<… Read Full Bio ↴Karrin Allyson is a Grammy-nominated jazz vocalist on Concord Records.
Allyson projects an instantly recognizable tonal personality, illuminating hidden layers of emotion within songs that are drawn from a vast well of styles and genres—from the blues, contemporary pop, and the Great American Songbook, to the bossa nova, chanson, and the more specialized jazz and bebop repertoire.
What really separates Allyson from her peers is her ability to communicate oceanic emotions with minimal artifice. “The idea of craft permeates her music,” wrote Richard Cook, author of the Penguin Guide to Jazz Records in a 2004 performance review that admirably encapsulates Allyson’s qualities.
“One of the most appealing things about her singing is its lack of mannerism. There are no dopey melismas, nothing of that afflicted gospel soul feel that a lot of younger singers depend on. She doesn’t try anything foolishly acrobatic. Yet in her way, she’s an ambitious and adventurous performer. She sometimes puts in a scat chorus which is done almost diffidently, without showoff contours. She’ll take over a familiar lyric and make it sound fresh by use of quiet touches—sitting back on certain beats, turning away from a big line and highlighting a different one.”
A Felicidade
Karrin Allyson Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
A felicidade é como a pluma
Que o vento vai levando peloar
Voa tao leve Mas tem a vida breve
Precisa que haja vento sem parar...
A felicidade do pobre parece
A grande ilusao do carnaval,
Por um momento de sonho
Pra fazer a fantasia
de rei, ou de pirata, ou jardineira
E tudo se acabar na quarta feira
Tristeza nao tem fim Felicidade, sim...
A felicidade é como a gota de orvalho
Numa pétala de flor
Brilha tranqüila Depois de leve oscila
E cai como uma lágrima de amor
A minha felicidade está sonhando
Nos olhos da minha namorada
E como esta noite
Passando, passando
Em busca da madrugada
Falem baixo por favor
Pra que ela acorde alegre como o dia
Oferecendo beijos de amor
Tristeza nao tem fim
Felizidade, sim...
In these lyrics, the singer is contrasting sadness and happiness. She describes sadness as never-ending while happiness is fleeting like a feather that gets carried away by the wind. Happiness is something that requires constant nurturing, like a wind that never stops blowing. The lyrics go on to describe how poor people's happiness seems like an illusion during Carnival season. People work all year round to enjoy a few moments of fantasy as a king, pirate, or gardener only for everything to end by Wednesday. The singer shares how her own happiness is tied to her girlfriend's eyes and how they spend the night dreaming and looking for tomorrow. The song ends with a plea to keep the volume low to avoid waking up the singer's girlfriend, who she hopes will wake up happy and offer love's kisses as the day begins.
Line by Line Meaning
Tristeza nao tem fim Felicidade, sim...
Sadness has no end but happiness does...
A felicidade é como a pluma
Que o vento vai levando peloar
Voa tao leve Mas tem a vida breve
Precisa que haja vento sem parar...
Happiness is like a feather that is carried away by the wind, it flies so lightly but it has a short life, it needs the wind to keep moving...
A felicidade do pobre parece
A grande ilusao do carnaval,
A gente trabalha o ano inteiro
Por um momento de sonho
Pra fazer a fantasia
de rei, ou de pirata, ou jardineira
E tudo se acabar na quarta feira
The happiness of the poor seems like a great illusion of the carnival, people work the whole year for a moment of dreaming and to create their fantasy of being a king, a pirate, or a gardener, and everything ends on Wednesday...
A felicidade é como a gota de orvalho
Numa pétala de flor
Brilha tranqüila Depois de leve oscila
E cai como uma lágrima de amor
Happiness is like a drop of dew on a flower petal, it shines calmly and then sways lightly before falling like a tear of love...
A minha felicidade está sonhando
Nos olhos da minha namorada
E como esta noite
Passando, passando
Em busca da madrugada
My happiness is dreaming in the eyes of my girlfriend and like this night, passing by in search of dawn...
Falem baixo por favor
Pra que ela acorde alegre como o dia
Oferecendo beijos de amor
Please speak softly so that she wakes up happy like the day, offering kisses of love...
Tristeza nao tem fim
Sadness has no end...
Lyrics © Tratore
Written by: ANTONIO CARLOS JOBIM, VINICIUS DE MORAES
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind