E Intanto
Kina Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Un tempo dicevano che in noi c'era il lupo
Pronto ad uccidere,ma sempre sopito.
Abbiamo sudato,lavorato e pensato
E ci hanno ucciso e abbiamo imparato.
Dentro di noi c'è l'uomo pronto a pensare
Ma un uomo sempre sopito,sempre sopito
E intanto l'animale corre e uccide.
Lo stregone non può più fermar la pazzia.
Le porte dell'inferno si son spalancate.
Le fiamme avvolgono le loro vittime.
Finiremo tutti nel girone dei suicidi.
La nostra passività e la nostra idiozia ci hanno uccisi.
Siamo ancora qui con la nostra forza e la nostra rabbia.
Voi pallidi idioti rimanete a leggere il vostro futuro sul giornale.
La forza è con noi,la vita è con noi.
Uccidetevi tutti quanti.




La nostra vita sarà migliore
Dopo...

Overall Meaning

The lyrics of Kina's song "E Intanto" are a powerful commentary on the human condition and the cycle of violence that seems to pervade our society. The song begins by referencing an old saying about the "wolf" within us, which is always ready to kill but usually remains dormant. This idea of the animal instinct within us is juxtaposed with the more rational, thinking mind that is also a part of our nature. However, as the song progresses, it becomes clear that this balance has been disturbed, and the "animal" seems to be winning out. The "stregone" or sorcerer, who might be seen as a symbol of wisdom or guidance, is unable to stop the "pazzia" or madness that has taken hold.


The second half of the song takes on an even darker tone, as it suggests that we are all doomed to become victims of our own passivity and foolishness. The "inferno" has opened up its doors, and we are all headed for the "girone dei suicidi" or the circle of suicides. Yet despite this bleak outlook, the song closes on a note of defiance and determination. The singer proclaims that "the strength is with us, life is with us," and encourages all to "kill yourselves" so that a better life can emerge from the ashes.


Line by Line Meaning

Un tempo dicevano che in noi c'era il lupo
In the past, they used to say that inside us there was a wolf


Pronto ad uccidere,ma sempre sopito.
Ready to kill, but always dormant.


Abbiamo sudato,lavorato e pensato
We have sweated, worked and thought


E ci hanno ucciso e abbiamo imparato.
And we have been killed and we have learned.


Dentro di noi c'è l'uomo pronto a pensare
Inside of us, there is a man ready to think


Ma un uomo sempre sopito,sempre sopito
But a man always dormant, always dormant


E intanto l'animale corre e uccide.
And meanwhile, the animal runs and kills.


Lo stregone non può più fermar la pazzia.
The Shaman can no longer stop the madness.


Le porte dell'inferno si son spalancate.
The gates of hell have been thrown open


Le fiamme avvolgono le loro vittime.
The flames engulf their victims.


Finiremo tutti nel girone dei suicidi.
We will all end up in the circle of suicides.


La nostra passività e la nostra idiozia ci hanno uccisi.
Our passivity and our stupidity have killed us.


Siamo ancora qui con la nostra forza e la nostra rabbia.
We are still here with our strength and our anger.


Voi pallidi idioti rimanete a leggere il vostro futuro sul giornale.
You pale idiots remain there reading your future in the newspaper.


La forza è con noi,la vita è con noi.
Strength is with us, life is with us.


Uccidetevi tutti quanti.
Kill yourselves, all of you.


La nostra vita sarà migliore Dopo...
Our life will be better After...




Contributed by Adalyn S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions