Rockollection
Laurent Voulzy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

On a tous dans l' cœur une petite fille oubliée
Une jupe plissée queue d'cheval à la sortie du lycée
On a tous dans l' cœur un morceau de ferraille usée
Un vieux scooter de rêve pour faire le cirque dans le quartier
Et la p'tite fille chantait
Et la p'tite fille chantait
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps
"Locomotion"

On a tous dans l' cœur le ticket pour Liverpool
Sortie de scène hélicoptère pour échapper
à la foule
Excuse me Sir mais j'entends plus Big Ben qui sonne
Les scarabées bourdonnent c'est la folie à London
Et les Beatles chantaient
Et les Beatles chantaient
Un truc qui m'colle'encore au cœur et au corps
"A Hard day's night"

A quoi ça va me servir d'aller m'faire couper les tifs
Est-ce que ma vie sera mieux une fois qu'j'aurai mon certif' ?
Betty a rigolé devant ma boule à zéro
Je lui dis si ça te plaît pas
T'as qu'à te plaindre au dirlo
Et je me suis fait virer
Et les Beach Boys chantaient
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps
"Get around"

On a tous dans l'cœur des vacances à Saint-Malo
Et des parents en maillot qui dansent chez Luis Mariano
Au " Camping des flots bleus ", je me traîne des tonnes de cafard
Si j'avais bossé un peu je me serais payé une guitare
Et Saint-Malo dormait
Et les radios chantaient
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps
"Gloria"

Au café de ma banlieue t'as vu la bande à Jimmy
Ça frime pas mal, ça roule autour du baby
Le pauvre Jimmy s'est fait piquer chez le disquaire, c'est dingue
Avec un single des Stones caché sous ses fringues
Et les loulous roulaient
Et les cailloux chantaient
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps
"Satisfaction"

Le jour où je vais partir je sens bien que ça va faire mal
Ma mère aime pas mon blouson et les franges de mon futale
Le long des autoroutes il y a de beaux paysages
J'ai ma guitare dans le dos et pas de ronds pour le voyage
Et Bob Dylan chantait
Et Bob Dylan chantait
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps
"Mister Tambourine man"

Laissez-moi passer j'ai mes papiers mon visa
Je suis déjà dans l'avion going to America
Même si je reste ici que je passe ma vie à Nogent
J'aurai une vieille Chevrolet et dix huit filles dedans
Et les Bee Gees chantaient
Et les Bee Gees chantaient
"Massachusetts"

Au printemps 66 je suis tombé fou amoureux
Ça m'a fait plutôt du mal j'avais de l'eau dans les yeux
Ma p' tite poupée je t'emmène dans le pays de mes langueurs
Elle fait douceur douceur la musique que j'ai dans le cœur
Toute la nuit on s'aimait
Quand Donovan chantait
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps
"Mellow Yellow"

Maintenant j'ai une guitare et je voyage organisé
Je me lève tous les jours trop tard Et je vis aux Champs-Elysées
Je suis parti je ne sais où mais pas où je voulais aller
Dans ma tête y'a des trous je me souviens plus des couplets
Y'a des rêves qui sont cassés
Des airs qui partent en fumée




Des trucs qui m'collent encore au cœur et au corps
"California dreaming"

Overall Meaning

Laurent Voulzy's song Rockollection takes listeners on a nostalgic journey through several decades of music and unforgettable moments. The song's lyrics depict different stages and experiences in life that shape one's identity and worldview. The first verse talks about the innocence of youth, with references to a forgotten little girl wearing a pleated skirt and singing "Locomotion." The second verse refers to the excitement of teenagehood and the allure of travel and adventure. The third verse talks about the reality of growing up and making tough life choices while reminiscing about carefree summer holidays.


The fourth verse portrays the rebellious spirit of youth and the importance of music in expressing oneself. The fifth verse continues the theme of young rebellion and the desire to escape the mundane. The last verse brings the listener into the present day, where the singer has grown up and is feeling lost and disillusioned. The song ends on a somber note, with the singer mourning the dreams and memories that have faded away.


Line by Line Meaning

On a tous dans l' cœur une petite fille oubliée
We all have a forgotten little girl in our hearts


Une jupe plissée queue d'cheval à la sortie du lycée
A pleated skirt and a ponytail at the school exit


On a tous dans l' cœur un morceau de ferraille usée
We all have a piece of worn-out scrap metal in our hearts


Un vieux scooter de rêve pour faire le cirque dans le quartier
An old dream scooter to perform circus scenes in the neighborhood


Et la p'tite fille chantait
And the little girl sang


Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps
Something that still sticks in my heart and body


Locomotion
Locomotion


On a tous dans l' cœur le ticket pour Liverpool
We all have the ticket to Liverpool in our hearts


Sortie de scène hélicoptère pour échapper à la foule
Helicopter exit from the scene to escape from the crowd


Excuse me Sir, mais j'entends plus Big Ben qui sonne
Excuse me Sir, but I can't hear Big Ben ringing anymore


Les scarabées bourdonnent c'est la folie à London
Beetles are buzzing, it's madness in London


Et les Beatles chantaient
And the Beatles sang


A quoi ça va me servir d'aller m'faire couper les tifs
What's the use of getting my hair cut?


Est-ce que ma vie sera mieux une fois qu'j'aurai mon certif' ?
Will my life be better once I get my diploma?


Betty a rigolé devant ma boule à zéro
Betty laughed at my shaved head


Je lui dis si ça te plaît pas, t'as qu'à te plaindre au dirlo
I told her if she didn't like it, she should complain to the principal


Et je me suis fait virer
And I got fired


Et les Beach Boys chantaient
And the Beach Boys sang


Get around
Get around


On a tous dans l'cœur des vacances à Saint-Malo
We all have holidays in Saint-Malo in our hearts


Et des parents en maillot qui dansent chez Luis Mariano
And parents in swimsuits dancing at Luis Mariano's


Au 'Camping des flots bleus', je me traîne des tonnes de cafard
At the 'Camping des flots bleus', I'm dragging tons of sadness


Si j'avais bossé un peu je me serais payé une guitare
If I had worked a little, I would have bought myself a guitar


Et Saint-Malo dormait
And Saint-Malo slept


Et les radios chantaient
And the radios sang


Gloria
Gloria


Au café de ma banlieue t'as vu la bande à Jimmy
At the café in my suburb, have you seen Jimmy's gang?


Ça frime pas mal, ça roule autour du baby
It's quite flashy, they're hanging around the jukebox


Le pauvre Jimmy s'est fait piquer chez le disquaire, c'est dingue
Poor Jimmy got caught stealing at the record store, it's crazy


Avec un single des Stones caché sous ses fringues
With a Stones single hidden under his clothes


Et les loulous roulaient
And the dudes were cruising


Et les cailloux chantaient
And the Rolling Stones sang


Satisfaction
Satisfaction


Le jour où je vais partir je sens bien que ça va faire mal
The day I leave I know it's going to hurt


Ma mère aime pas mon blouson et les franges de mon futale
My mother doesn't like my jacket and the fringes on my pants


Le long des autoroutes il y a de beaux paysages
There are beautiful landscapes along the highways


J'ai ma guitare dans le dos et pas de ronds pour le voyage
I have my guitar on my back and no money for the trip


Et Bob Dylan chantait
And Bob Dylan sang


Mister Tambourine man
Mister Tambourine Man


Laissez-moi passer j'ai mes papiers mon visa
Let me pass, I have my papers, my visa


Je suis déjà dans l'avion going to America
I'm already on the plane going to America


Même si je reste ici que je passe ma vie à Nogent
Even if I stay here and spend my life in Nogent


J'aurai une vieille Chevrolet et dix huit filles dedans
I'll have an old Chevrolet with eighteen girls inside


Et les Bee Gees chantaient
And the Bee Gees sang


Massachusetts
Massachusetts


Au printemps 66 je suis tombé fou amoureux
In the spring of '66 I fell madly in love


Ça m'a fait plutôt du mal j'avais de l'eau dans les yeux
It hurt me pretty badly, I had tears in my eyes


Ma p'tite poupée je t'emmène dans le pays de mes langueurs
My little doll, I'm taking you to the land of my languors


Elle fait douceur douceur la musique que j'ai dans le cœur
The music in my heart is soft and sweet


Toute la nuit on s'aimait
We loved each other all night long


Quand Donovan chantait
When Donovan sang


Mellow Yellow
Mellow Yellow


Maintenant j'ai une guitare et je voyage organisé
Now I have a guitar and I travel with a plan


Je me lève tous les jours trop tard et je vis aux Champs-Elysées
I wake up too late every day and I live on Champs-Elysées


Je suis parti je ne sais où mais pas où je voulais aller
I left, I don't know where, but not where I wanted to go


Dans ma tête y'a des trous je me souviens plus des couplets
There are holes in my head, I don't remember the verses anymore


Y'a des rêves qui sont cassés
There are broken dreams


Des airs qui partent en fumée
Melodies that go up in smoke


Des trucs qui m'collent encore au cœur et au corps
Things that still stick to my heart and body


California dreaming
California dreaming




Lyrics © OBO APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

oscar DelSol

Un Clásico INOXIDABLE !!!!! Mi comienzo de la adolescencia . Esto forma parte de " La Banda sonora de nuestras Vidas" !!! Cuando éramos Felices ...y no lo sabíamos !!

Horacio Chacon

Ok yo empezaba la secundaria en una escuela que primera recibían varones, eramos malcriados de la directora y la mayoría de las profes un chico pudiente llevaba el tocadisco y lo escuchábamos que tiempos aquellos ahora con 60 años es tan lindo como en aquellos tiempos

Markus_white

Yo si lo sabia!!! Epoca..epica!

Gabriel Pérez

17 18 años disfrutándolo en los bailes que hacíamos para recaudar fondos para el viaje de fin de curso, hoy con 63 años me sigue emocionando, viva la década del 70

yosoydiasar

También tengo tu edad ¡y también disfruté mi adolescencia con esta increíble música! ¡Saludos !

Marcelo Fabian

Solo tengo una palabra, excelente. Que época tan divina. Saludos de Argentina

Maria luz Bresesti

Tenia 9 años cuando lo vi entrar a casa a mi hermano de 20,con el disco de laurent voulzy bajo el brazo y cuando lo escuche quede fascinado y 38 años despues me sigue generando la misma emocion

Hector Escobedo

Lo mejor de aquellos años inolvidables , esa era música sana

Paulo Oliveira

Na época eu tinha 13 anos! Não me canso de ouvir ! Tempo bom!

Santiago Hadida

mi amada viejita me lo hacia escuchar cuando eramos chicos, lo habíamos traido de un viaje por Europa y lo poníamos y bailábamos. Hoy bailo el mismo tema con mi hijita recién nacida. La música es eterna, como el amor de los padres y madres.

More Comments

More Versions