Born July 7, 1973 in Merut on the outskirts of Delhi, India to a family with Kashmiri roots, Kher moved to New Delhi as a young child. Kher’s father, a Hindu priest, was an amateur musician whose performances of traditional folk songs were a regular household event. Even as a four year old, Kher revealed a natural musical talent and he would often impress friends and family by belting out songs with his prematurely powerful voice. At the age of 14, Kher left home in search of a guru to further his musical training, and he embarked on years of classical and folk music study.
At first, his parents discouraged his dedication to music, and in deference to their wishes Kher tried his hand at the import/export business. Clearly, his passions lay elsewhere, as this endeavor proved a dismal failure. In 2001, Kher left New Delhi for Mumbai, the epicenter of India’s highly competitive music industry, to seek his fortunes as a professional singer. For a while, Kher struggled, living in cheap residence hotels and eking out whatever musical work he could find to make ends meet. Kher’s first recording was on an advertising jingle for a diamond company, for which he was paid the equivalent of $100.
Soon after recording a handful of jingles, the raw, earthy and soulful strength of his voice - often compared to the late qawwali maestro Ustad Nusrat Fateh Ali Khan - caught the attention of every production house and film composer in Mumbai. His big break came with the song “Allah Ke Bande” from the movie Waisa Bhi Hota Hai Part II. The song became more famous then the film itself, and its success made him a household name. By 2004, Kher had been catapulted into the national spotlight, and has since performed on over one hundred and fifty Hindi film soundtracks, has sung in over fourteen languages on a number of regional Indian films, not to mention recording more than four hundred radio and television advertising jingles.
Though the Bollywood playback world has proven rewarding, Kher finds more personal satisfaction in the music he writes and records with Naresh and Paresh Kamath, brothers and prominent members of his band Kailasa. Fixtures on the Indian rock and pop scene, Naresh and Paresh were veterans of the popular band Bombay Black.
Combining Kher’s strong traditional folk sensibilities and lyrics invoking Sufi mysticism, with Naresh and Paresh’s more modern rock, electronic and funk influences, Kailash Kher & Kailasa released their first album, Kailasa, in 2006, which resulted in the smash hits “Teri Deewani” and “Tauba Tauba.” This was followed in 2007 by their second album Jhoomo Re, which was also a critical and commercial success.
In 2008, Kher was invited to become a judge on the television series Indian Idol, the local version of the successful singing competition. With his bubbly spirit and an infectious, expansive personality, Kher endeared himself to the Indian mainstream. It is impossible for Kher to walk the streets anywhere in India without his being besieged by adoring autograph seekers, and he has earned even further admiration for the openness with which he treats his fans.
In 2007, Kher participated in a concert tour in the US, Canada and the Caribbean entitled The Incredibles, a massive stage extravaganza that also starred fellow Bollywood singers Asha Bhosle, Sonu Nigam and Kunal Ganjawala. While the show allowed Kher to perform in front of huge audiences at major amphitheaters, it was his appearance with Kailasa at the January 2008 edition of GlobalFest at New York’s Webster Hall where Kher’s true artistry was on display. The group’s performance that evening electrified the audience, and proved to be the first step in launching Kher’s career as a global world music star.
Never ones to rest on their laurels, 2009 promises to be an entirely new adventure for Kailash Kher & Kailasa with the release of their first international album on the acclaimed independent record label Cumbancha. The album will feature new songs, re-recorded versions of their most appealing tracks and acoustic versions of enduring hits. The time has come for the world to discover a voice that millions of Indians already consider one of the greatest in music today.
Ankhiyan Teriya Ve
Kailash Kher Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
मेरे यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार
सदके मैं वारी वारी जावा
मेरे यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार
अंखिया ते पल पल डासा तेनू एक गाल
सच्चा हकदार तू मेरा
I Love The Tiger
I Love The Tiger
I Love The Tiger
मेरे यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार
I Love The Tiger
यार यार दिलदार यार
यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार
अंखिया टेरिया वे फूल कमाल दे
मितही मिटती गॅला दा च्छेद गाज़ल दे
मेरे यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार
मेरे यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार
I Love The Tiger
मेरे यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार
तेरे नाल ज़िंदाणु बिटावा
मेरे यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार
सदके मैं वारी वारी जावा
मेरे यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार
अंखिया ते पल पल डासा तेनू एक गाल
सच्चा हकदार तू मेरा
I Love The Tiger
I Love The Tiger
I Love The Tiger
मेरे यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार
I Love The Tiger
यार यार दिलदार यार
यार यार दिलदार यार
यार यार दिलदार यार
मेरे यार यार
The lyrics to Kailash Kher's song Ankhiyan Teriya Ve express a deep sense of love and devotion towards the beloved. The singer talks about how he wants to spend his entire life with his beloved and that he is willing to take the journey with her through thick and thin. The phrase "tere naal zindanu bitava" means "I want to spend my life with you" and is a testament to the singer's undying love for his beloved. The repetition of "mere yaar yaar dildar yaar" emphasizes the deep emotional connection that the singer feels towards his love interest.
In the second stanza, Kher uses vivid imagery to describe the beauty of his beloved's eyes and talks about how they captivate him. The phrase "ankhiyan teriya ve phool kamal de" means "your eyes are like beautiful flowers", which is a metaphor for the stunning beauty of his beloved's eyes. The singer also expresses his desire to write gazals about her and immortalize her beauty through his words.
Overall, the lyrics to Ankhiyan Teriya Ve convey a sense of true love and devotion towards the beloved, emphasizing the importance of emotional connection and the willingness to stand by each other in both good times and bad.
Line by Line Meaning
तेरे नाल ज़िंदाणु बिटावा
I want to spend my life with you
मेरे यार यार दिलदार यार
My friend, kind-hearted friend
सदके मैं वारी वारी जावा
I will keep going to you as a devotee
अंखिया ते पल पल डासा तेनू एक गाल
My eyes tell you with each moment, one thing
सच्चा हकदार तू मेरा
You are truly deserving of me
I Love The Tiger
I am in love with the tiger
अंखिया टेरिया वे फूल कमाल दे
Your eyes are like lovely flowers
मितही मिटती गॅला दा च्छेद गाज़ल दे
The throat scorches with the music of your lips
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: KAILASH KHER, SALIM SADRUDDIN MERCHANT, SULAIMAN SADRUDDIN MERCHANT
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@throttleup6139
The only song that makes me accelerate My Baleno RS so Hard...😉
@adada376
I am big fan of Rocky series OST and survivors... and Kailash Kher as well and yes I am offended
@Uptown_Gamer
Beautiful Movie kaal the best actors in this wild movie and informative about Tigers
@Uptown_Gamer
Nyc Songs of Kaal movie
@shagorahamed7729
Nice👌✌✌Song
@anjumnaveed6537
Kitna best song h remix Kar k satya naas kar dia
@Jay____Kay
I have been looking for this song for so long❤❤❤
One of the best Remix ever🥳🥳🥳💥💥💥
@deepunaydu5889
Very very good song kaal movie is osome and actors in the kaal movie excellent
@nehas8613
🖤🔥
@swatijha8935
♥️♥️