1) Kina is a group of two producers that makes beats with an emo rap and cloud rap kind of feel. https://soundcloud.com/kinabeats
2) Kina was an Italian punk band formed in December 1982. Their lyrics were inspired by anarcho-punk style and talked about society, life and other controversial themes. They produced many albums such as: "irreale realtà", "cercando..", "se ho vinto se ho perso". They broke up in 1996. Some members are now playing in the "Frontiera". http://www.frontiera-kina.org/
3) Kina Cosper is a solo artist and former member of Brownstone. She has one solo album and is currently working on new music.
4) Kina Grannis is a female pop singer
5) KINA (FIN) is an alternative rockband from Finland
6) KINA is a Russian pop singer from Siberia
Il Tempo Passa
Kina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Il tempo passa
Per quanto tempo dovremo ancora rincorrerci e raccontarci altre bugie? Non posso piu credere a questa farsa se fuori è il mondo che brucia. Niente nelle mani niente sotto i miei piedi;
Che mi racconterai domani?
Per la strada i minuti diventano anni chissà se avrò tempo di aspettare ... e allora dimmiquanti sono i nostri anni disperati e noi, disperati, ancora qui
-Il tempo passa lo misuro con un altra sigaretta
(Grazie a neddy per questo testo)
The lyrics of Kina's "Il Tempo Passa" express deep feelings of emptiness and uncertainty about the future. The opening lines "Niente nella testa, niente nelle mie tasche" (Nothing in my head, nothing in my pockets) convey a sense of aimlessness and detachment, as the singer wonders what stories they will have to tell tomorrow. The following lines "Per la strada i minuti diventano ore chissà se avrò voglia di aspettare" (On the road, minutes turn into hours, who knows if I'll want to wait) suggest a lack of direction and purpose, as well as a sense of impatience and restlessness.
The refrain "Il tempo passa" (Time passes) underscores the theme of transience and impermanence, highlighting the idea that everything is constantly in flux and nothing lasts forever. The lines "Per quanto tempo dovremo ancora rincorrerci e raccontarci altre bugie? Non posso più credere a questa farsa se fuori è il mondo che brucia" (For how long will we still chase each other and tell ourselves more lies? I can't believe in this charade anymore if outside the world is burning) suggest a growing disillusionment with societal norms and the need for authenticity and truthfulness.
The final lines "E allora dimmi quanti sono i nostri anni disperati e noi, disperati, ancora qui; Il tempo passa lo misuro con un'altra sigaretta" (So tell me, how many of our desperate years are left, and we, desperate, still here; I measure time passing with another cigarette) reinforce the sense of desperation and resignation, as the singer tries to come to terms with their place in the world and cope with the passing of time.
Overall, "Il Tempo Passa" is a poignant meditation on the human condition, exploring themes of alienation, disillusionment, and impermanence in a way that is both introspective and universal.
Line by Line Meaning
Niente nella testa niente nelle mie tasche, che mi racconterai domani?
I have nothing to think about and nothing in my pockets. What will you tell me tomorrow?
Per la strada i minuti diventano ore chissà se avrò voglia di aspettare
Walking on the street, minutes feel like hours. I wonder if I'll have the will to wait.
Il tempo passa
Time passes.
Per quanto tempo dovremo ancora rincorrerci e raccontarci altre bugie?
How much longer will we have to chase each other and tell lies?
Non posso piu credere a questa farsa se fuori è il mondo che brucia.
I can't believe this charade anymore, when the world outside is burning.
Niente nelle mani niente sotto i miei piedi; Che mi racconterai domani?
I have nothing in my hands and nothing under my feet. What will you tell me tomorrow?
Per la strada i minuti diventano anni chissà se avrò tempo di aspettare ... e allora dimmiquanti sono i nostri anni disperati e noi, disperati, ancora qui
On the street, minutes feel like years. I wonder if I'll have time to wait. And then tell me, how many desperate years do we have left? And yet we're still here, desperate.
-Il tempo passa lo misuro con un altra sigaretta
Time passes, I measure it with another cigarette. (Thanks to neddy for the lyrics)
Contributed by Jayden C. Suggest a correction in the comments below.