Love Game
Licana Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Just one more time...
Just one more kiss tonight.

やさしいウソなんていらない
ありふれた言葉じゃなくて
あなたも同じ気持ちなら
love me, love me, love me
気がつけば昨日の会話も
さりげないはずの仕草も
心の中を埋め付くしてる

Baby one more time あの日
言いかけた言葉聞かせて
Tell me, Love me, Come to me, Shine on me
Baby One more kiss 今夜
もうあなただけ見ていたい
Kiss me, Love me, Come to me, Shine on me

恋に駆け引きはつきもの?
信じ合える心はどこ?
ただ臆病なだけなのに
I know, I know, I know,

無邪気な笑顔を見るたび
隠し合う心の叫び
今にも溢れだしてしまいそう

Baby one more time あの日
言いかけた言葉聞かせて
Tell me, Love me, Come to me, Shine on me
Baby One more kiss 今夜
もうあなただけ見ていたい
Kiss me, Love me, Come to me, Shine on me





見せかけの気持ちなら要らない 聞きたくないよ
ただツラくなるだけで 愛から遠ざかるなんて I cry, I cry...

Overall Meaning

The lyrics of "Love Game" by Licana exude a longing for just one more moment of intimacy and connection. The opening lines of "Just one more time, just one more kiss tonight" set the tone for the rest of the song. The singer rejects insincere words and instead wants her lover to express genuine feelings towards her. She confesses that even everyday conversations and gestures have filled her heart with love for him.


The chorus, which repeats the phrase "Baby one more time, tell me, love me, come to me, shine on me" and "Baby one more kiss, kiss me, love me, come to me, shine on me," emphasizes the singer's desire for attention and affection. She questions the necessity of playing games in love and seeks to trust her lover's heart. She acknowledges her fear of being vulnerable but wishes to see her lover's pure smile unburdened by hidden emotions. The final lines express the pain of unrequited love, as the singer cries over the thought of becoming distant from her lover.


Overall, "Love Game" is a tender plea for emotional sincerity and closeness with the person who holds her heart.


Line by Line Meaning

Just one more time...
Asking for one more kiss tonight.


やさしいウソなんていらない
Don't need sweet lies. Not just ordinary words. If you feel the same, tell me that you love me.


ありふれた言葉じゃなくて
Not just ordinary words.


あなたも同じ気持ちなら
If you feel the same.


love me, love me, love me
Tell me that you love me.


気がつけば昨日の会話も
Realizing that yesterday's conversation and gestures fill up your mind.


さりげないはずの仕草も
Even the casual gestures.


心の中を埋め付くしてる
Fill up your mind.


Baby one more time あの日
Asking to listen to the words that started on that day.


言いかけた言葉聞かせて
Tell me the unfinished words.


Tell me, Love me, Come to me, Shine on me
Asking to be told, loved, come to, and shine on.


Baby One more kiss 今夜
Asking for one more kiss tonight.


もうあなただけ見ていたい
I want to only look at you.


Kiss me, Love me, Come to me, Shine on me
Asking to be kissed, loved, come to, and shine on.


恋に駆け引きはつきもの?
Is love game-playing inevitable?


信じ合える心はどこ?
Where is the heart that can believe in each other?


ただ臆病なだけなのに
Even though I'm just cowardly.


I know, I know, I know,
I know, I know, I know.


無邪気な笑顔を見るたび
Every time I see your innocent smile.


隠し合う心の叫び
Screaming hearts that hide each other.


今にも溢れだしてしまいそう
Seemingly going to overflow at any moment.


見せかけの気持ちなら要らない 聞きたくないよ
Don't want pretending feelings.


ただツラくなるだけで 愛から遠ざかるなんて
Just getting harder and harder and getting farther away from love.


I cry, I cry...
Crying.




Contributed by Mackenzie T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions