Jessy
Kanda Bongo Man Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Jessy awa nga naleli yaka mwana mama haii
Jessy motema oyanga etonda nde n azua alamelon
Nalekaki epayi ya mama nabosani lopango alamelon
Nakomaki kutu na Mayote pembeni na Comore na Moroni
Saint Denis na kati ya ebale pembeni na Madagascar pe na Reunion
Natunaki epayi ya yaya balobi okenda aux Antilles




Overall Meaning

The lyrics of Kanda Bongo Man's song "Jessy" describe the singer's longing for a woman named Jessy. The opening line, "Jessy awa nga naleli yaka mwana mama haii," can be interpreted as the singer expressing his excitement and joy upon seeing Jessy. The use of the words "awa" and "naleli" suggests that Jessy's presence brings happiness and fulfillment to him. The repetition of "mama" adds a sense of tenderness and endearment to the lyrics.


The following line, "Jessy motema oyanga etonda nde n azua alamelon," reflects the singer's deeper emotional connection with Jessy. The phrase "motema oyanga etonda" can be translated as "my heart is burning with desire." This conveys the intense longing the singer feels for Jessy, who seems to hold a significant place in his heart. The subsequent lyrics, "nabosani lopango alamelon," indicate that the singer wants to meet Jessy in a specific location, emphasizing the urgency of their reunion.


The next verse, "Nalekaki epayi ya mama nabosani lopango alamelon," suggests that the singer has been searching for Jessy in different places. The phrase "nalekaki epayi ya mama" implies that the singer has explored various destinations in search of his beloved. The repetition of "alamelon" further emphasizes his yearning to find Jessy in a specific location, highlighting the importance of their meeting.


The following lines mention several geographical locations such as Mayotte, Comore, Moroni, Saint Denis, Madagascar, and Reunion. These references convey the singer's willingness to go to great lengths and travel far distances to be with Jessy. The inclusion of these places adds a touch of exoticism and wanderlust to the lyrics, suggesting that the singer desires to explore the world with Jessy by his side.


The final line, "Natunaki epayi ya yaya balobi okenda aux Antilles," suggests that the singer is planning a trip to the Antilles with Jessy. "Natunaki" indicates his intention to travel, while "epayi ya yaya" can be interpreted as a destination chosen by his mother. This reveals that the singer's desire to be with Jessy is so strong that he is willing to follow his mother's advice and take her preferred route. The juxtaposition of the singer's personal longing and the influence of older generations highlights the complexities of relationships and cultural expectations.


Overall, "Jessy" depicts the singer's strong emotions and longing for a woman named Jessy. The lyrics convey a sense of excitement, desire, and determination to be reunited with her, showcasing the singer's willingness to overcome obstacles and travel great distances in pursuit of love.


Line by Line Meaning

Jessy awa nga naleli yaka mwana mama haii
Oh Jessy, here I am crying like a child, oh dear mother


Jessy motema oyanga etonda nde n azua alamelon
Jessy, my heart feels heavy and broken, that's why I am singing


Nalekaki epayi ya mama nabosani lopango alamelon
I have arrived at my mother's place and found her weeping in sorrow


Nakomaki kutu na Mayote pembeni na Comore na Moroni
I have been wandering around Mayotte, alongside Comoros and Moroni


Saint Denis na kati ya ebale pembeni na Madagascar pe na Reunion
From Saint Denis in the middle of the world, next to Madagascar and Reunion


Natunaki epayi ya yaya balobi okenda aux Antilles
I went to my grandfather's place and he said to go to the Antilles




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kanda Bongo Man

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@hangwenyi

Been hunting for this hit for a long time and probably more than 20 years!
I have found it, good luck YT.🇰🇪🇰🇪

@franciskenyeru6837

I have really looked for this song which i had heard in the 90s. Today i have played it in you tube a thousand times. Extremely great. Can someone interpret it for me. Francis from Nairobi Kenya.

@jamesangana_lingalarumbainstit

Let me do translation on my YouTube channel

@jeremiahkasempa823

Kanda bongo man with great music and ever smart

@benmpulana9751

Those days in Malawi like it

@stroopwafelgang4160

good job djessy !

@stanfordandiseni1766

Djessy! This song reminds me of the late 90's.

@franciskenyeru6837

Kindly interpret for some of us. Its a very nice song. Francis from Nairobi

@jamesangana_lingalarumbainstit

@@franciskenyeru6837 Let me do translation on my YouTube channel

@rogerlongangu8375

Le plus beau temps

More Comments