Occhi Sbarrati
Kina Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

E' bello giocar coi visi
Degli amici che avresti potuto avere
Quando cammini sul filo
E' difficile pensare di cadere

L'umano che è in te ora tocca l'anima
Di quei visi là di fronte
Questi sono i tuoi giorni
Vivili fino in fondo
E' il momento più della tua vita

Gli amici hanno preso le lore strade
Tutte quelle lettere sono rimaste
Non sarei stato cosi'
Con tutti quegli occhi sbarrati

Non so perchè siamo ancora qui
Forse perchè sappiam guardarci negli occhi
Forse perchè non esistono verità

Fuori fa tanto freddo




La mia forza mi butta nella neve
Chissà se ritornerò questa volta...

Overall Meaning

Kina's song "Occhi Sbarrati" talks about the beauty of playing with the faces of friends that you could have had. It touches on the difficulty of walking on a tightrope and how it is difficult to think about falling. As a human being, it is important to connect with the souls of the people in front of you. These are your days, so live them to the fullest. This is the most important time of your life.


The song also deals with the concept of time and how friends have gone their separate ways, leaving only letters behind. The song speaks about how the singer wishes they had not been so oblivious and had taken the time to connect with the people surrounding them. The lyrics go on to mention the uncertainty of life and how the future is unclear. It talks about the coldness of the outside world and how it weighs heavily on the singer's strength, making them wonder if they will return again.


Overall, "Occhi Sbarrati" speaks to the human experience of connection and how important it is to live in the moment with those around you. It encourages the listener to cherish the time they have and seize the moment.


Line by Line Meaning

E' bello giocar coi visi
Playing with the faces of the friends you could have is a beautiful thing.


Degli amici che avresti potuto avere
These were friends you could have had.


Quando cammini sul filo
When you walk the tightrope.


E' difficile pensare di cadere
It's hard to think about falling.


L'umano che è in te ora tocca l'anima
Your human side now touches the soul.


Di quei visi là di fronte
Of those faces in front of you.


Questi sono i tuoi giorni
These are your days.


Vivili fino in fondo
Live them to the fullest.


E' il momento più della tua vita
It's the most important moment of your life.


Gli amici hanno preso le lore strade
Friends have taken their own paths.


Tutte quelle lettere sono rimaste
All those letters have remained.


Non sarei stato cosi'
I wouldn't have been like that.


Con tutti quegli occhi sbarrati
With all those wide-open eyes.


Non so perchè siamo ancora qui
I don't know why we're still here.


Forse perchè sappiam guardarci negli occhi
Maybe because we know how to look each other in the eyes.


Forse perchè non esistono verità
Maybe because there are no truths.


Fuori fa tanto freddo
It's so cold outside.


La mia forza mi butta nella neve
My strength throws me into the snow.


Chissà se ritornerò questa volta...
Who knows if I'll come back this time...




Contributed by Gabriel E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions