiwa
Emphasizing that the artist does not speak or understand Chinese or Japanese greetings, reinforcing their cultural background.


La Guardia fait des gros plans sur Nador
Highlighting the attention or surveillance from law enforcement agencies on the location Nador, indicating a potentially high criminal activity.


Je serais hardcore jusqu'à la mort de mon corps
Declaring a dedication to a hardcore lifestyle or attitude until the artist's physical death.


Baby, baby, baby, remets tes collants
Urge to someone to put on their tights, possibly alluding to engaging in sexual activities or to behave appropriately.


Je vais devenir insolent
Expressing a willingness or intention to become impertinent or defiant.


Ton uc' a plus tourné que mon volant
Implying that someone has been promiscuous or unfaithful, using a wordplay with the French slang term 'uc' (ass) and a steering wheel.


Je préfère me ler-bran et garder mon argent
Choosing to indulge in self-pleasure rather than spending money, highlighting a prioritization of personal satisfaction and financial security.


Les liasses parlent d'elles mêmes
The stacks of money speak for themselves, implying wealth or financial success.


Pas besoin de dire: 'je t'aime'
There's no need to say 'I love you,' suggesting that actions or materialistic displays are more significant than words.


Je viens d'en bas, si j'apporte des fleurs c'est que c'est pour la mama
Coming from a disadvantaged background, if the artist brings flowers, it is for their mother as a tribute or appreciation.


Je vais me faire serrer en train de tous les bouillave comme un lapin
Anticipating getting caught while doing illegal activities, relentlessly pursued like a rabbit.


Sur ce terrain je suis le début donc je serais la fin
Asserting dominance and control over a particular territory, starting and ending any conflicts or disputes.


Dans le quartier on veut jouer au foot, on veut tous ter-chan
In the neighborhood, there is a desire to play football (soccer), emphasizing a collective aspiration or shared interest.


Beaucoup plus seront convoqués par le juge que par Deschamps
Highlighting the likelihood of individuals being summoned to court compared to being called up by the French national football team coached by Deschamps, suggesting more involvement in criminal activities than sporting success.


C'est la crise, quoi qu'ils en disent
Acknowledging the existence of a crisis, regardless of what others may claim or deny.


Je fais mon biz, je fais mon biz, je fais mon biz
Engaging in one's own business or hustle, repeatedly affirming the artist's determination and focus.


Les hommes transitent comme des marchandises
Comparing men to goods, emphasizing their transient nature or how they are treated as commodities.


La vie est dure et je te la dépeins
Conveying the harsh reality of life, explaining or illustrating it to someone.


Normal, elle veut un mec dé-blin
It's normal, she wants a wealthy man, implying materialistic expectations in a romantic partner.


Y a des chiennes parce qu'il y a des chiens
There are bitches (women with loose morals) because there are dogs (men who behave badly), suggesting a corresponding relationship or dynamic.


Je veux faire du wali, je veux faire du bambou
Expressing a desire to engage in drug trafficking, specifically with cannabis (wali) and cocaine (bambou).


Je me suis trompé bitch mais tu vas kiffer même si c'est pas le bon trou
Admitting a mistake in addressing someone dismissively, implying they will still enjoy the experience even if it's not what they expected.


Je les enterre, je les enterre, je les enterre
Conveying the artist's superiority or dominance, metaphorically burying their opponents or enemies.


Si tu n'es pas mon frère, ces vieilles embrouilles c'est pas ma guerre
If you're not my brother, I have no interest in getting involved in trivial conflicts, indicating a selective loyalty.


2.7
A repetition of the previous reference, possibly representing the artist's reputation or identity.


Je me fais les dents comme un jeune louveteau
Developing and sharpening one's skills or abilities, likened to a young wolf sharpening its teeth.


Tu crois que je suis ton petit, c'est que t'as tout faux
Misconstruing someone's perception of the artist as a subordinate or lesser individual, expressing their misunderstanding.


Je ne suis que de passage, ceci c'est qu'une épreuve
Stating that the artist is only passing through and that the current situation is merely a trial or test.


On sait la vérité même si tu trafiques les preuves
Asserting knowledge of the truth, even if someone manipulates or fabricates evidence to deceive.


On te tombe dessus à 1000, tu joues le gladiateur
Engaging in a physical confrontation against someone with overwhelming numbers, while the person tries to adopt a courageous or gladiator-like persona.


Ils vont te ramasser avec un aspirateur
Imagining someone being defeated or humiliated, to the point where they are figuratively swept up or collected like dirt with a vacuum cleaner.


Je pense avec ma bite, pas de problèmes de cœur
Indicating a prioritization of physical desires or pleasures instead of emotional considerations, implying a lack of heartache or emotional turmoil.


Toujours partant pour caillasser l'inspecteur
Always ready and willing to throw stones at law enforcement officers or authorities, suggesting a rebellious or antagonistic attitude.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Gnakouri Armand Okou, Karl Adjibade

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions