room
Lä-ppisch Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
とっても沢山で
毎日あの色にしよう
この色にしよう どの色と混ぜよう
実在する事無い 色彩まで
ちらかったままの部屋はとっても
落着きがないけど
なぜかとてもにぎやか
そして僕は色を着けよう
1番いい色を
まだ このキノコは
食べられないから
僕は空想を続けよう
僕はまだ眠たくないのに
もう夜が明けそうだ
ああ...何か不満足 何か不満足
気持ちもたかぶらない
きっと僕はあの頃を忘れてる
部屋を回そう
部屋を回そう床を描きながら
とても けだるい世界を
陽が見える前に僕はつくらなけりゃ
だから僕は色を流そう
1番いい色を
まだ このキノコは
食べられないから
僕は空想を続けよう
部屋を飾ろう 部屋を飾ろう
僕の想うままに
部屋を飾ろう 部屋を飾ろう
僕の創る色で
誰もまねする事なんか出来やしない
部屋を開こう 部屋を開こう
僕の景色(え)を見せよう
部屋を開こう 部屋を開こう
僕の夢を見せよう
そしてみんなを呼んで
1番いい事をXXXXX
もうこのキノコは食べてもいいけど
僕は空想を続けよう
Lan Lan Lan ......
room room Fantastic room ......
The lyrics of Lä-ppisch's song "room" tell the story of an artist in his messy yet lively room full of colorful paints. The artist is trying to pick the perfect colors for his art, and he mentions having so many primary colors that he doesn't know what to do with them. He has a sense of dissatisfaction, yet his creativity and imagination keep him awake long into the night, and he continues to paint with his favorite colors.
Despite the clutter and lack of order in his room, the artist finds comfort in the chaos, and the room becomes a source of inspiration for him. He dreams of a perfect world where his art can reign supreme, and he invites others to come and experience his colorful wonderland. Ultimately, the song is a celebration of creativity, imagination, and the beauty that can emerge from disorder.
Overall, "room" is a whimsical and playful song that captures the essence of an artist's mind and the world they create, full of vibrant colors and endless possibilities.
Line by Line Meaning
僕の絵の具は原色の数が
I have a lot of primary colors of paint
とっても沢山で
so many in fact
毎日あの色にしよう
I use a particular color every single day
この色にしよう どの色と混ぜよう
sometimes I choose this color, sometimes I mix it with others
実在する事無い 色彩まで
I even use colors that don't exist
ちらかったままの部屋はとっても
my messy room is really
落着きがないけど
unsettled, but
なぜかとてもにぎやか
somehow it's very lively
とてもにぎやか絵の具のシミまでも
even the paint stains are lively
そして僕は色を着けよう
so I apply color
1番いい色を
the very best color
まだ このキノコは
I can't eat this mushroom yet
食べられないから
so I'll continue to imagine
僕は空想を続けよう
I'll keep on dreaming
僕はまだ眠たくないのに
even though I'm not sleepy yet
もう夜が明けそうだ
it looks like dawn is coming
ああ...何か不満足 何か不満足
ahh... something is unsatisfying
気持ちもたかぶらない
I'm not getting worked up though
きっと僕はあの頃を忘れてる
I must have forgotten those times
部屋を回そう
let's spin the room
部屋を回そう床を描きながら
as we spin, let's paint the floor
とても けだるい世界を
in this slow world
陽が見える前に僕はつくらなけりゃ
before the sun comes up, I gotta create
だから僕は色を流そう
so I'll use my best colors
部屋を飾ろう 部屋を飾ろう
let's decorate the room
僕の想うままに
just as I imagine it
部屋を飾ろう 部屋を飾ろう
let's decorate the room
僕の創る色で
with the colors that I create
誰もまねする事なんか出来やしない
no one can imitate it
部屋を開こう 部屋を開こう
let's open the room
僕の景色(え)を見せよう
I'll show you my scenery
部屋を開こう 部屋を開こう
let's open the room
僕の夢を見せよう
I'll show you my dreams
そしてみんなを呼んで
and call everyone over
1番いい事をXXXXX
let's do the best thing
もうこのキノコは食べてもいいけど
at this point, I could eat that mushroom
僕は空想を続けよう
but I'll keep on dreaming
Lan Lan Lan ......
Lan Lan Lan......
room room Fantastic room ......
room room Fantastic room......
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 恭一 杉本
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@berakannporachi
ロケ地何処ですか?