Baby Blue
Keiichi Sokabe Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
何を言えばいいかわならない僕だったよ
知ることもなく 消えては浮かぶ君との影 すぎていく影
意味なんかない 意味なんかない
今にも僕は泣きそうだよ
このまま連れてってよ 僕だけを連れてってよ
君とだけ2人落ちていく BABY, IT'S BLUE
友達もいなくなって BABY, IT'S BLUE
夕暮れの君の影を追いかけながら
今のこのままで 止まっちまいたい そんな僕さ
今日が終わっても 明日がきて 長くはかなく 日々は続くさ
意味なんかない 意味なんかない
今にも僕は泣きそうだよ
このまま連れてってよ 僕だけを連れてってよ
遠くへ連れてってよ
君とだけ2人落ちていく BABY, IT'S BLUE
友達もいなくなって BABY, IT'S BLUE
誰よりも 大好きだった BABY, IT'S BLUE
In the first verse of Keiichi Sokabe's song "BABY BLUE," the singer is embracing their companion, who has pure white shoulders. The singer confesses that they do not know what to say and feel lost. They keep on seeing shadows of their companion despite not knowing them very well. They do not understand what these shadows mean, but they know they have no purpose or meaning to them. The singer is overwhelmed with emotions and is near tears. They want to be taken away with their partner, leaving behind everything else.
In the second verse, the singer is chasing the shadows of their companion in the evening. They want to stop the moment and stay just the way it is. The singer concludes that even if today ends, tomorrow will come, and everything is so transient. The lyrics state that the meaning of life and relationships is ambiguous, and even though the singer does not comprehend it, they feel an immense amount of love for their companion. They want to be taken away far from everyone else, just the two of them, and even lose their friends.
Overall, "BABY BLUE" is a romantic and emotional love song. The lyrics describe the singer's intense emotions and the desire to escape and be with someone that they love. The song's reliance on the color blue can be interpreted as a symbol of sadness and loneliness or as the singer's desire for freedom with their companion. This song is an excellent representation of Japanese pop music and its ability to mix romantic lyrics with melancholy melodies, drawing listeners in with its potent emotional potency.
Line by Line Meaning
真白い君の肩を抱きながら
As I hold your pure white shoulders, I don't know what to say
何を言えばいいかわからない僕だったよ
I am at a loss for what to say, I don't know what to do
知ることもなく 消えては浮かぶ君との影 すぎていく影
Without knowing, I keep passing by the shadows of you that appear and disappear
意味なんかない 意味なんかない
It has no meaning, it has no meaning
今にも僕は泣きそうだよ
I am about to burst into tears right now
このまま連れてってよ 僕だけを連れてってよ
Take me with you just like this, take only me
どこまでも連れてってよ
Take me anywhere, take me as far as you can
君とだけ2人落ちていく BABY, IT'S BLUE
Just the two of us are falling, baby, it's blue
友達もいなくなって BABY, IT'S BLUE
As my friends disappear, baby, it's blue
夕暮れの君の影を追いかけながら
While I chase after your shadow in the evening
今のこのままで 止まっちまいたい そんな僕さ
I want to stop time just like this right now, that's who I am
今日が終わっても 明日がきて 長くはかなく 日々は続くさ
Even if today ends, tomorrow comes, and the fleeting days continue
遠くへ連れてってよ
Take me far away
誰よりも 大好きだった BABY, IT'S BLUE
I loved you more than anyone, baby, it's blue
Writer(s): 曽我部 恵一
Contributed by Elena W. Suggest a correction in the comments below.