Alone Again
Kiyotaka Sugiyama Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

何も言わないで背中を合わせて
色褪せた思い出をちぎりながら二人
誰も悪くないただのすれ違い
振り向いて気づいたよ
忘れられぬ想い

もしもあの渚で
見つめ合わなければ
こんな涙なんて
君は流さないでいたね

夕陽が沈んでも海風の中で
いつまでも抱きしめた
寄せる波のように

もしもあの渚で
君とまた逢っても
僕は同じように
君を愛してしまうだろう

We lost those old days
But we get memories
I don't forget your profile
Alone Again

もしもあの緒で
見つめ合わなければ
こんな涙なんて
君は流さないでいたね

もしもあの渚で
君とまた逢っても




僕は同じように
君を愛してしまうだろう

Overall Meaning

The lyrics to Kiyotaka Sugiyama & OMEGA TRIBE's song "Alone Again" depict a bittersweet tale of lost love and missed opportunities. The opening lines, "Nani mo iwanai de senaka wo awasete, Iroaseta omoide wo chigirinagara futari" (Without saying a word, our backs touching, tearing apart faded memories), convey a sense of detachment and separation between two individuals. The singer reflects on a past relationship that ended due to mere misunderstandings and regrets not realizing it sooner. The line "Wasure rarenu omoi" (Unforgettable feelings) reveals the lingering emotions and longing that the singer still holds onto.


The chorus expresses a sense of nostalgic what-ifs, longing for the moments when they could have locked eyes and prevented the tears from flowing. The lyrics "Moshi mo ano nagisa de mitsumeawanakereba, Konna namida nante kimi wa nagasanai de ita ne" (If only we hadn't looked away on that shore, You wouldn't have shed tears like these) suggest that the singer blames the missed connection on their mutual inability to communicate their true feelings.


Despite the sadness, the lyrics also express a sense of perpetual love and longing. The lines "Yuuhi ga shizundemo umikaze no naka de, Itsumademo dakishimeta yoseru nami no you ni" (Even as the sunset sinks into the sea breeze, I held on to you like the waves that kept coming) convey a feeling of eternal embrace, symbolizing the persistent love the singer feels for the other person.


In the end, the lyrics convey a sense of acceptance and resignation. The singer acknowledges the loss and the unchangeable past, saying "We lost those old days, but we get memories, I don't forget your profile, Alone Again." The repeated line "Moshi mo ano nagisa de, kimi to mata atte mo, Boku wa onaji you ni, kimi wo aishite shimau darou" (If we were to meet again on that shore, I would probably love you in the same way) reveals that, despite everything, if given another chance, the singer's love would remain unchanged.


Line by Line Meaning

何も言わないで背中を合わせて
Without saying anything, we faced each other back to back


色褪せた思い出をちぎりながら二人
While tearing apart faded memories, the two of us


誰も悪くないただのすれ違い
No one is at fault, just a misunderstanding


振り向いて気づいたよ
I turned around and realized


忘れられぬ想い
Unforgettable feelings


もしもあの渚で
If only we had met on that beach


見つめ合わなければ
If we hadn't locked eyes


こんな涙なんて
We wouldn't shed these tears


君は流さないでいたね
You wouldn't let them fall


夕陽が沈んでも海風の中で
Even as the sun sets, in the sea breeze


いつまでも抱きしめた
We held onto each other forever


寄せる波のように
Like the waves that approach


もしもあの渚で
If only we had met on that beach


君とまた逢っても
If I were to meet you again


僕は同じように
I would still


君を愛してしまうだろう
Find myself loving you


We lost those old days
We have lost the past


But we get memories
But we still have our memories


I don't forget your profile
I still remember your face


Alone Again
Once again, I am alone


もしもあの緒で
If only we had been connected


見つめ合わなければ
If we hadn't locked eyes


こんな涙なんて
We wouldn't shed these tears


君は流さないでいたね
You wouldn't let them fall


もしもあの渚で
If only we had met on that beach


君とまた逢っても
If I were to meet you again


僕は同じように
I would still


君を愛してしまうだろう
Find myself loving you




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 大谷幸, 林哲司, 秋元康

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions