Silhouette
L.A. Express Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
まるで意思の無い 機械仕掛けの doll
無口な瞳で 日々をルーティン
立ちふさぐ闇が もしも影絵でも
気づかぬハートは言うだろう it's a my fate

(No! Realize realize realize real live!) 壊せ bias!

揺らめく絶望の本当の姿を見抜いて
キミにはまだ知らない
新たなウタ 巡る 世界がある
幻惑の silhouette 超えて

(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)

暗い洞窟の 囚われ prisoner
壁に映るのは 酷いナイトメア
窮屈な部屋に 不意に届くオト
それは旅してる旋律 flame grace

(Yes! Realize realize realize real live!) 穿て your heart!

響いたオンガクに誘われ扉を開けば
キミはもう分かるはず
今まで 見えなかった 世界のこと
黎明の symphony 流れ

眩しくて鮮やか過ぎるかい?
自由は痛くて苦しい でも

(Yes! Realize realize realize real live!) 望め your heart!

揺らめく絶望の本当の姿を見抜けば
もうすぐ着くだろう
新たなウタ 紡ぐ イデアの声
Allegory of the cave
さあ 希望を迎えに行こう
幻惑の silhouette 消して!

(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah




Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah

Overall Meaning

The song "Silhouette" by L.A. Express explores themes of self-discovery, breaking free from constraints, and embracing one's true identity. The lyrics describe a person who feels trapped in a monotonous routine, compared to a lifeless mechanical doll with no will. They long to escape the suffocating darkness, even if it means facing the unknown. The song encourages the listener to realize their own biases and break free from the despairing reality they have become accustomed to.


The lyrics also speak of a journey towards a new world, a world filled with captivating melodies, symbolism, and an allegory of the cave. It suggests that by opening the metaphorical door, one can find enlightenment and discover a vibrant and previously unseen reality. The overwhelming brightness and vividness of this new world may be painful and challenging, but it also holds freedom and the opportunity to embrace the symphony of life.


Line by Line Meaning

(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Repetitive vocalization, representing a sense of anticipation and energy


まるで意思の無い 機械仕掛けの doll
Like a doll with no will or emotions


無口な瞳で 日々をルーティン
Going through the daily routine with silent eyes


立ちふさぐ闇が もしも影絵でも
Even if the obstructing darkness is just a shadow play


気づかぬハートは言うだろう it's a my fate
The unaware heart will speak, saying that it's my fate


(No! Realize realize realize real live!) 壊せ bias!
Chant to break free from bias and prejudices


揺らめく絶望の本当の姿を見抜いて
Seeing through the true form of flickering despair


キミにはまだ知らない
You still don't know


新たなウタ 巡る 世界がある
A new world revolves around a song


幻惑の silhouette 超えて
Transcending the bewildering silhouette


暗い洞窟の 囚われ prisoner
A prisoner trapped in a dark cave


壁に映るのは 酷いナイトメア
The reflection on the wall is a terrible nightmare


窮屈な部屋に 不意に届くオト
A sound unexpectedly reaches the cramped room


それは旅してる旋律 flame grace
That is the melody of a traveling flame grace


(Yes! Realize realize realize real live!) 穿て your heart!
Chant to pierce through the heart and realize true life


響いたオンガクに誘われ扉を開けば
If you are invited by the resounding music and open the door


キミはもう分かるはず
You should already understand


今まで 見えなかった 世界のこと
The things in the world that were previously invisible


黎明の symphony 流れ
The symphony of dawn flows


眩しくて鮮やか過ぎるかい?
Is it too dazzling and colorful?


自由は痛くて苦しい でも
Freedom is painful and difficult, but


(Yes! Realize realize realize real live!) 望め your heart!
Chant to wish for your heart (desires and aspirations)


揺らめく絶望の本当の姿を見抜けば
If you see through the true form of flickering despair


もうすぐ着くだろう
You will arrive soon


新たなウタ 紡ぐ イデアの声
Spinning a new song, the voice of ideas


Allegory of the cave
Reference to Plato's allegory of the cave, symbolizing the journey to enlightenment


さあ 希望を迎えに行こう
Now, let's go to meet hope


幻惑の silhouette 消して!
Extinguish the bewildering silhouette




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: No-My, Erica Masaki

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Gimbo

It's a crime that this isn't longer

s0alaih

This always reminds me of Blade Runner. I hope the new flick has some good music in it.

Milo J

that is some great artwork

Akaimayn

thanks for the upload man

qixismygame

victor feldman with the express - just beautiful thanksa very much

DMN1337

Substantial - No better time <3

Guerrero De Hojalata

k wea mas perfecta

La Fuerza

"The Chicago and Kansas concert in Boston have been changed to Boston and Kansas concert in Chicago"

MissGigi

Dilla ❤️

Teriyaki32186

DILLA!!!!!!!!!

More Comments

More Versions