Amore
Lia de Bahia Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Notre-Dame de Paris Soundtrack
Miscellaneous
Visite de Frollo à Esmeralda
FROLLO

Je suis prêtre et je viens te préparer à mourir

ESMERALDA

J'ai froid, j'ai faim, laissez-moi sortir
Je n'ai rien fait contre personne

FROLLO

Ecoute la cloche qui sonne
Il est cinq heures du matin
Bientôt s'ouvrira cette porte
Dans une heure tu seras morte...

ESMERALDA

Dans une heure je serai bien!

FROLLO

On verra bien si tu danses
Encore devant la potence

ESMERALDA

Qu'est-ce que je vous ai fait
Pour que vous me haïssiez?

FROLLO

Ce n'est pas de la haine
C'est que je t'aime
Je t'aime!

ESMERALDA

Mais qu'est-ce que j'ai dont fait
Pour qu'ainsi vous m'aimiez




Moi pauvre gitane
Et vous curé de Notre-Dame

Overall Meaning

The above lyrics are from the Visite de Frollo à Esmeralda (or Frollo’s Visit to Esmeralda) song in the French musical Notre-Dame de Paris. The scene depicts Frollo, a priest who is secretly in love with Esmeralda, a Gypsy woman who has been falsely accused of murder. In the song, Frollo arrives to inform Esmeralda that she will be executed in an hour and attempts to justify his actions by expressing his love for her.


The lyrics reveal a complex relationship between the two characters, showcasing Frollo’s conflicting emotions of love and hate for Esmeralda. He claims he is there to “prepare” her for death, but his words and actions suggest that he enjoys having power over her. He listens to the ringing of the bell, knowing that it signals Esmeralda's impending death, and insists that she will dance before the gallows. When Esmeralda questions why he hates her, Frollo responds that it is not hate, but rather love that he feels.


Esmeralda, on the other hand, is confused by Frollo’s sudden expression of love. She wonders why a poor Gypsy woman like herself could attract the affection of a priest from Notre-Dame. The song effectively showcases the internal conflicts of both characters as they confront their emotions and imminent fate.


Line by Line Meaning

Je suis prêtre et je viens te préparer à mourir
As a priest, I am here to help you prepare for death


J'ai froid, j'ai faim, laissez-moi sortir
I am cold and hungry, please let me leave


Je n'ai rien fait contre personne
I have done nothing wrong to anyone


Ecoute la cloche qui sonne
Listen to the bell ringing


Il est cinq heures du matin
It is five o'clock in the morning


Bientôt s'ouvrira cette porte
Soon this door will open


Dans une heure tu seras morte...
In an hour, you will be dead...


Dans une heure je serai bien!
In an hour, I will be at peace!


On verra bien si tu danses
We will see if you dance


Encore devant la potence
Again, in front of the gallows


Qu'est-ce que je vous ai fait
What have I done to you


Pour que vous me haïssiez?
For you to hate me?


Ce n'est pas de la haine
It's not hate


C'est que je t'aime
It's because I love you


Mais qu'est-ce que j'ai dont fait
But what have I done


Pour qu'ainsi vous m'aimiez
That you would love me like this


Moi pauvre gitane
Me, a poor gypsy


Et vous curé de Notre-Dame
And you, the priest of Notre-Dame




Contributed by Henry D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Alen Alen

TOP !!

Ecio Liuz Araujo Gordiano Luiz

show!!

Pietro Vitale

🥰

vincenzo vernetti

Leggenda

Alen Alen

=))

paolo gironi

Bella

erik lampo

testo importante

Patrizio Cafiso

Like se la stai ascoltando nel 2021

Alen Alen

nel 2022 anche...

Alen Alen

Prova gli SLO e gli CRO dopo mi dirai amore...

More Comments

More Versions