Exil
La Rue Kétanou Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Les oiseaux qui voyagent en cage
Recroquevillent leur amplitude
Ils traоnent derriиre eux leur paquetage
Par moins cent mille mиtres d'altitude

L'horizon est un inconnu
A qui ils demanderont asile
Ils espиrent кtre les bienvenus
Dans le costume de leur exil

Et ils portent au fond de leur coeur
Une poignйe de sable du dйsert
Ils sentent souvent son odeur
En souvenir d'un bord de terre

Les oiseaux qui voyagent en cage
Chantent dans leur tкte des lйgendes
Avec de grands chevaux sauvages
Qui repeuplent les no man's land

Ils chantent dans leur tкte jusqu'au jour
Oщ ils pourront а haute voix
Annoncer le compte а rebours
De l'explosion de leur joie

Les oiseaux qui voyagent en cage
Soulиveront un jour la terre
Pour qu'elle dйpasse les nuages
De brume, de feu et de poussiиre

Et qu'il ne reste que le soleil
Et sa caresse sur leur peau




Et qu'il ne reste que le soleil
Et sa caresse sur leur peau

Overall Meaning

La Rue Kétanou’s “Exil” is a beautiful and introspective song that delves into the feelings of displacement and longing. The lyrics speak of caged birds that have lost their freedom and are forced to travel in captivity. These birds carry with them a sense of sadness and isolation, as they journey through the unknown realm of the sky, searching for a new home.


The song uses stunning imagery to convey the birds’ struggles, with lines like “recroquevillent leur amplitude” (they curl up their wings), and “traоnent derriиre eux leur paquetage” (they drag behind them their baggage). The birds hope to find a place they can call home, and carry within them a grain of sand from their homeland, serving as a reminder of what they have left behind.


The birds are also depicted as storytellers, singing about legendary tales and wild horses that inhabit the no man’s land. They long for the day when they can express their joy and freedom, and rise up to the skies to break free of their cage. The song ultimately ends on a note of hope, as the birds dream of a world where the skies are clear and the sun shines down upon them.


Overall, “Exil” is a poignant and evocative song that speaks to the human experience of searching for a place to belong and the desire to escape from confinement.


Line by Line Meaning

Les oiseaux qui voyagent en cage
The birds that travel in cages


Recroquevillent leur amplitude
Cower their amplitude


Ils traоnent derriиre eux leur paquetage
They drag their baggage behind them


Par moins cent mille mиtres d'altitude
At less than one hundred thousand meters of altitude


L'horizon est un inconnu
The horizon is an unknown


A qui ils demanderont asile
To whom they will ask for asylum


Ils espиrent кtre les bienvenus
They hope to be welcome


Dans le costume de leur exil
In the dress of their exile


Et ils portent au fond de leur coeur
And they carry deep in their heart


Une poignйe de sable du dйsert
A handful of desert sand


Ils sentent souvent son odeur
They often smell its scent


En souvenir d'un bord de terre
As a memory of a piece of land


Les oiseaux qui voyagent en cage
The birds that travel in cages


Chantent dans leur tкte des lйgendes
Sing legends in their head


Avec de grands chevaux sauvages
With big wild horses


Qui repeuplent les no man's land
That repopulate the no man's land


Ils chantent dans leur tкte jusqu'au jour
They sing in their head until the day


Oщ ils pourront а haute voix
Where they can at a loud voice


Annoncer le compte а rebours
Announce the countdown


De l'explosion de leur joie
Of the explosion of their joy


Les oiseaux qui voyagent en cage
The birds that travel in cages


Soulиveront un jour la terre
Will lift the earth one day


Pour qu'elle dйpasse les nuages
So it surpasses the clouds


De brume, de feu et de poussiиre
Of mist, fire, and dust


Et qu'il ne reste que le soleil
And only the sun remains


Et sa caresse sur leur peau
And its caress on their skin


Et qu'il ne reste que le soleil
And only the sun remains


Et sa caresse sur leur peau
And its caress on their skin




Contributed by Kennedy F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Марева учит русский язык

Les oiseaux qui voyagent en cage
Recroquevillent leur amplitude
Ils traînent derrière eux leur paquetage
Par moins cent mille mètres d'altitude
L'horizon est un inconnu
A qui ils demanderont asile

Ils espèrent être les bienvenus
Dans le costume de leur exil
{Refrain:}
Et ils portent au fond de leur cœur
Une poignée de sable du désert
Ils sentent souvent son odeur
En souvenir d'un bord de terre.
Les oiseaux qui voyagent en cage
Chantent dans leur tête des légendes
Avec de grands chevaux sauvages
Qui repeuplent les noman's land
Ils chantent dans leur tête jusqu'au jour
Où ils pourront à haute voix
Annoncer le compte à rebours
De l'explosion de leur joie
{Au refrain}
Les oiseaux qui voyagent en cage
Soulèveront un jour la terre
Pour qu'elle dépasse les nuages
De brume de feu et de poussière
Et qu'il ne reste que le soleil
Et sa caresse sur leur peau
Et qu'il ne reste que le soleil
Et sa caresse sur leur peau
{Au refrain}

Flore Matahri

Superbes paroles 🧘

arnaud Gaubert

Bravo !

MELODIE

♥️💙💚😭 les larmes aux yeux

quentin battistella

J'adore total

Arthur CATHELINEAU

superbe music