Galaxy
Kyuso Nekokami Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

一生懸命やっているのになんかズレてる
一生懸命やっているのに笑われている
友達だけれど保護者みたいな友達に恵まれ
なんとかぎりぎりアウト寸前のキワキワを走る

行動的で友好的 情熱的で感動的 成功の数と失敗の数がトントンなっても前向いて
気が付けばまたほら 何かしら食べてる
大体モグモグしてればハッピーで 僕ら何度でも立ち上がれるんだ
泣いても そうハムハムしてればハッピー
8割ぐらい仕事こなしていれば 大丈夫社会でやっていけるよ
完璧な人間なんて一握り
ハッピーで ポンコツで 最高な この感じ
全人類に広まれば ハッピーポンコツインザワールド

めちゃくちゃ頭いいのにからかわれてる
めちゃくちゃ仕事出来るのに笑われてる

お酒を飲んだらパッパラパー 普段はかわいくニッコニコ
ハンドル握ると豹変だ 免許の点数一点だ
食い物大体大頼む 二次会大体すぐ眠る
締めますよぉ~ぉっ! パン
お開き!!(ё)

一生懸命やっているのに…

ポンコツピーポーが踊り出す ポンコツピーポーは踊り出す

お値段の高い ダメージ加工のジーンズ ポッケの穴から定期が落ちて消えてった
何にもないのにすぐ転ぶ ありえないヤバい誤字脱字 何回やれば学ぶんだ?
でも 不思議とイラつかない なんなら愛してる!!

本人全然その気は無いけれど 周りを笑顔に変えて行くんだ
ありがと!! あなたのおかげで楽しい
悩んでくよくよしているヒマあれば ポンコツの生き様見て感じてよ
生きてりゃ大体なんとかなるから
失敗しても大丈夫 愛嬌と礼儀があれば ハッピーで ポンコツで
ハッピーポンコツインザワールド
最高な この感じ 全人類に広まれば ハッピーで ポンコツで
ハッピーポンコツトゥザワールド





ポンコツピーポーが踊り出す ポンコツピーポーは踊り出す

Overall Meaning

The song "GALAXY" by Kyuso Nekokami is about the struggles and setbacks that the singer faces in life despite all his efforts. The lyrics talk about how the singer is doing his best, but still feels like he's not quite in sync with the world. He is also often made fun of, even though he has supportive friends who are like guardians to him. Despite his successes and failures being even, he moves forward with his passionate and emotional attitude.


The chorus of the song talks about how even when things get tough, they can still find happiness in eating together and laughing it off. The song celebrates imperfections and acknowledges that being perfect is rare. Instead, it champions being happy, being flawed, and enjoying the feeling of who you are, even if you're not perfect.


The bridge of the song talks about how the singer is good at his job and intelligent, yet still gets teased by others. It also talks about the quirks and eccentricities of the singer, such as how they change when they start drinking, how they always order too much food, and how they are clumsy and always fall over.


Overall, "GALAXY" is a song about embracing imperfections and finding happiness in spite of life's struggles.


Line by Line Meaning

一生懸命やっているのになんかズレてる
I'm working hard but something is not right


一生懸命やっているのに笑われている
I'm working hard but being laughed at


友達だけれど保護者みたいな友達に恵まれ
Blessed with friends who are like guardians but still friends


なんとかぎりぎりアウト寸前のキワキワを走る
Running on the edge just before the limit


行動的で友好的 情熱的で感動的 成功の数と失敗の数がトントンなっても前向いて
Being proactive, friendly, passionate and emotional, and moving forward even when success and failure are balanced


気が付けばまたほら 何かしら食べてる
Before I know it, I'm eating something again


大体モグモグしてればハッピーで 僕ら何度でも立ち上がれるんだ
Being happy just by chewing, we can stand up again and again


泣いても そうハムハムしてればハッピー
Even if we cry, we can be happy by hamming


8割ぐらい仕事こなしていれば 大丈夫社会でやっていけるよ
If we can do about 80% of our work, we'll be okay and can survive in society


完璧な人間なんて一握り
Perfect human beings are few and far between


ハッピーで ポンコツで 最高な この感じ
This feeling of being happy and clumsy is the best


全人類に広まれば ハッピーポンコツインザワールド
If it spreads to all humanity, the world will be happy and clumsy


めちゃくちゃ頭いいのにからかわれてる
Being teased even though I'm very smart


めちゃくちゃ仕事出来るのに笑われてる
Being laughed at even though I can do work extremely well


お酒を飲んだらパッパラパー 普段はかわいくニッコニコ
When I drink alcohol, I'm carefree, but usually I'm cute and smiling


ハンドル握ると豹変だ 免許の点数一点だ
I undergo a radical transformation when I grip the steering wheel, with only one point on my driver's license


食い物大体大頼む 二次会大体すぐ眠る
I mostly order a lot of food and usually fall asleep quickly at after-parties


締めますよぉ~ぉっ! パン お開き!!(ё)
That's a wrap! Bread, we're finished!!


ポンコツピーポーが踊り出す ポンコツピーポーは踊り出す
The clumsy people start dancing, the clumsy people start dancing


お値段の高い ダメージ加工のジーンズ ポッケの穴から定期が落ちて消えてった
The expensive, damaged jeans had my pass fall out of a hole in the pocket and disappear


何にもないのにすぐ転ぶ あり得ないヤバい誤字脱字 何回やれば学ぶんだ?
Falling easily when there's nothing there, making unthinkable and dangerous typos and errors - how many times do I have to do it to learn?


でも 不思議とイラつかない なんなら愛してる!!
But strangely enough, I'm not annoyed - in fact, I love it!!


本人全然その気は無いけれど 周りを笑顔に変えて行くんだ
Even though I'm not particularly trying to, I'm changing those around me into smiles


ありがと!! あなたのおかげで楽しい
Thank you!! It's fun because of you


悩んでくよくよしているヒマあれば ポンコツの生き様見て感じてよ
If you have time to worry and ponder, watch and feel the way of life of the clumsy


生きてりゃ大体なんとかなるから
If we're alive, we can manage most things


失敗しても大丈夫 愛嬌と礼儀があれば ハッピーで ポンコツで
Even if we fail, it's okay as long as we have charm and manners - we can be happy and clumsy


ハッピーポンコツインザワールド
A happy and clumsy world


最高な この感じ 全人類に広まれば ハッピーで ポンコツで
This best feeling will spread to all humanity, and we can be happy and clumsy


ハッピーポンコツトゥザワールド
A happy and clumsy trip to the world




Contributed by Skyler K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@dbzfan81

finally, i was looking for this for so long. db kai endings are always so good

@TREASUREMAKERSUGOI

Bro yes, I was just bored and did this coz I remembered thus ending

@dbzfan81

@@TREASUREMAKERSUGOI yeah it's a good video!

@TREASUREMAKERSUGOI

@@dbzfan81 makes me wanna make other endings

@blueshot333

Was this song eevr copyright or is it still copyright?

@TREASUREMAKERSUGOI

In Japan, it is, you can upload it, but you can not claim profit from it; the video I uploaded is available everywhere but Japan