색깔
LOOΠΔ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

나의 취향 말해 줄래?
보랏빛깔 눈을 뗄 수가 없어
아주 투명하게 때론 선명하게
긴장 풀고 다시 do it
바람직해 그래 너로 정했어
저기 니가 보여
밝은 빛이 나게
뭔가에 홀린 듯이 (yeah yeah yeah)
거울 속 mirror mirror
어떤 게 진짜인지 (yeah yeah yeah)
알 수 없다 해도
난 그럴수록 (yeah yeah yeah)
널 찾아낼 수 있어

I go, I go, I go, I just wanna feeling
난 너에게 본능적 impulse
I go, I go, I go, I just wanna love you
이 모든 건 정해진 scene yeah
I go, I go, I go, I go, I go, I go

Blue로 더 짙은 색깔로 그려줘
내가 보이게 내 맘 보이게
조금 더 나에게 물들어 너와 난
이미 운명인 것처럼
뭔가에 홀린 듯이 (yeah yeah yeah)
거울 속 mirror mirror
어떤 게 진짜인지 (yeah yeah yeah)
알 수 없다 해도 넌 자석처럼
날 끌어당겨 (당겨)

I go, I go, I go, I just wanna feeling
난 너에게 본능적 impulse
I go, I go, I go, I just wanna love you
이 모든 건 정해진 scene yeah

빨갛게 뜨겁게
내 맘이 이런 게 혹시
사랑이라 하는 걸까

I go, I go, I go, I just wanna feeling
난 너에게 본능적 impulse
I go, I go, I go, I just wanna love you
이 모든 건 정해진 scene yeah





I go, I go, I go, I go, I go, I go
I go, I go, I go, I go, I go, I go

Overall Meaning

In LOONA's "색깔" or "Color," the lyrics express the singer's desire to reveal their true self and feelings to their love interest. The singer asks their partner to guess their preferences but admits to being drawn to a certain shade of purple, unable to take their eyes off it. They feel a strong connection with their partner, and in moments of clarity, they can envision a future with them. However, they also struggle with understanding what is real and what is not, feeling as though they are under a spell or entranced by their partner's magnetism. The song repeats the phrase "I go," representing the singer's strong desire to act on their feelings and pursue the relationship.


The lyrics of "색깔" convey a relatable message about the complexities of love and relationships. The song captures the excitement of falling in love, the uncertainty of navigating new emotions, and the desire to fully reveal oneself to a lover. The metaphors of color and attraction create an atmosphere of intense emotion that many listeners can relate to. The lyrics also touch on the idea of destiny, suggesting that the singer and their lover are meant to be together.


Line by Line Meaning

나의 취향 말해 줄래?
Can you tell me your taste?


보랏빛깔 눈을 뗄 수가 없어
I cannot take my eyes off of the purple color


아주 투명하게 때론 선명하게
Sometimes transparent, sometimes clear


긴장 풀고 다시 do it
Relax and do it again


바람직해 그래 너로 정했어
It's desirable, that's why I picked you


저기 니가 보여 밝은 빛이 나게
I see you over there, shining brightly


뭔가에 홀린 듯이 (yeah yeah yeah)
As if possessed by something (yeah yeah yeah)


거울 속 mirror mirror
Mirror mirror inside my heart


어떤 게 진짜인지 (yeah yeah yeah)
Even if I don't know what is real (yeah yeah yeah)


알 수 없다 해도
Even if I can't understand


난 그럴수록 (yeah yeah yeah)
The more I do, (yeah yeah yeah)


널 찾아낼 수 있어
I can find you


I go, I go, I go, I just wanna feeling
I go, I go, I go, I just wanna feeling


난 너에게 본능적 impulse
I have an instinctive impulse for you


이 모든 건 정해진 scene yeah
This is all a predetermined scene, yeah


Blue로 더 짙은 색깔로 그려줘
Draw me in a darker blue


내가 보이게 내 맘 보이게
So I can be seen, so my heart can be seen


조금 더 나에게 물들어 너와 난
A little more color for me, you and I


이미 운명인 것처럼
As if it is already fate


넌 자석처럼 날 끌어당겨 (당겨)
You pull me in like a magnet (pull)


빨갛게 뜨겁게
Red and hot


내 맘이 이런 게 혹시 사랑이라 하는 걸까
I wonder if this feeling in my heart is called love




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Ji Soo Lee, Jaden Chung, Jin Hyung Kim, Na Rae Kim, Jae Youl Choi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions