Del Otro Lado
Lali Espósito Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Del otro lado estoy, en esta situación.
Todo es absurdo, no importa quien falló.
Tu escudo se rompió, la espada atravesó.
Tan solo nos dejó... sin tiempo.
No hay nada que decir ahora, ahora, ahora...
No hay nada por llorar se terminó, el vació nos quedó.
Cada palabra es un suspiro, que muere conmigo, conmigo, conmigo, ooo.
Del otro lado estoy...
Tu cielo me arrasó, mi vestido rompió.
La flor que había en él, conmigo lloró.
El eco de mi voz, aún puedo escuchar.
Diciendo que al final... desaparece.
No hay nada que decir ahora, ahora, ahora...
No hay nada por llorar se terminó, el vació nos quedó.
Cada palabra es un suspiro, que muere conmigo, hay conmigo, hay conmigo, ooo.
Del otro lado.
Dónde guardo la luz y el amor que me sobra.
Poco a poco te vas convirtiendo en mi sombra.
No hay nada que decir ahora, ahora, ahora...
No hay nada por llorar se terminó, el vació nos quedó.




Cada palabra es un suspiro, que muere con migo, hay conmigo, ooo.
Del otro lado estoy.

Overall Meaning

The lyrics of "Del otro lado" by Lali Espósito describe a situation of heartbreak, where the singer finds herself on the other side of a relationship that has ended. Everything seems absurd, and it doesn't matter who is at fault because they are left without time. The shield has been broken and the sword has pierced, leaving them with nothing to say and nothing to cry for. Each word is like a sigh that dies with her as she mourns what has been lost. She thinks back to the moments shared with her lover, how his love destroyed her sky and tore her dress, causing the flower in it to cry with her. She can still hear her echo saying that, in the end, everything disappears. She wonders where to keep the light and love that she has in excess, and how her ex-lover is slowly turning into her shadow.


Line by Line Meaning

Del otro lado estoy, en esta situación.
I am on the other side, in this situation.


Todo es absurdo, no importa quien falló.
Everything is absurd, it doesn't matter who failed.


Tu escudo se rompió, la espada atravesó.
Your shield broke, the sword pierced through.


Tan solo nos dejó... sin tiempo.
It just left us... with no time.


No hay nada que decir ahora, ahora, ahora...
There's nothing to say now, now, now...


No hay nada por llorar se terminó, el vació nos quedó.
There's nothing to cry about, it's over, emptiness is what we're left with.


Cada palabra es un suspiro, que muere conmigo, conmigo, conmigo, ooo.
Every word is a sigh, that dies with me, with me, with me, ooo.


Del otro lado estoy...
I am on the other side...


Tu cielo me arrasó, mi vestido rompió.
Your sky destroyed me, ripped my dress.


La flor que había en él, conmigo lloró.
The flower that was in it, cried with me.


El eco de mi voz, aún puedo escuchar.
I can still hear the echo of my voice.


Diciendo que al final... desaparece.
Saying that, in the end... it disappears.


Dónde guardo la luz y el amor que me sobra.
Where do I keep the light and love that I have left.


Poco a poco te vas convirtiendo en mi sombra.
Little by little, you're becoming my shadow.


Del otro lado estoy...
I am on the other side...


No hay nada que decir ahora, ahora, ahora...
There's nothing to say now, now, now...


No hay nada por llorar se terminó, el vació nos quedó.
There's nothing to cry about, it's over, emptiness is what we're left with.


Cada palabra es un suspiro, que muere con migo, hay conmigo, ooo.
Every word is a sigh, that dies with me, here with me, ooo.


Del otro lado estoy.
I am on the other side.




Contributed by Jordyn Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions