Destination
Lennie Gallant Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

She came from a little town near Jonquiere
I met her by a river and I lay with her there
I fell deep into her blue eyes
We drank the moon till it was dry Our parents were enemies never got along
They said it wouldn′t work, they said it was wrong
But I married her anyway I listened to my heart
I swore that our love would never come apart
Ma jolie fleur tes yeux sont bleu
Je t'aime je t′aime, I still love you
Ma jolie fleur, it can't be true
Je t'aime je t′aime I still love you

Les cheveux roux comme les feuilles d′automne
Il etait tres fort, il etait si jeune
Il ma chante une belle chanson
Sa voix m'a donne des frissons

Ma jolie fleur tes yeux sont bleu
Je t′aime je t'aime, I still love you
Ma jolie fleur, it can′t be true
Je t'aime je t′aime I still love you

We has some kids and our family grew
On avait les batailles like families do
Tous nos parents ont raconte
Those lies that drove her love away

Ma jolie fleur tes yeux sont bleu
Je t'aime je t'aime, I still love you
Ma jolie fleur, it can′t be true
Je t′aime je t'aime I still love you

Ma jolie fleur je me souviens
Those cold cold nights you held my hand
Ne me quitte pas laisse moi chanter
Don′t let our love just fade away

Ma jolie fleur tes yeux sont bleu
Je t'aime je t′aime, I still love you
Ma jolie fleur, it can't be true
Je t′aime je t'aime I still love you

I'm on a northbound train and it moves too slow
But I′ll make it back ma cherie please don′t go
Regarde les enfants entre nous
Their hair is red les yeux sont bleu

Ma jolie fleur tes yeux sont bleu
Je t'aime je t′aime, I still love you
Ma jolie fleur, it can't be true
Je t′aime je t'aime I still love you
Ma jolie fleur tes yeux sont bleu
Je t′aime je t'aime, I still love you
Ma jolie fleur, it can't be true
Je t′aime je t′aime I still love you
Je t'aime je t′aime I still love you
Je t'aime




Je t′aime
Je t'aime

Overall Meaning

The lyrics of Lennie Gallant's song "Destination" tell a story of a forbidden love that withstands the test of time. The song starts by describing the singer's encounter with a woman from a town near Jonquiere. They fall in love and decide to marry despite the strong opposition from their parents, who were enemies. The chorus repeats the line "Ma jolie fleur tes yeux sont bleu" (My pretty flower, your eyes are blue), expressing the singer's love and admiration for his partner.


The second verse introduces the woman's perspective on their love story, commenting on the man's red hair and strong voice. The next verse describes their family life, including the battles and lies that eventually drove them apart. However, the singer still remembers and cherishes their love, expressing a desire to not let it fade away.


The final verse suggests that the singer has left his love behind and is on a train, traveling back to her. He pleads with her not to leave him, and mentions their children who inherited their distinctive physical features of red hair and blue eyes. The song ends with a repetition of the chorus, signifying that the singer's love for his partner remains strong despite the circumstances.


Overall, "Destination" is a tale of enduring love that overcomes the obstacles of family feuds and societal norms.


Line by Line Meaning

She came from a little town near Jonquiere
I met my love in an obscure town near Jonquiere


I met her by a river and I lay with her there
We connected by the river and laid with each other


I fell deep into her blue eyes
I was deeply enamored by her mesmerizing blue eyes


We drank the moon till it was dry
We were so engrossed in each other's love that we enjoyed drinking the moon dry


Our parents were enemies never got along
Our parents disliked each other and never got along


They said it wouldn't work, they said it was wrong
They were against our relationship and believed it wouldn't work


But I married her anyway I listened to my heart
Despite opposition, I followed my heart and went ahead and married her


I swore that our love would never come apart
I made an oath that our love would never break


Ma jolie fleur tes yeux sont bleu
My beautiful flower, your eyes are blue


Je t'aime je t'aime, I still love you
I love you, I love you, I still love you


Les cheveux roux comme les feuilles d′automne
Her hair was red like the autumn leaves


Il etait tres fort, il etait si jeune
He was very strong and very young


Il ma chante une belle chanson
He sang a beautiful song to me


Sa voix m'a donne des frissons
His voice gave me goosebumps


We has some kids and our family grew
We had children and our family grew


On avait les batailles like families do
We had the usual family struggles and fights


Tous nos parents ont raconte
All our parents said things


Those lies that drove her love away
These lies separated us and took away her love for me


Ma jolie fleur je me souviens
My beautiful flower, I remember


Those cold cold nights you held my hand
I cherish the moments you held my hand on those cold nights


Ne me quitte pas laisse moi chanter
Don't leave me, let me sing


Don't let our love just fade away
Let's not allow our love to end like this


I'm on a northbound train and it moves too slow
I'm on a slow northbound train


But I'll make it back ma cherie please don't go
But I promise to come back, my darling, please don't leave


Regarde les enfants entre nous
Look at the children between us


Their hair is red les yeux sont bleu
Their hair is red, their eyes are blue


Je t′aime je t′aime I still love you
I love you, I love you, I still love you


Je t'aime je t′aime, I still love you
I love you, I love you, I still love you


Je t'aime je t'aime I still love you
I love you, I love you, I still love you




Contributed by Connor J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions