Claudia Cislek.
Claudia Cislek (born 1990), known by h… Read Full Bio ↴Real Name:
Claudia Cislek.
Claudia Cislek (born 1990), known by her stage name Lolita Jolie, is a German singer of Polish descent. She sings in French, reportedly with a German accent.
I Wanna Dance With You
Lolita Jolie Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je porterai la robe-tunique
Je dois rendre ça publique
Mon Dieu j'aime cette musique
Allez allez, hey yeah
Allez allez, hey
Allez allez, hey yeah
(I wanna dance with you
Je vais danser toute la nuit
I wanna feel so "blue"
Danser danser toute la nuit
I wanna dance with you
Je vais danser toute la nuit
I wanna feel so "blue"
Toute la nuit)
Je sais que je suis jolie (suis jolie)
Je n'suis pas une fille facile (fille facile)
Si tu veux me rencontrer ce soir (ce soir)
Il va falloir que tu "rapes" pour m'avoir
Cette nuit sera unique
Je porterai la robe-tunique
Je dois rendre ça publique
Mon Dieu j'aime cette musique
Allez allez, hey yeah
Allez allez, hey
Allez allez, hey yeah
Allez allez, hey
(I wanna dance with you
Je vais danser toute la nuit
I wanna feel so "blue"
Danser danser toute la nuit
I wanna dance with you
Je vais danser toute la nuit
I wanna feel so "blue"
Toute la nuit)
In the song "I Wanna Dance with You," Lolita Jolie is describing a unique night where she will be wearing a tunic dress and dancing the night away to music that she loves. She is confident in her appearance and makes it clear that she is not an easy girl to win over, so any man who wants to dance with her will have to put in some effort. Despite this, she is eager to dance with someone all night and feel the joy and freedom that comes with dancing. The repeated phrase "Je vais danser toute la nuit" (I'm going to dance all night) emphasizes her enthusiasm for the experience.
The lyrics also mention feeling "blue," which could mean feeling sad or melancholy, but in the context of the song it likely refers to a feeling of ecstasy or euphoria. The phrase "Il va falloir que tu 'rapes' pour m'avoir" is a French idiom that roughly translates to "you'll have to put in some hard work to win me over." Overall, the song captures the excitement and anticipation of a night of dancing and the thrill of connecting with someone on the dance floor.
Line by Line Meaning
Cette nuit sera unique
Tonight will be a one-of-a-kind experience
Je porterai la robe-tunique
I'll be wearing a unique dress
Je dois rendre ça publique
I have to make it known
Mon Dieu j'aime cette musique
My God, I love this music
Allez allez, hey yeah
Let's go, hey yeah
Je vais danser toute la nuit
I'm going to dance all night
I wanna feel so "blue"
I want to feel so good
Je sais que je suis jolie (suis jolie)
I know that I'm pretty
Je n'suis pas une fille facile (fille facile)
I'm not an easy girl
Si tu veux me rencontrer ce soir (ce soir)
If you want to meet me tonight
Il va falloir que tu "rapes" pour m'avoir
You'll have to work hard to win me over
Contributed by John L. Suggest a correction in the comments below.
mtz mtz
Cette nuit sera unique
Je porterai la robe-tunique
Je dois rendre ça publique
Mon Dieu j'aime cette musique
Allez allez, hey yeah
Allez allez, hey
Allez allez, hey yeah
Allez allez, hey
(I wanna dance with you
Je vais danser toute la nuit
I wanna feel so "blue"
Danser danser toute la nuit
I wanna dance with you
Je vais danser toute la nuit
I wanna feel so "blue"
Toute la nuit)x2
Je sais que je suis jolie (suis jolie)
Je n'suis pas une fille facile (fille facile)
Si tu veux me rencontrer ce soir (ce soir)
Il va falloir que tu "rapes" pour m'avoir
Cette nuit sera unique
Je porterai la robe-tunique
Je dois rendre ça pudique
Mon Dieu j'aime cette musique
Allez allez, hey yeah
Allez allez, hey
Allez allez, hey yeah
Allez allez, hey
(I wanna dance with you
Je vais danser toute la nuit
I wanna feel so "blue"
Danser danser toute la nuit
I wanna dance with you
Je vais danser toute la nuit
I wanna feel so "blue"
Toute la nuit ) x2
Kevin Cintra Ferreira
Muito boa essa música 😎✨💥🔥
marioruizmarin1
muy buena cancion y me gusta como canta lolita jolie y es raro ver una artista como ella
Ingrid Soldevila
Escucha esta canción, cierra los ojos, relájate y imagina. DIRECTO AL VERNO!
Piotr Pietrucha
Zajebista piosenka!!!!! Greeating from POLAND. :)
Grunwald44
Super kawalek ;] chyba najlepszy ze wszystkich :]
Fajna nutka wokalu i w dodatku Nasza POLSKA krew ;]
- czuc w glosie to Nasze "coś" i uroda tez Nasza :D
"piosenkarka polskiego pochodzenia śpiewająca po francusku" (wikipedia)
- tak trzymaj dziewczyno a bedzie git :] :D
yonoseqnick
Simplemente buenísima!
莉茉
J'adore la musique 💜
Andrea Díaz Santos
Me gusta mucho este vídeo y esta cancion la letra es súper chula
TRUSKAFFKA
ona ma taki przyjemny głos
Naoto Yamazaki
It is a nice song 💞