Mädchen
Loikaemie Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Jeden morgen wache ich auf und du bist nicht mehr da
Dann denke ich zurück, wie schön es mit dir war
Du warst mein erstes Mädchen, wir liebten uns so sehr
An jedem Jahrestag für dich ein Blumenmeer

Meine Sonne, meine Liebe,
Meine Hoffnung, das warst du
Jetzt bist du nicht mehr da
Und ich weiß nicht mehr, was ich tu'

Ich war nicht immer fair zu dir
Es war nicht einfach für uns zwei
Doch ich bin nicht alleine Schuld
Du warst auch nicht fehlerfrei
Und die anderen Männer, die du hattest, verzeih ich dir
Komm zurück und leb' dein Leben bei mir

Jetzt ist es soweit und du bist wieder da
Du meckerst an mir rum, so wie's schon immer war
Ständig nur besoffen und nicht an morgen denken
Auf Konzerte geh'n, sich die Knochen verrenken

Ich trink' nun mal gern Bier und sitze viel herum
Ich labere viel Scheiße und bin deshalb nicht dumm
Was ich mir erhoffe von meinem Leben
Das möcht' ich nicht von dir, denn das kannst du mir nicht geben

So lebe ich mein Leben und find' es wunderbar
Wegen dir werd' ich's nicht ändern, kommst du damit klar
Und wenn es dir nicht passt, dann musst du geh'n
Ich werde dich nicht halten, auf Wiederseh'n

Doch meine Sonne, meine Liebe,
Meine Hoffnung, das warst du




Jetzt bist du nicht mehr da
Und ich hab' endlich meine Ruh'

Overall Meaning

The song "Mädchen" by Loikaemie is a heartfelt tribute to a lost love. The opening lines describe the singer's daily routine of waking up without their partner, leading to memories of their past relationship. The chorus captures the depth of their love, referring to the lost partner as their sun, their love, and their hope. Despite acknowledging faults on both sides, the singer expresses a desire for reconciliation and for their partner to return to live their life together, even if it means accepting each other's flaws. However, when the partner does come back, the singer realizes that their differences are irreconcilable and they need to go their separate ways. The last lines of the song reveal a sense of peace and acceptance, as the singer finally finds rest without their former love.


The song's lyrics effectively convey the complicated and conflicting emotions that come with a break-up. The singer is torn between wanting their partner back and wanting to live life on their own terms. The opening lines are particularly poignant, as they illustrate the stark loneliness that can accompany the end of a relationship. The chorus, with its repeated affirmations of love, emphasizes just how important and beloved the lost partner was to the singer. The verses are more grounded in reality, acknowledging the difficulties of the relationship and the mistakes made by both parties. Ultimately, the song seems to caution against the idea of trying to hold on to something that isn't healthy or fulfilling.


Line by Line Meaning

Jeden morgen wache ich auf und du bist nicht mehr da
Every morning, I wake up and you're no longer here with me


Dann denke ich zurück, wie schön es mit dir war
I reminisce about how beautiful it was when we were together


Du warst mein erstes Mädchen, wir liebten uns so sehr
You were my first girl and we loved each other deeply


An jedem Jahrestag für dich ein Blumenmeer
On every anniversary, I showered you with flowers


Meine Sonne, meine Liebe,
You were my sunshine, my love,


Meine Hoffnung, das warst du
My hope, that was you


Jetzt bist du nicht mehr da
Now you're no longer here with me


Und ich weiß nicht mehr, was ich tu'
And I don't know what to do anymore


Ich war nicht immer fair zu dir
I wasn't always fair to you


Es war nicht einfach für uns zwei
It wasn't easy for the both of us


Doch ich bin nicht alleine Schuld
But I'm not solely to blame


Du warst auch nicht fehlerfrei
You weren't faultless either


Und die anderen Männer, die du hattest, verzeih ich dir
I forgive you for the other men you had


Komm zurück und leb' dein Leben bei mir
Come back and live your life with me


Jetzt ist es soweit und du bist wieder da
Now it's finally happened, and you're back


Du meckerst an mir rum, so wie's schon immer war
You complain about me, just like you always have


Ständig nur besoffen und nicht an morgen denken
Always drunk and never thinking about tomorrow


Auf Konzerte geh'n, sich die Knochen verrenken
Going to concerts and hurting our bones


Ich trink' nun mal gern Bier und sitze viel herum
I just like to drink beer and sit around


Ich labere viel Scheiße und bin deshalb nicht dumm
I talk a lot of shit, but that doesn't make me stupid


Was ich mir erhoffe von meinem Leben
What I hope for in my life


Das möcht' ich nicht von dir, denn das kannst du mir nicht geben
I don't want that from you, because you can't give it to me


So lebe ich mein Leben und find' es wunderbar
So I live my life and find it wonderful


Wegen dir werd' ich's nicht ändern, kommst du damit klar
I won't change it for you, can you deal with that?


Und wenn es dir nicht passt, dann musst du geh'n
And if you don't like it, then you have to leave


Ich werde dich nicht halten, auf Wiederseh'n
I won't hold onto you, goodbye


Doch meine Sonne, meine Liebe,
But you were still my sunshine, my love,


Meine Hoffnung, das warst du
My hope, that was you


Jetzt bist du nicht mehr da
But now you're no longer here with me


Und ich hab' endlich meine Ruh'
And I finally have my peace




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions