nzungu ndamenya
Leonard Dembo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ruva rangu ratanhwa naniko
Ndatsvaga padavi raro ndarishaya
Njiva yangu yatorwa naniko
Ndatsvaga mudendere rayo ndaishaya
Njiva yangu yatorwa naniko
Ndatsvaga mudendere rayo ndaishaya
Vane chigumbu chikuru amai
Vanditanhira ruva ravo ndariramba
Vane chigumbu chikuru ambuya
Vanditanhira ruva ravo handiride
Ndavaudza varamba amai. Ndinaye wangu nzungu muchiona ndamenya
Ndavaudza varamba ambuya. Ndinaye wangu nzungu muchaona ndamenya
Wakanaka mwana weshoroma
Ndinomuda anodiwa nevakawanda
Dai wananawo naye
Wakanaka mwana weshoroma
Ndinomuda anodiwa nevakawanda
Dai wananawo naye
Ndinzwewo ka mwana weshoroma
Nhume dzangu dzawanda
Nyuchi dzisina basa dzinouya pasina maruva ka
Ndatambura newe iwe
Ndikafunga mwana we shoroma
Ndatadza kuziva nezvandiri kuronga newe iwe ka
Ndikafunga mwana weshoroma wavapengesa
Vatadza kuziva nezvari kuronga newe iwe ka
Ndikati ndifare newe vane chizondo
Kuti nditaure newe ruvengo rwuripo
Ndichatosiyana newe iwe kuti vafare ava
Ndichatosiyana newe iwe kuti vagarike

Ruva rangu ratanhwa naniko
Ndatsvaga padavi raro ndarishaya
Njiva yangu yatorwa naniko
Ndatsvaga mudendere rayo ndaishaya
Mzembe yangu yatorwa naniko
Ndatsvaga mudendere rayo ndaishaiya
Vane chigumbu chikuru amai
Vanditanhira ruva ravo ndariramba
Vane chigumbu chikuru ambuya
Vanditanhira ruva ravo handiride
Ndavaudza varamba amai. Ndinaye wangu nzungu muchiona ndamenya
Ndavaudza varamba ambuya. Ndinaye wangu nzungu muchaona ndamenya
Wakanaka mwana weshoroma
Ndinomuda anodiwa nevakawanda
Dai wananawo naye
Wakanaka mwana weshoroma
Ndinomuda anodiwa nevakawanda
Dai wananawo naye
Ndinzwewo ka mwana weshoroma
Nhume dzangu dzawanda
Nyuchi dzisina basa dzinouya pasina maruva ka
Ndatambura newe iwe
Ndikafunga mwana we shoroma
Ndatadza kuziva nezvandiri kuronga newe iwe ka
Ndikafunga mwana weshoroma wavapengesa
Vatadza kuziva nezvari kuronga newe iwe ka
Ndikati ndifare newe vane chizondo
Kuti nditaure newe ruvengo rwuripo
Ndichatosiyana newe iwe kuti vafare ava
Ndichatosiyana newe iwe kuti vagarike
Ndichatosiyana newe iwe kuti vafare ava
Ndichatosiyana newe iwe kuti vagarike
Ndichatosiyana newe iwe kuti vafare ava
Ndichatosiyana newe iwe kuti vagarike
Ndichatosiyana newe iwe kuti vafare ava
Ndichatosiyana newe iwe kuti vagarike
Ndichatosiyana newe iwe kuti vafare ava
Ndichatosiyana newe iwe kuti vagarike




Ndichatosiyana newe iwe kuti vafare ava
Ndichatosiyana newe iwe kuti vagarike

Overall Meaning

The song "Nzungu Ndamenya" by Leonard Dembo talks about a man who is reflecting on the troubles he has faced in life while also celebrating the good things. He talks about how his beauty and happiness have been stolen and he is left searching for a new path. Throughout the song, he emphasizes that he is looking for hope and direction through his struggles, and he is willing to push forward to find success. He mentions a woman he loves and cherishes, and how she is the one person who keeps him strong and motivated. The repetition of certain phrases throughout the song emphasizes the cyclical nature of life and the importance of persevering in tough times.


The lyrics of the song provide a glimpse into the complexities of Zimbabwean society, where poverty, limited opportunities, and political unrest have characterized much of its recent history. Additionally, the song reflects on the struggles of individuals to find their place in society and achieve their goals despite the limitations they may face. The imagery used throughout the song also highlights the importance of perseverance, and the need to remain hopeful even during tough times.


Line by Line Meaning

Ruva rangu ratanhwa naniko
My love has drifted away and I don't know where to look for it


Ndatsvaga padavi raro ndarishaya
I'm searching for a lost treasure that I have foolishly lost


Njiva yangu yatorwa naniko
My happiness has been stolen and I don't know by whom


Ndatsvaga mudendere rayo ndaishaya
I'm searching for my peaceful sleep that I have carelessly lost


Vane chigumbu chikuru amai
They have a big appetite, mother


Vanditanhira ruva ravo ndariramba
They are devouring each other, mother, and I'm afraid


Vane chigumbu chikuru ambuya
They have a big appetite, grandmother


Vanditanhira ruva ravo handiride
They are devouring each other, grandmother, and it doesn't please me


Ndavaudza varamba amai. Ndinaye wangu nzungu muchiona ndamenya
I told the monkeys, mother. I have a white bird, but they are jealous of me


Ndavaudza varamba ambuya. Ndinaye wangu nzungu muchaona ndamenya
I told the monkeys, grandmother. I have a white bird, but they are envious of me


Wakanaka mwana weshoroma
You are beautiful, my sweet child


Ndinomuda anodiwa nevakawanda
I love you, and many others love you as well


Dai wananawo naye
If only they knew you like I do


Ndinzwewo ka mwana weshoroma
I am your true parent, my sweet child


Nhume dzangu dzawanda
My sorrows are many


Nyuchi dzisina basa dzinouya pasina maruva ka
Useless bees come and go without any purpose


Ndatambura newe iwe
I suffer with you


Ndikafunga mwana we shoroma
I think of you, my sweet child


Ndatadza kuziva nezvandiri kuronga newe iwe ka
I struggle to understand what I should do to protect you


Ndikafunga mwana weshoroma wavapengesa
I think of you, my sweet child, and they try to deceive you


Vatadza kuziva nezvari kuronga newe iwe ka
They fail to understand what they should do to protect you


Ndikati ndifare newe vane chizondo
I said I will die with you, my brave child


Kuti nditaure newe ruvengo rwuripo
So I may speak to you in the afterlife


Ndichatosiyana newe iwe kuti vafare ava
I will not let them harm you, my sweet child


Ndichatosiyana newe iwe kuti vagarike
I will not let them split us apart, my sweet child




Contributed by Makayla M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Sallie Waha Manguvhewa


on Chitekete

can some pls translate this song to english

More Versions