In June, 2007, Karen Paola would be invited by Mekano's production to taking part in the last week of the program, but she refused. The same week was present at the program of Chilevisión's cajolement, The First Plane, which provoked discomfort in the driver of the juvenile space, Jose Miguel Viñuela, due to the fact that the great majority of them ex-members of it's program had been present at the act of claustration, except Karen Paola. Later she argued that it's nonattendance to the spectacle of Mekano's claustration owed to itself to a clause of present exclusivity in the contract that he(she) signed with The First Plane, since in exchange for her interview, the program would pay to her the stay of her family in Santiago and the cost of the medical examinations to which her son must be submitted.
In 2008, Karen Paola returned to the means across the juvenile program Yingo, transmitted by Chilevisión and directed by Álex Hernández, who also was at the expense of Mekano. After her return, Karen Paola threw on December 22, 2008 the album "El Retorno de una Reina", in which they find songs since "Dame Un Beso and "Eternidad", cover of the group Evighet/Invincible de Carola Häggkvist (with that she represented to Sweden in the Festival of Eurovision 2006), and with which reached golden album in a couple of weeks. 2004, Santiago, Chile
Dame
Karen Paola Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
y ya sabes que me enamoras, tu mirada me descontrola, no consigo calmarme y mi alma se entrego a tí.
y me pregunto, si estoy loca loca, porque solo bailo para tíííí.´ohhh
Coro: Dame dame dame ahora no tengas miedo,no te vayas amor que empiece el juego, dame dame ahora no tengas miedo, no te vayas amor que empiece el juego, el juego del amor.
se k jamás imaginabas a una mujer de verdad con ganas, de amarte tanto, que solo viva para tí.
y me pregunto, si estoy loca loca, porque solo bailo para tíííí.´ohhh
Coro: dame, dame dame..... (repetir)
dame dame dame ahora no tengas miedo no uh no uh no
ahora no tengas miedo, amor que empieza...
Coro: dame, dame dame...( repetir)
que empieza el juego, El juego del amooorrr, uh ono no,
oh nanana naraananarana
The song "Dame" by Karen Paola is about being in love with someone who is not reciprocating the same feelings. The first verse talks about how the singer has wanted to approach the person they love many times, but has always kept their distance out of pride. However, they can't stand the person's current behavior and want them to change. The singer admits to being enamored by the person, and their feelings are intensified by the person's gaze. The chorus then asks the person to give love a chance and start a game of love together, without any fear.
The second verse is about the singer's commitment towards their love interest. The singer claims that they are a woman who wants nothing but to love the person they are singing to. Once again, the chorus emphasizes the need for the person to take a chance on love. The song ends with a repetitive chant of "dame," which translates to "give me" in English. The song is a plea to the person to give love and the singer a chance.
Line by Line Meaning
Cuantas veces quise acercarme, orgulloso y distante, no pretendo cambiarte pero no te soporto así.
I've wanted to approach you many times, but my pride kept me distant. I don't want to change you, but I can't stand you the way you are.
Y ya sabes que me enamoras, tu mirada me descontrola, no consigo calmarme y mi alma se entregó a ti.
You already know that you make me fall in love. Your gaze makes me lose control, and I can't calm down. My soul belongs to you.
Y me pregunto, si estoy loca loca, porque solo bailo para ti, ohhh.
And I wonder if I'm crazy because I only dance for you.
Coro: Dame dame dame ahora no tengas miedo, no te vayas amor que empiece el juego, dame dame ahora no tengas miedo, no te vayas amor que empiece el juego, el juego del amor.
Chorus: Give me, give me, give me now, don't be afraid. Don't leave, love, let the game begin. Give me, give me now, don't be afraid. Don't leave, love, let the game of love begin.
Se que jamás imaginabas a una mujer de verdad con ganas, de amarte tanto, que solo viva para ti.
I know you never imagined a real woman who wants to love you so much that she lives only for you.
Y me pregunto, si estoy loca loca, porque solo bailo para tiííí, ohhh.
And I wonder if I'm crazy because I only dance for you.
Coro: dame, dame dame..... (repetir)
Chorus: Give me, give me, give me... (repeat)
Dame dame dame ahora no tengas miedo no uh no uh no, ahora no tengas miedo, amor que empieza...
Give me, give me, give me now, don't be afraid, no uh no uh no. Don't be afraid now, love, it's starting...
Coro: dame, dame dame...( repetir)
Chorus: Give me, give me, give me... (repeat)
Que empiece el juego, el juego del amor, uh ono no, oh nanana naraananarana.
Let the game begin, the game of love, uh ono no, oh nanana naraananarana.
Contributed by Madison Y. Suggest a correction in the comments below.
C-S4R
💘
july Verónica Zúñiga Sepúlveda
Hola
Ana Campos
Di okkkn jpo okaijop op9