The band consisted of Gösta Sundqvist, Risto Paananen, Juha Karastie and Niklas Nylund. Sundqvist was the leader of the band, he composed and wrote all the band's songs as well as being the vocalist. Sundqvist was also an interesting character, he rarely gave interviews or appeared on television, although he hosted a radio program for YLE, the Finnish national broadcasting company.
The band's music relied heavily on Sundqvist's tragicomedic lyrics and catchy choruses. The best example of the band's style is the song "Teuvo, maanteiden kuningas" ("Teuvo, the king of the highways"). The song tells the story of a reckless driver dreaming about being a rally driver. Other famous songs include "Rin Tin Tin", a bitter-sweet reminiscence of a long lost romance, "Unelmia ja toimistohommia" ("Dreams and office work"), "Pohjois-Karjala" ("North Karelia") and "Itkisitkö onnesta" ("Would you cry of happiness"). Many people rate Sundqvist's lyrics the best pop lyrics in Finland, and even a tv-play based on the characters of his songs was produced and broadcasted in Finnish TV.
The band was extremely popular, and many of their songs are sung by Finns in karaoke bars. Leevi was also famous for never performing live. On August 15, 2003, Sundqvist passed away at the age of 46, and the band decided to call it a day.
Official Homepage
Miranda
Leevi and the Leavings Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
jota koskaan en kai toivonutkaan,
pikku Miranda.
Kuin kivi putosit maahan,
kun otteen päästit irtoamaan,
pikku Miranda.
Kadut pikku kaupungin,
Pitkät hiukset sekaisin,
kuin enkelillä tuulessa heiluessa.
Turvaköydet jälkeenpäin maasta löydettiin,
ne eivät silloinkaan,
olleet paikoilaana.
Ja nyt eivät pehmeät seinät,
eivät kalteritkaan
enää ahdista,
sua milloinkaan.
Kaikki kummalliset vaatteet
ja ne kummalliset aatteet,
joita päässäsi haudoit
tahdon unohtaa.
Samoin suttuisen meikin
ja sen järjettömän leikin, jota harrastit.
Ei niistä saduista koskaan,
toteutunut ainoakaan,
pikku Miranda.
Ei tullut valkoista ratsua,
ei ritari haarniskassaan,
pikku Miranda.
Kadut pikku kaupungin,
täynnä ihmisiä, ääneti suo katsellessa.
Pitkät hiukset sekaisin,
kuin enkelillä tuulessa heiluessa.
Turvaköydet jälkeenpäin maasta löydettiin,
ne eivät silloinkaan,
olleet paikoilaana.
Ja nyt eivät pehmeät seinät,
eivät kalteritkaan
enää ahdista,
sua milloinkaan.
Kaikki kummalliset vaatteet
ja ne kummalliset aatteet,
joita päässäsi haudoit
tahdon unohtaa.
Samoin suttuisen meikin
ja sen järjettömän leikin, jota harrastit.
Lepää rauhassa,
pikku Miranda.
Lepää rauhassa,
sirkusprinsessa.
Pikku Miranda
is a song by Leevi and the Leavings about a young woman named Miranda who had promised the singer a miracle that he had never even hoped for. However, when she let go, he fell to the ground like a rock. The song takes place in a small town, and the singer describes how Miranda's long hair was blowing in the wind like an angel's, and how she was later found with the safety ropes that she didn't use.
The song then goes on to describe how the singer wants to forget all of the strange clothes and beliefs that Miranda had while she was alive. He also wants to forget her messy makeup and her foolish games. The song implies that Miranda believed in fairy tales, and that none of them ever came true for her. She didn't end up with a white horse or a knight in shining armor like she wanted.
Finally, the song ends with the singer telling Miranda to rest in peace and calling her a circus princess. Overall, the song seems to be about a young woman who had a lot of dreams and hopes that never came true, and how the singer wants to move on from those memories.
Line by Line Meaning
Sä mulle lupasit ihmeen,
You promised me a miracle, that I never even wished for, little Miranda.
jota koskaan en kai toivonutkaan,
Something that I never even wished for.
pikku Miranda.
Little Miranda.
Kuin kivi putosit maahan,
You fell like a rock to the ground,
kun otteen päästit irtoamaan,
When you let go of your grip,
pikku Miranda.
Little Miranda.
Kadut pikku kaupungin,
You wander the small town,
täynnä ihmisiä, ääneti suo katsellessa.
Full of people, silently watching.
Pitkät hiukset sekaisin,
Your long hair a mess,
kuin enkelillä tuulessa heiluessa.
Fluttering in the wind like an angel's.
Turvaköydet jälkeenpäin maasta löydettiin,
The safety ropes were later found on the ground,
ne eivät silloinkaan,
Even then,
olleet paikoilaana.
They were not still.
Ja nyt eivät pehmeät seinät,
And now the soft walls,
eivät kalteritkaan
And not even the bars
enää ahdista,
Restrict you anymore,
sua milloinkaan.
Never again.
Kaikki kummalliset vaatteet
All the strange clothes,
ja ne kummalliset aatteet,
And the strange ideas,
joita päässäsi haudoit
That you harbored in your mind,
tahdon unohtaa.
I want to forget.
Samoin suttuisen meikin
And the smudged makeup,
ja sen järjettömän leikin, jota harrastit.
And the senseless game that you played.
Ei niistä saduista koskaan,
None of those fairy tales,
toteutunut ainoakaan,
Had ever come true,
pikku Miranda.
Little Miranda.
Ei tullut valkoista ratsua,
The white horse did not come,
ei ritari haarniskassaan,
No knight in armor,
pikku Miranda.
Little Miranda.
Lepää rauhassa,
Rest in peace,
pikku Miranda.
Little Miranda.
Lepää rauhassa,
Rest in peace,
sirkusprinsessa.
Circus princess.
Contributed by Jeremiah L. Suggest a correction in the comments below.
LATL4ever
Missä on virheitä
Alberto Vinci
korjaa sanoja