For the past year, LÉON and Swedish producer, Agrin Rahmani, have been developing a strong body of work, the first taste of which we heard on "Tired Of Talking", her debut single. In 2018. In the buildup toward her debut album, LÉON scored another hit with it's rousing single, "You and I" the album, simply titled LÉON, appeared in March 2019, followed by tours of Europe and North America.
In October 2020, she returned with her sophomore album, "Apart". Recorded in Stockholm with longtime collaborator Martin Stilling, the album found LÉON continuing to build on her mellow, melodic pop sound. "Circles", her third full-length album, arrived in March 2022. Inluded on the album were the previously released singles, "Dancer, "Soaked, and "Wishful Thinking".
Schein
LÉON Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Und wenn es dunkel wird, sind wir niemals allein
Im E-Werk der Gefühle
Auf den falschen Knopf gedrückt
Zisch und bumm und es wird dunkel
Und dein Herz, es erschrickt
(Moment mal, macht nix)
(Moment mal, aber macht nix)
Meine kleine Taschenlampe hab ich immer dabei
Und wenn es dunkel wird, sind wir niemals allein
Meine kleine Taschenlampe, schein
Schein, schein, schein in dein Herz hinein
Schein, schein, schein, lass mich bei dir sein
Wird die Erde zur Titanic
Und jeder will nur noch raus
He, ganz cool, keine Panik
Macht der Letzte auch das Licht aus
(Moment mal, macht nix)
(Moment mal, macht nix)
(Moment mal, aber macht nix)
Meine kleine Taschenlampe hab ich immer dabei
Und wenn es dunkel wird, sind wir niemals allein
Meine kleine Taschenlampe, schein
Schein, schein, schein in dein Herz hinein
Schein, schein, schein, lass mich bei dir sein
Meine kleine Taschenlampe hab ich immer dabei
Meine kleine Taschenlampe hab ich immer dabei
Meine kleine Taschenlampe, schein, schein, schein
The lyrics to Leon's song Schein are about the comfort and companionship provided by a small flashlight, or "Taschenlampe," during moments of darkness and uncertainty. The singer speaks of always carrying their flashlight with them, knowing that when things get dark they are never truly alone. This metaphor is extended when the singer describes the "E-Werk der Gefühle," or the "power plant of emotions," where pressing the wrong button can lead to chaos and darkness. The sudden loss of light can be jarring for the heart, but the singer reassures the listener that it's okay to take a moment to adjust and that they will always be there, shining their light.
The song's message encourages listeners to find solace in the smallest comforts amidst chaos and uncertainty. It reminds us that it's okay to be scared and unsure, but we should always try to find a light in the darkness to guide us through.
Overall, Schein is a poignant and uplifting song that speaks to the human need for comfort and connection during difficult times.
Line by Line Meaning
Meine kleine Taschenlampe hab ich immer dabei
I carry my small flashlight with me all the time
Und wenn es dunkel wird, sind wir niemals allein
And when it gets dark, we are never alone
Im E-Werk der Gefühle
In the power plant of emotions
Auf den falschen Knopf gedrückt
Pressed the wrong button
Zisch und bumm und es wird dunkel
Hiss and boom and it gets dark
Und dein Herz, es erschrickt
And your heart, it's frightened
(Moment mal, macht nix)
(Wait a moment, it's okay)
(Moment mal, macht nix)
(Wait a moment, it's okay)
(Moment mal, aber macht nix)
(Wait a moment, but it's okay)
Wird die Erde zur Titanic
If the Earth becomes like the Titanic
Und jeder will nur noch raus
And everyone just wants to get out
He, ganz cool, keine Panik
Hey, stay calm, don't panic
Macht der Letzte auch das Licht aus
Even if the last person turns off the lights
Meine kleine Taschenlampe hab ich immer dabei
I carry my small flashlight with me all the time
Und wenn es dunkel wird, sind wir niemals allein
And when it gets dark, we are never alone
Meine kleine Taschenlampe, schein
My small flashlight, shine
Schein, schein, schein in dein Herz hinein
Shine, shine, shine into your heart
Schein, schein, schein, lass mich bei dir sein
Shine, shine, shine, let me be with you
Meine kleine Taschenlampe hab ich immer dabei
I carry my small flashlight with me all the time
Meine kleine Taschenlampe hab ich immer dabei
I carry my small flashlight with me all the time
Meine kleine Taschenlampe, schein, schein, schein
My small flashlight, shine, shine, shine
Contributed by Hailey L. Suggest a correction in the comments below.
SimsMoyal
23 years later - still this song light up my life
Pedro Santos
I love this music!
Schradinho
Michael Jacksons „They don‘t care about us“ trifft auf Hanne Haller. 👍🏻
escpat
I think this song would have done better in the 1997 Eurovision than the winning German entry Zeit which I find it very boring.