Nous deux
Line Renaud Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nous Deux, Nous Deux, l'un contre l'autre
Nous Deux, sans ce qui fait des autres
On s'est fait pour Nous Deux un monde merveilleux
De printemps et d'oublie, sans argent ni souci
Nous Deux, Nous Deux, l'un contre l'autre
On vit sans ce qui fait des autres
Sans bruit le jour la nuit, on vit pour notre amour
Nous Deux, toujours rien que Nous Deux

On s'est connus un samedi
Un samedi plein de ciel gris
Et plein de monde dans les rues
Y avait des pleurs, y avait des cries
De gens tristes, de gens aigris
Des ennuis à perte de vue
Je t'ai souri, tu m'as sourie
et pour nous tout était fini

Nous Deux, Nous Deux, l'un contre l'autre
Nous Deux, sans ce qui fait des autres
On s'est fait pour Nous Deux un monde merveilleux
De printemps et d'oublie, sans argent ni souci
Nous Deux, Nous Deux, l'un contre l'autre
On vit sans ce qui fait des autres




Sans bruit le jour la nuit, on vit pour notre amour
Nous Deux, toujours rien que Nous Deux

Overall Meaning

The lyrics to Line Renaud's song Nous Deux convey a sense of escapism, as the singer describes a world that she and her partner have created for themselves, unencumbered by the troubles of the outside world. They live solely for their love for each other, without needing money or material possessions. The repetition of the phrase "Nous Deux" (which means "us two" or "we two" in French) emphasizes the exclusivity of their relationship and their unity against the rest of the world.


The second verse provides some context for how they met, on a gray Saturday surrounded by unhappy crowds. However, their smiles to each other signaled the beginning of their own private world that they've built together.


While the lyrics are relatively simple, they paint a vivid picture of a couple deeply in love and committed to each other. Renaud's delivery is heartfelt and passionate, embodying the intense emotion of the song.


Line by Line Meaning

Nous Deux, Nous Deux, l'un contre l'autre
Together, just the two of us, united against the world


Nous Deux, sans ce qui fait des autres
Just the two of us, without the things that distract and divide others


On s'est fait pour Nous Deux un monde merveilleux
We created a wonderful world, meant for just the two of us


De printemps et d'oublie, sans argent ni souci
Filled with springtime and forgetfulness, free from worry and the need for money


Nous Deux, l'un contre l'autre
Just the two of us, side by side


On vit sans ce qui fait des autres
We live without the distractions and burdens that others carry


Sans bruit le jour la nuit, on vit pour notre amour
Silently living day and night, devoted to our love


Nous Deux, toujours rien que Nous Deux
Always just the two of us, nothing more and nothing less


On s'est connus un samedi
We met on a Saturday


Un samedi plein de ciel gris
A Saturday with bleak, gray skies


Et plein de monde dans les rues
With crowds of people in the streets


Y avait des pleurs, y avait des cries
There were tears and cries


De gens tristes, de gens aigris
From sad and bitter people


Des ennuis à perte de vue
An endless sea of troubles


Je t'ai souri, tu m'as sourie
I smiled at you, and you smiled back


et pour nous tout était fini
And from that moment on, our world was complete




Writer(s): Loulou Gaste, Henri Kubnick

Contributed by Claire A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Mehlinda Heartt


on Moulin Rouge

any chance to get the french lyrics she is singing

More Versions