Edelhagen studied clarinet and piano in Essen, after the war in 1945 he formed his first group, they did radio recordings at American Forces Network (AFN) in Frankfurt/Main in 1948. In 1953 Edelhagen took on Caterina Valente as a singer for his Big Band, and together they recorded her first album that same year. In 1957 Kurt Edelhagen moved to radio station Westdeutscher Rundfunk (WDR) in Cologne where he lead the WDR Big Band until his contract ran out in 1972. This Radio Orchestra played at the opening ceremony of the 1972 Munich Olympics.
Over the years Edelhagen did set up his multicultural Big Band, which would include many big names in jazz in Europe, incl. Francy Boland, Charly Antolini, Jiggs Whigham, Claus Ogerman, Jimmy Deuchar, Duško Gojković, Rick Kiefer, Ronnie Stephenson, Gerd Dudek, Wilton Gaynair, Derek Humble, Shake Keane and Tubby Hayes.
Tipitipitipso
Kurt Edelhagen Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sparan con facilità
E talvolta per giocar
Va per aria un bar
Pablo tira sui bicchier
Pedro mira il camerier
E fra tanta confusion
Tipipitipitipso col calypso
Allor si mettono a cantar
“Ay ay, siam messicani”
Tipipitipitipso col calypso
Poi si mettono a danzar
“Ay ay, siam messicani”
Pablo ama stuzzicar
Le ragazze nel passar
Fa promesse che si sa
Mai non manterrà
Pedro un giorno lo trovò
Con la "niña" del suo cuor
Con il lasso li pigliò
Poi li trascinò
Tipipitipitipso col calypso
Allor si misero a cantar
“Ay ay, siam messicani”
Tipipitipitipso col calypso
Poi si misero a danzar
“Ay ay, siam messicani”
Pablo è un grande giocator
Vince e perde da signor
Ma dinero mai non ha
Per la verità
Ruba a Pablo il suo caval
E lo vende per mangiar
Alla fine ben si sa
Che succederà
Tipipitipitipso col calypso
Allor si mettono a cantar
“Ay ay, siam messicani”
Tipipitipitipso col calypso
Poi si mettono a danzar
“Ay ay, siam messicani”
The lyrics of Kurt Edelhagen's song Tipitipitipso tell a story set in Mexico about two men named Pablo and Pedro who enjoy shooting glasses and teasing passing girls. Despite Pedro catching Pablo with the girl he likes and stealing his horse to sell for food, the two men come together to sing and dance Tipitipitipso col calypso. The lyrics are a lighthearted portrayal of the playful and carefree nature of the Mexican culture.
The song's upbeat melody with its catchy chorus, Tipitipitipso col calypso, adds to the joyful feeling of the lyrics. The repetition of "Ay ay, siam messicani" reinforces the idea of the Mexican experience being fun and free-spirited. The lyrics are also reflective of the societal norms of Mexico, where shooting glasses may happen casually, and men may tease women in public.
Tipitipitipso was recorded originally by Italian singer Caterina Valente in 1956, and later by various artists encompassing musical genres such as jazz, pop, and Parisian swing. The song remains popular worldwide and is considered a classic of its time. The song has been used in several television shows and films, including the iconic 1982 movie Tootsie, where it was sung by Dustin Hoffman and Teri Garr.
Line by Line Meaning
Là nel Messico si sa
Down in Mexico, everyone knows
Sparan con facilità
They shoot guns so easily
E talvolta per giocar
And sometimes just for fun
Va per aria un bar
A bar might get blown up
Pablo tira sui bicchier
Pablo throws glasses
Pedro mira il camerier
Pedro eyes the waiter
E fra tanta confusion
And amidst all the chaos
Nasce una canzon
A song is born
Tipipitipitipso col calypso
Tipipitipitipso with the calypso
Allor si mettono a cantar
Then they start to sing
“Ay ay, siam messicani”
Ay ay, we are Mexicans
Poi si mettono a danzar
Then they start to dance
Pablo ama stuzzicar
Pablo loves to tease
Le ragazze nel passar
The girls as they walk by
Fa promesse che si sa
He makes promises that everyone knows
Mai non manterrà
He'll never keep
Pedro un giorno lo trovò
One day Pedro found him
Con la "niña" del suo cuor
With the girl of his heart
Con il lasso li pigliò
With his lasso, he caught them
Poi li trascinò
And dragged them away
Pablo è un grande giocator
Pablo is a big player
Vince e perde da signor
He wins and loses like a gentleman
Ma dinero mai non ha
But he never has any money
Per la verità
To tell the truth
Ruba a Pablo il suo caval
He steals Pablo's horse
E lo vende per mangiar
And sells it to buy food
Alla fine ben si sa
In the end it's well known
Che succederà
What will happen
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: KURT FELTZ, HEINZ GIETZ
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@torstenclau7088
Translated with Google Translate:
Coco buys very much, please
one day rifle
because a Mexicano that
is so much fun
Coco aims, even shoots
Hole in the wall of Billy's bar
so happens quite by the way
nice shootout
Tipitipitipso
at the calypso
then everything is fine again
yes that is mexican
Tipitipitipso
at the calypso
are then all happy again
in beautiful Mexico
Coco looks like a little man
like to look at tall women
those that are so beautifully built
like Don Pedro's bride
Pedro sees that from Coco
then throws it through the window glass
purely on the office desk
at the police station
Tipitipitipso
at the calypso
then everything is fine again
yes that is mexican
Tipitipitipso
at the calypso
are then all happy again
in beautiful Mexico
Coco just loves
well fried beef steak very well
and because beef steak is expensive
comes a ruse to him
Sunday is suddenly missing
big horse in Billy's stable
Billy goes after his nose
and then there is noise
Tipitipitipso
at the calypso
then everything is fine again
yes that is mexican
Tipitipitipso
at the calypso
are then all happy again
in beautiful Mexico
@marcelodiego1
Coco kauft sich bitte sehr
eines Tages Schießgewehr
weil ein Mexicano das
macht so großen Spaß
Coco zielt, schießt sogar
Loch in Wand von Billys Bar
so entsteht ganz nebenbei
Schöne Schießerei
Tipitipitipso
beim Calypso
ist dann alles wieder gut
Ja das ist mexikanisch
Tipitipitipso
beim Calypso
sind dann alle wieder froh
im schönen Mexiko
Coco sieht als kleiner Mann
gern sich große Frauen an
solche die so schön gebaut
wie Don Pedros Braut
Pedro sieht von Coco das
wirft ihn dann durchs Fensterglas
rein auf Schreibtisch von Kanzlei
bei der Polizei
Tipitipitipso
beim Calypso
ist dann alles wieder gut
Ja das ist mexikanisch
Tipitipitipso
beim Calypso
sind dann alle wieder froh
im schönen Mexiko
Coco liebt von ungefähr
gut gebrat'nes Beefsteak sehr
und weil Beefsteak teuer ist
kommt ihm eine List
Sonntag fehlt mit einem Mal
großes Pferd in Billys Stall
Billy geht der Nase nach
und dann gibt es Krach
Tipitipitipso
Beim Calypso
Ist dann alles wieder gut
Ja das ist mexikanisch
Tipitipitipso
beim Calypso
sind dann alle wieder froh
im schönen Mexiko
@karlmoll791
So singt ein Welt- und Superstar auf allen großen Bühnen der Welt gestanden. Meine Hochachtung und Respekt. Das gibt es nicht mehr.
@ulmerle1
Das waren noch Zeiten und das war noch Musik, die den Namen verdient! Wie gerne hätte ich damals gelebt. Wäre voll meine Zeit gewesen 😉.
@shandfan
Was Sie nicht sagen!!!! Waren wunderbare Zeiten!!!!!!👍💖
@semisilesian3322
Aus einer Zeit,wo deutsche Schlager nicht nur aus Walzer,Foxtrott und Polka waren und dazu noch witzigen,origiellen Text hatten. Meine Eltern hatten dieses Lied auf einer Schellack-Platte
@inci2
Immer wenn dieses Lied im Radio lief, habe ich als Kleinstkind dazu " getanzt " - so die Aussage meiner Eltern.. 🤣🤣
@hhkoln3631
Alle lieben und besten Glückwünsche nachträglich zum 90. Geburtstag! Eine Grand Dame und bemerkenswerte Künstlerin. Sehr schade, dass im deutschen Fernsehen keine Hommage gesendet wurde...
@inci2
@hhkoln3631 Solche ehemaligen Stars gelten heute nichts mehr. Wer kennt die denn noch außer wir Alten .
@nigeldonaldson1647
such a cheerful song and so full of life, came out before i was born, but so what i love it, & it puts new life into anyone feeling down
@germanacostacortes
¡¡¡ Maravillosa Carerina Valente sono bela donna alegra la mia vita grazie mili chao caro adio .!!
@marky7006
Sadness is finding no comments on such a legendry song 😭, the curse of modren age...