Si L'On S'Aimait Si
Les Enfoirés Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ce soir
On voudrait bien changer le monde
Changer le cours des chances
Et des peines perdues

Ce soir
On voudrait pouvoir répondre
À qui souffre en silence
Qu'on les a entendus

Si l'on s'aimait, si l'on s'aimait, mais
Faudrait plus tourner les yeux
Si l'on s'aidait, si l'on s'aidait, mais
C'est pas ce qu'on fait de mieux

L'espoir
C'est de s'aider mais sans céder
Aux veules tentations
De nos bonnes consciences

L'espoir
C'est de s'aimer, surtout semer
Ce qui résiste au poison
Des indifférences

Si l'on s'aimait, si l'on s'aimait, mais
Faudrait plus tourner les yeux
Si l'on s'aidait, si l'on s'aidait, mais
C'est pas ce qu'on fait de mieux

Si l'on s'aimait, si l'on s'aimait, mais
Faudrait plus tourner les yeux
Si l'on s'aidait, si l'on s'aidait, mais
C'est pas ce qu'on fait de mieux

En comme entraide, comme en avant aussi
Foi dans un autre avenir
Rés comme Restos, comme réagis
Enfoirés pour vous servir

Si l'on s'aimait, si l'on s'aimait, mais
Faudrait plus tourner les yeux
Si l'on s'aidait, si l'on s'aidait, mais
C'est pas ce qu'on fait de mieux

Si l'on s'aimait (si l'on s'aimait)
Si l'on s'aidait (si l'on s'aidait)
Oh si l'on s'aimait (si l'on s'aimait)




Oh si l'on s'aidait
Si l'on s'aimait

Overall Meaning

The song "Si L'On S'Aimait Si" by Les Enfoirés explores the notion that if we loved and helped each other more, we could change the world for the better. The first two stanzas express the desire to change the course of things, the pain and suffering of those who are silently struggling, and the need to acknowledge their plight. The song highlights that too often, we turn a blind eye to the suffering of others and don't proactively help one another.


The chorus emphasizes the point that if we loved and helped each other more, we could make a difference, but this requires us to take action rather than being complacent. The lyrics suggest that we all have a responsibility to make the world a better place by being kinder to one another, and waking up to the problems around us.


The song mentions "Enfoirés," which is the name of the charitable organization behind the song. The organization was founded in 1985 and is made up of French celebrities and personalities in the arts and entertainment industry, who perform and create music to raise funds for the less fortunate. Hence, the song ultimately is a call to action, encouraging people to come together and help those facing hardships.


Line by Line Meaning

Ce soir
Tonight


On voudrait bien changer le monde
We would like to change the world


Changer le cours des chances
Change the course of chances


Et des peines perdues
And lost sufferings


Ce soir
Tonight


On voudrait pouvoir répondre
We would like to be able to respond


À qui souffre en silence
To those who suffer in silence


Qu'on les a entendus
That we have heard them


Si l'on s'aimait, si l'on s'aimait, mais
If we loved each other, if we loved each other, but


Faudrait plus tourner les yeux
We would have to stop turning a blind eye


Si l'on s'aidait, si l'on s'aidait, mais
If we helped each other, if we helped each other, but


C'est pas ce qu'on fait de mieux
It's not what we're best at


L'espoir
Hope


C'est de s'aider mais sans céder
It is to help each other without giving in


Aux veules tentations
To weak temptations


De nos bonnes consciences
Of our good consciences


L'espoir
Hope


C'est de s'aimer, surtout semer
It is to love each other, to sow


Ce qui résiste au poison
What resists the poison


Des indifférences
Of indifference


En comme entraide, comme en avant aussi
In like mutual aid, like moving forward too


Foi dans un autre avenir
Faith in a different future


Rés comme Restos, comme réagis
Res like Restos, like react


Enfoirés pour vous servir
Assholes here to serve you


Si l'on s'aimait (si l'on s'aimait)
If we loved each other (if we loved each other)


Si l'on s'aidait (si l'on s'aidait)
If we helped each other (if we helped each other)


Oh si l'on s'aimait (si l'on s'aimait)
Oh if we loved each other (if we loved each other)


Oh si l'on s'aidait
Oh if we helped each other


Si l'on s'aimait
If we loved each other




Writer(s): Vini Poncia, Jean-jacques Goldman, Benabar, Paul Stanley, Desmond Child

Contributed by Madison D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@omarjimz

Soy de México y amo esta canción en francés. Je suis enchanté!! Saludos a Francia!!!

@clipofficial2563

J'ai grandi avec cette chanson dans la tête

@Tekni

Arrêter de pleurer sur la qualité de la chanson ou sur le fait que ce soit une reprise, merci.

@clairelille

Merci aux Enfoirés de répondre présents chaque année . Les Restos du coeur ont plus que jamais besoin de vous...

@jeannetteBoulette

J'adore! Les paroles sont vraiment cohérentes. Et en plus c'est totalement pour LA bonne cause.... #oncomptesurvous

@lorlive

***Génial***...Merci..

@hubertPEDRINI

superbe merci pour nous et pour ceux qui en ont besoin.

@niniangels27

super bien fait merci les enfoirées la belgique vous adore

@Gaelle2lamare

C vraiment trop beau ce qu'ils font c'est juste magnifique

@Lanverck

Vous êtes vraiment des... ENFOIRES ! è_é

More Comments

More Versions