Atme den Regen
Kontra K Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Die Decke sinkt, meine Wände werden enger, wieder mal Zeit was zu verändern
Viel zu lang keine Resultate, aber die Tage werden länger
Und länger schon nichts gemacht worauf man stolz sein kann
Nie angekommen, aber trotzdem immer wieder neu anfangen
Das Handy klingelt, aber scheiß drauf, lass die Mailbox ran
Kapuze tief in mein Gesicht, kein Bock auf Blickkontakt
Und der Wind ist kühl, die Augen tränen, es läuft mehr schleppend als zu gehen
Druck auf meinen Schultern, die Vergangenheit ist ein schweres Paket
Drückt mich tief in den Morast, warum fuckt mich alles ab?
Und keiner meiner Schritte bringt mich voran
Denn ohne den Willen auch keine Kraft
Mit dem Rücken zu Wand, mein Kopf zerplatzt, das Blut will kochen voller Hass
Der Himmel grau, die Straße nass, aber der Regen kühlt mich ab

Der Himmel in grau, dunkle Wolken ziehen auf
Ich atme den Regen, ertrage das Leben
Der Himmel in grau, wäscht den Dreck von meiner Haut
Nur an Tagen wie diesen brechen meine Wurzel den Beton wieder auf

Warum tut es heute noch viel mehr weh als sonst
Mir war doch klar aus welcher Richtung der Dolch in meinen Rücken kommt
Rennen fällt schwerer, meine Beine stecken fest im Beton
Jedes einzelne Wort in meinem Kopf klingt nur noch nach traurigen Songs
Die Mauer wächst, der Panzer schließt sich weil zu viel einfach zu viel ist
Dunkelgrau meine Gefühle wie der Himmel an Tagen wie diesen
Der Kragen ist zu eng und jeder Atemzug schwer
Das Stechen in meiner Brust wird von mal zu mal mehr
Ich will nur weg, vergiss den Rest, wieso halbvoll, denn das Glas ist leer
Alle Träume irren nur tot geträumt in diesem Niemandsland umher
Also was will ich hier wo alles verdirbt was man noch hat
Ich könnte explodieren vor Hass, aber der Regen kühlt mich ab

Der Himmel in grau, dunkle Wolken ziehen auf
Ich atme den Regen, ertrage das Leben
Der Himmel in grau, wäscht den Dreck von meiner Haut
Nur an Tagen wie diesen brechen meine Wurzel den Beton wieder auf

Der Himmel in grau
Ich atme den Regen, ertrage das Leben
Der Himmel in grau, wäscht den Dreck von meiner Haut
Nur an Tagen wie diesen brechen meine Wurzel den Beton wieder auf

Zu viele Krisen
Man sieht sich selbst am Boden liegen
Keine Liebe an Tagen wie diesen
Die Wolken brechen auf
Wie die Pflanzen aus dem Boden heraus
Also gib nicht auf auf an Tagen wie diesen

Der Himmel in grau, Dunkle Wolken ziehen auf
Ich atme den Regen, ertrage das Leben
Der Himmel in grau, wäscht den Dreck von meiner Haut
Nur an Tagen wie diesen brechen meine Wurzel den Beton wieder auf

Der Himmel in grau
Ich atme den Regen, ertrage das Leben




Der Himmel in grau, wäscht den Dreck von meiner Haut
Nur an Tagen wie diesen brechen meine Wurzel den Beton wieder auf

Overall Meaning

The lyrics to Kontra K's song Atme den Regen are a powerful and thought-provoking commentary on the struggles and challenges of life. Through vivid imagery and raw emotions, the song captures the feelings of being trapped and overwhelmed by one's circumstances while also acknowledging the importance of perseverance and resilience.


The song opens with the singer feeling trapped and suffocated by his surroundings. The walls seem to be closing in, and he feels the need to make some changes in his life. He reflects on how he hasn't accomplished anything meaningful in a long time and how he's never quite managed to find his place in the world. He feels burdened by his past and frustrated by his lack of progress. Despite feeling stuck, he's determined to keep moving forward.


As the song progresses, the singer describes the challenges that he faces. He's weighed down by negative emotions, and his thoughts are consumed by sadness and pain. He feels trapped and powerless as if he's stuck in concrete. However, despite this struggle, he finds comfort in the soothing rain that falls from the sky. The rain provides him with a sense of relief, cooling him down and washing away the dirt and troubles of life.


Overall, the lyrics of Atme den Regen are a poignant reminder that life can be difficult and overwhelming at times. Still, even in our darkest moments, there is always hope. The rain serves as a metaphor for the healing power and resilience of the human spirit, reminding us that there is always a way forward, even when things seem impossible.


Line by Line Meaning

Die Decke sinkt, meine Wände werden enger, wieder mal Zeit was zu verändern
Feeling trapped and suffocated in my own space, it's time for a change.


Viel zu lang keine Resultate, aber die Tage werden länger
Been too long without any positive outcomes, but the days keep getting longer.


Und länger schon nichts gemacht worauf man stolz sein kann
It's been a while since I've done anything to feel proud of.


Nie angekommen, aber trotzdem immer wieder neu anfangen
Never quite getting there, but always starting anew.


Das Handy klingelt, aber scheiß drauf, lass die Mailbox ran
My phone rings, but I don't care, let it go to voicemail.


Kapuze tief in mein Gesicht, kein Bock auf Blickkontakt
Hood pulled deep over my face, not in the mood for eye contact.


Und der Wind ist kühl, die Augen tränen, es läuft mehr schleppend als zu gehen
The wind is cold, my eyes are watering, and I can only move sluggishly.


Druck auf meinen Schultern, die Vergangenheit ist ein schweres Paket
Feeling weighed down by the burden of my past.


Drückt mich tief in den Morast, warum fuckt mich alles ab?
Dragging me down into the mud, why does everything fuck me up?


Und keiner meiner Schritte bringt mich voran
None of my steps seem to be making any progress.


Denn ohne den Willen auch keine Kraft
Without the will, there can be no strength.


Mit dem Rücken zur Wand, mein Kopf zerplatzt, das Blut will kochen voller Hass
Back against the wall, my head is pounding, blood boiling with anger.


Der Himmel grau, die Straße nass, aber der Regen kühlt mich ab
The sky is gray, the street is wet, but the rain cools me down.


Warum tut es heute noch viel mehr weh als sonst
Why does it hurt even more today than usual?


Mir war doch klar aus welcher Richtung der Dolch in meinen Rücken kommt
I knew exactly where the dagger in my back was coming from.


Rennen fällt schwerer, meine Beine stecken fest im Beton
Running is getting harder, my legs feel like they're stuck in concrete.


Jedes einzelne Wort in meinem Kopf klingt nur noch nach traurigen Songs
Every word in my head sounds like a sad song.


Die Mauer wächst, der Panzer schließt sich weil zu viel einfach zu viel ist
The wall is growing, the armor is closing in because too much is just too much.


Dunkelgrau meine Gefühle wie der Himmel an Tagen wie diesen
My emotions are as dark as the sky on days like these.


Der Kragen ist zu eng und jeder Atemzug schwer
The collar is too tight, and every breath is difficult.


Das Stechen in meiner Brust wird von mal zu mal mehr
The pain in my chest is getting worse with each passing moment.


Ich will nur weg, vergiss den Rest, wieso halbvoll, denn das Glas ist leer
I just want to get away, forget the rest, why bother with seeing the glass as half full when it's actually empty?


Alle Träume irren nur tot geträumt in diesem Niemandsland umher
All my dreams wander around aimlessly, dead and forgotten in this no man's land.


Also was will ich hier wo alles verdirbt was man noch hat
So what am I doing here, where everything that I still have is spoiled?


Ich könnte explodieren vor Hass, aber der Regen kühlt mich ab
I could explode with anger, but the rain cools me down.


Zu viele Krisen
Too many crises.


Man sieht sich selbst am Boden liegen
Seeing oneself lying on the ground.


Keine Liebe an Tagen wie diesen
No love on days like these.


Die Wolken brechen auf
The clouds are breaking up.


Wie die Pflanzen aus dem Boden heraus
Like the plants sprouting out of the ground.


Also gib nicht auf auf an Tagen wie diesen
So don't give up on days like these.


Der Himmel in grau, dunkle Wolken ziehen auf
The gray sky, dark clouds moving in.


Ich atme den Regen, ertrage das Leben
Breathing in the rain, enduring life.


Der Himmel in grau, wäscht den Dreck von meiner Haut
The gray sky washes the dirt off my skin.


Nur an Tagen wie diesen brechen meine Wurzel den Beton wieder auf
Only on days like these do my roots break through the concrete once again.




Lyrics © Budde Music Publishing GmbH, Universal Music Publishing Group
Written by: Daniel Grossmann, Matthias Mania, Maximilian Diehn

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Marcel Huismann

Jetzt mal ehrlich!!
Ich kenne keinen anderen Rapper in der deutschen Szene der so eine Motivation für die Hörer liefert.

Seine Texte: Ehrlich, vom Leben, für's Gute, zur Motivation, vom auftieg und seinem Anfang, Liebe und Hass, Vertrauen....

Kurz Gesagt einfach Rap für Ehrliche Menschen und mit Herz in der Brust.

Ich höre Ihn seit 4,5 Jahren und ich wurde nie Enttäuscht von seinen Song.
Er ist einer der Musik und Botschaft perfekt miteinander klingen lässt.

Ich hoffe auf viele weitere Jahre mit seiner Musik.



All comments from YouTube:

Freddy Pirk

Selbst heute in 2022 immer noch perfekt. Höre den Song seit Tag 1. Und immer wieder baut er mich auf. Der Song ist ein Meisterwerk

peter alhäuser

2023 dito

Karol Sienkiewicz

Dalej w 2023!

Adventure Lifestyle

alles was kontra released ist ein meisterwerk

Jose Feodoras

Schwöre Meisterwerk

SteveManIT

Vor allem die Version mit Nisse, die beiden passen echt gut auf ein Song nur schade das es sonst keine mehr mit ihm gab

3 More Replies...

cobson

Bin ich hier der einzige der den Teil von "Nisse" extrem geil findet?! Seine Gesangsstimme ist einfach grandios!

Black_ Bexxy

So wie früher bei" hier kommt die Flut". Nur geil... finde das ist das Lied schlechthin.... für mich das beste!

snowy

Bin großer Fan von Nisse. Leider hört man kaum noch was von ihm.✨

Ruwen Kordts

Es ist so einfach geile Musik und menschlich mega und seine Lieder haben immer ein Sinn

More Comments

More Versions