Soleil
Kohina - M. Shinoda Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nous n'aurons plus jamais un jour de pluie
Tous les nuages se sont dissipés
Il faut me croire, encore, quand je te dis

Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil

Nous avons passé le temps des yeux rougir
Et tout le mal nous l'avons oublié
Un arc-en-ciel a remplacé la nuit
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Hier encore dans mon coeur j'avais froid
Hier encore, je vivais sans toi

Nous n'aurons plus jamais un seul jour de pluie
Oui, tous les nuages se sont dissipés
Il faut me croire encore quand je te dis
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil

Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil




Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil

Overall Meaning

The lyrics of "Soleil" by M. Shinoda are about a love that has overcome difficult times and is now in a better place. The first verse talks about how there will never be another rainy day now that all the clouds have disappeared. This can be taken as a metaphor for the end of a stormy and tumultuous time in the relationship. The singer implores his lover to believe him when he says that he sees only her and the sun now, indicating that he is fully devoted to her and that she is the only one he sees.


The second verse continues with the theme of leaving the past behind and looking towards a bright future. The singer mentions that they have left behind the time of red eyes, likely referring to crying, and have forgotten all their troubles. An rainbow has replaced the darkness of night, symbolizing renewed hope and promise for their relationship. The singer is expressing that his heart was once cold, but it has now warmed up with his lover by his side.


Overall, the song "Soleil" conveys the idea that love and perseverance can overcome any obstacle. It is a celebration of finding true love and moving past difficult times to reach a better place.


Line by Line Meaning

Nous n'aurons plus jamais un jour de pluie
We will never experience rainy days again.


Tous les nuages se sont dissipés
All the clouds have disappeared.


Il faut me croire, encore, quand je te dis
You must believe me when I tell you.


Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
I only see you and the sun.


Nous avons passé le temps des yeux rougir
We no longer cry.


Et tout le mal nous l'avons oublié
We have forgotten all the bad.


Un arc-en-ciel a remplacé la nuit
A rainbow has replaced the darkness.


Hier encore dans mon coeur j'avais froid
Yesterday my heart was cold.


Hier encore, je vivais sans toi
Yesterday I lived without you.


Nous n'aurons plus jamais un seul jour de pluie
We will never experience a single day of rain again.


Oui, tous les nuages se sont dissipés
Yes, all the clouds have disappeared.


Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
I only see you and the sun.


Vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
See only you and the sun.




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Eddy Marnay, Johnny Nash

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions