Symphony
Little Glee Monster Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh yeah
Let me hear your symphony

君のような人に 初めて出会ったの
Maybe, maybe 合いそうにない ooh
追いかける時計の 2つ並ぶ 針みたい
But, but, one day like a movie show
重なっていく

見方1つで変わる世界 yeah
楽しめたなら きっと happy

一輪の花 (symphony) 挟んで座れば (symphony)
私から見えない 君だけの花 あるから
どんな角度からの美しさも la, la
比べたりしないで それぞれの胸で奏でよう
君と笑えたら 始まる symphony

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh yeah

選択肢ばかりの door の前に立ち尽くし
あっちこっち迷ってる ooh
いったいどれが正しいかなんて oh yeah
You know? I know? 進むまで 誰もわかんない

未来1つに決めなくても yeah
いいよ 足跡 増やしてこう

一輪の花 (symphony) 掴んだ背中は (symphony)
君からは見えない 私だけのものにさせて
どんな filter 越しで見つめても la, la
変わらない想いは 君との距離を無くしていく
手と手を繋げば 大切な symphony

Tu-tu, tu-tu-ru-tu-ru, tu-tu, tu-tu-ru-tu-ru
重なってく 広がってく 今も (you and I are symphony)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, how beautiful! Oh-oh-oh-oh, oh yeah

一輪の花 (symphony) 挟んで歌おう (symphony)
二人には見えてる 明日という花があるから
わかり合えないことだってもう la, la
比べたりしないで 共に抱きしめ 愛そう
君といられたら そこには symphony





枯れることのない 君との symphony

Overall Meaning

Little Glee Monster's song "Symphony" is about the beauty of individuality and the importance of embracing diversity. The song starts with the singer acknowledging that they've met someone who is unlike them, but that doesn't stop them from feeling like they could connect with this person. Then they describe how the world can change depending on how you look at it and that it's important to enjoy your own perspective rather than comparing yourself to others.


The second verse talks about how it's natural to feel lost in life at times and how it's difficult to know which direction to take. In the end, the singer realizes that it's okay to take your time in figuring things out, and that it's more important to leave your own unique mark, rather than try to conform to one version of success or happiness. The chorus emphasizes the importance of cherishing the present moment and connecting with others, rather than always looking towards the future or comparing yourself to others.


Overall, "Symphony" is a song about appreciating the beauty of individuality and finding happiness in the present moment. The lyrics encourage listeners to embrace their own perspectives and connect with others, rather than focusing on what they may be lacking or what others may have.


Line by Line Meaning

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh yeah
Opening the song, asking the audience to raise their 'voice' by creating a beautiful symphony with the song.


君のような人に 初めて出会ったの
The singer met someone special for the first time, someone whom they've never met before.


Maybe, maybe 合いそうにない ooh
The singer wasn't sure if they would get to be friends with that person.


追いかける時計の 2つ並ぶ 針みたい
The time spent with that person feels like two needles from a clock chasing each other.


But, but, one day like a movie show
In a romantic twist of fate, the artist believes that one day they'll be together just like in a movie.


重なっていく
As they spend more time with each other, their lives begin to intertwine.


見方1つで変わる世界 yeah
The world can change depending on one's perspective.


楽しめたなら きっと happy
Life would be happy if one could enjoy its moments.


一輪の花 (symphony) 挟んで座れば (symphony)
If they put a flower (symphony) in between them and sit down, they see a different view from each other.


私から見えない 君だけの花 あるから
The other person has a flower that the artist cannot see but is unique to them.


どんな角度からの美しさも la, la
No matter which angle one looks at the world through, there's always beauty in it.


比べたりしないで それぞれの胸で奏でよう
People shouldn't compare themselves to others and play their own melodies.


君と笑えたら 始まる symphony
Their symphony begins if both of them can laugh together.


選択肢ばかりの door の前に立ち尽くし
The singer is standing still at the door of options, unable to decide.


あっちこっち迷ってる ooh
They're lost and confused, trying to find their way in life.


いったいどれが正しいかなんて oh yeah
They're not sure which path to take in life.


You know? I know? 進むまで 誰もわかんない
Nobody knows which is the right path until they take it.


未来1つに決めなくても yeah
One doesn't have to decide on just one future.


いいよ 足跡 増やしてこう
It's alright to leave one's footprints at multiple places.


一輪の花 (symphony) 掴んだ背中は (symphony)
The artist has a different (symphony) flower in their hand, one that the other person can't see.


君からは見えない 私だけのものにさせて
It's a unique flower that only the artist can see.


どんな filter 越しで見つめても la, la
No matter how they look from behind the filter, the artist's feelings for the other person remain the same.


変わらない想いは 君との距離を無くしていく
Their unchanging feelings will gradually close the distance between them.


手と手を繋げば 大切な symphony
If they hold each other's hands, their precious symphony will begin to play.


Tu-tu, tu-tu-ru-tu-ru, tu-tu, tu-tu-ru-tu-ru
These are sounds that indicate the gradual overlap and extension of their symphony.


重なってく 広がってく 今も (you and I are symphony)
Their symphony continues to overlap and expand even now.


Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, how beautiful! Oh-oh-oh-oh, oh yeah
Their symphony is beautiful and worth listening to.


一輪の花 (symphony) 挟んで歌おう (symphony)
They will sing (symphony) while keeping a flower in between.


二人には見えてる 明日という花があるから
They see a future together (a flower) that no one else can see.


わかり合えないことだってもう la, la
Even if there are things they don't understand, it doesn't matter.


比べたりしないで 共に抱きしめ 愛そう
They will hold each other without comparing or questioning their feelings.


君といられたら そこには symphony
Being together with that person is all they need to create an exceptional symphony that plays forever.


枯れることのない 君との symphony
Their symphony with that person is eternal and will never wilt away.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: DANIEL ROBERT POWTER, GAVIN RAGNAR BRYNMOR JONES, MAYU WAKISAKA, OLOF LINDSKOG

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Kyuubi Mostafa

here were LGM has sung the best song i've ever heared 😭

More Versions