La Foret De Mimosas
Kirsty MacColl Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Chaque journee dans la Fôret de Mimosas
Dans le parking tous les amoureux
Ecoutez bien dans la Fôret de Mimosas
L'air deborde de cris du couer

Elle ne pensait pas quand il se sont recontres
Qu'elle commencait la une danse tres dangereuse
Elle a cru qu'ca s'rait bon pour un couer sensible
D'avoir un reve un amour pas facile

Il a concocte tout seul son idee
Elle est la plus belle qui'il connait
Mais il redoute que des mains etrangers
Touchant la femme qu'il a decidee sienne

Et chaque journee dans la Foret de Mimosas
Il l'attend avec une tete explosive
Elle va bientot dans la Foret de Mimosas
Une fete tragique attend la femme naive

Elle n'adore sa famille que trop
Elle n'est pas devouee comme il voudrant
Et chaque journee dans la Foret de Mimosas
Il arrive avec le coeur desepere

Il a attendu son mari chez lui
Mais il n'est jamais revenu
Alors il a pris la route pour le rendez-vous
Il faut qu'il tue quelqu'un, il a pris sa vie
Dans la Fôret de Mimosas

Et les enfants demandent quand est-ce qu'elle revient
Encore novices des films noirs et des passions d'hommes
Maman a disparu, il ne savent pas ou
Mais elle demeure maintenant dessous

Toujours, dans la Foret de Mimosas
Plus d'aventure, rien n's'y passera




Tout est tranquille dans la Fôret de Mimosas
Mistral est parti mais sa vie s'arrete la

Overall Meaning

The song "La Fôret de Mimosas" by Kirsty MacColl tells the tragic story of a woman who falls in love with a man who becomes possessive and violent towards her. The first stanza sets the scene of the "Fôret de Mimosas", a forest where lovers park their cars and where the air is filled with heartfelt cries. The woman initially believes that her love affair with the man will be good for a sensitive heart, but as the song progresses, it becomes clear that their relationship is far from idyllic.


The man becomes obsessed with the woman and concocts a plan to kill her husband so that he can have her all to himself. The woman, however, is not as devoted as he had hoped and is not willing to abandon her family for him. The man's desperation and jealousy leads to a tragic ending in the Fôret de Mimosas, where he ultimately kills the woman.


The lyrics are incredibly vivid and paint a picture of the forest as a place of both beauty and danger. The use of the French language and the inclusion of the Mistral wind give the song a sense of place and make it feel like a story of passion and tragedy that could only happen in a specific part of the world.


Line by Line Meaning

Chaque journee dans la Fôret de Mimosas
Every day in the Forest of Mimosas


Dans le parking tous les amoureux
In the parking lot all the lovers


Ecoutez bien dans la Fôret de Mimosas
Listen well in the Forest of Mimosas


L'air deborde de cris du couer
The air is overflowing with cries of the heart


Elle ne pensait pas quand il se sont recontres
She didn't think when they met


Qu'elle commencait la une danse tres dangereuse
That she was starting a very dangerous dance


Elle a cru qu'ca s'rait bon pour un couer sensible
She thought it would be good for a sensitive heart


D'avoir un reve un amour pas facile
To have a dream, a love that's not easy


Il a concocte tout seul son idee
He came up with the idea all by himself


Elle est la plus belle qui'il connait
She's the most beautiful he knows


Mais il redoute que des mains etrangers
But he fears that foreign hands


Touchant la femme qu'il a decidee sienne
Touching the woman he has decided is his


Et chaque journee dans la Foret de Mimosas
And every day in the Forest of Mimosas


Il l'attend avec une tete explosive
He waits for her with an explosive head


Elle va bientot dans la Foret de Mimosas
Soon she'll go to the Forest of Mimosas


Une fete tragique attend la femme naive
A tragic party awaits the naive woman


Elle n'adore sa famille que trop
She loves her family too much


Elle n'est pas devouee comme il voudrant
She's not devoted as he would like


Et chaque journee dans la Foret de Mimosas
And every day in the Forest of Mimosas


Il arrive avec le coeur desepere
He arrives with a despairing heart


Il a attendu son mari chez lui
He waited for her husband at home


Mais il n'est jamais revenu
But he never came back


Alors il a pris la route pour le rendez-vous
So he took the road to the meeting


Il faut qu'il tue quelqu'un, il a pris sa vie
He has to kill someone, he took his life


Dans la Fôret de Mimosas
In the Forest of Mimosas


Et les enfants demandent quand est-ce qu'elle revient
And the children ask when she's coming back


Encore novices des films noirs et des passions d'hommes
Still novices in black films and men's passions


Maman a disparu, il ne savent pas ou
Mom disappeared, they don't know where


Mais elle demeure maintenant dessous
But now she remains underneath


Toujours, dans la Foret de Mimosas
Always, in the Forest of Mimosas


Plus d'aventure, rien n's'y passera
No more adventure, nothing will happen


Tout est tranquille dans la Fôret de Mimosas
Everything is quiet in the Forest of Mimosas


Mistral est parti mais sa vie s'arrete la
Mistral is gone but his life ends there




Contributed by Caleb T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions