Reflections
Lolo.1 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

答えは知らないさ 君から見る自分はそう
比例してなくて 愚痴を吐いてばかり
気づけば居場所を見失っていると不安になる

痛みを感じてく 時には傷つけあって
絶えきれない心 君を巻き込んでさ
目線の先に広がる世界を超えたなら
届くと信じ 迷いはないさ
見えない自分との距離はいつも
何かを恨んで 消えない過去たちが
高鳴る声をもっと震わすよ

溢れ出した思いがほら 明日を描いていく
今 向く方へ 走り出して never go back
繋いだ光と 光の中心は今
僕を隠してくれている reflection

繰り返される日々 間違いに踊らされ
自分を庇ってく 乗り越えられるんだろうか
映るものが全てじゃないのかと 問いかけて

届くと信じ 迷いは無いさ
見えない姿を 隠していつも
何かを悔やんだ 思いが募ってゆく
交わした手と鼓動を震わすよ

不確かだった未来が この胸をたたいてた
嘆いた日々の分まで 抱いて going my way
繋いだ光と 光の中心は今
僕を起こしてくれている reflection

重ねた手を解いて 散らばった無数のパズル集め
君の声が 僕の夢に 繋がってるだろう
決して離れることはない 色を変えても

溢れ出した思いがほら 明日を描いていく
今 向く方へ 走り出して never go back




新たな扉の先に 待ってる景色が
僕らを照らしてくれている reflection

Overall Meaning

These lyrics convey a reflective and introspective tone, as the singer contemplates their own identity and place in the world. The lyrics begin by acknowledging that the answers to their questions are unknown and that they often complain about their situation, leading them to feel anxious and lost. They express the pain they feel at times and how it sometimes leads to hurting others, creating an unending cycle that involves the listener as well. However, if they can surpass the boundaries of their perspective, they believe they can reach a place where they have no doubt.


The lyrics emphasize the importance of believing in oneself and not being swayed by the unseen distance between their true selves and what their eyes perceive. They question whether they should resent something and whether the lingering past can continue to fuel their passion and fervor. The singer desires to shake the resonating voice within them even more.


The lyrics then shift to a more hopeful and determined tone. The overflowing feelings within them start to shape their vision of tomorrow as they continue to move forward, never looking back. They recognize that the connection they have made with the light and its center is now hiding their true selves, acting as a reflection. The repetition of daily routines and mistakes no longer sway them, as they understand that the reflection they see is not everything there is.


The lyrics continue with the belief that doubts have disappeared and that their hidden form is always shielded. As they lament and reflect, their thoughts grow stronger. The uncertain future pounds on their chest, urging them to embrace even the days of despair and continue on their chosen path. The connection they have made with light and its center has awakened them, acting as a reflection.


The lyrics conclude with the singer untangling their hands, collecting the countless scattered puzzles. They believe that their voice is connected to the listener's dreams, and they emphasize that despite any changes in appearance, they will never be apart. The overflowing feelings within them continue to shape their vision of tomorrow, prompting them to move forward and never go back. The reflection that awaits them behind a new door illuminates their journey.


Line by Line Meaning

答えは知らないさ 君から見る自分はそう
I don't know the answer, that's how you see me


比例してなくて 愚痴を吐いてばかり
Not in proportion, just complaining all the time


気づけば居場所を見失っていると不安になる
If I realize it, I become anxious about losing my place


痛みを感じてく 時には傷つけあって
Feeling pain, sometimes hurting each other


絶えきれない心 君を巻き込んでさ
An endless heart, involving you


目線の先に広がる世界を超えたなら
If I can surpass the world beyond my line of sight


届くと信じ 迷いはないさ
Believing it will reach, there is no doubt


見えない自分との距離はいつも
The distance with the invisible self is always


何かを恨んで 消えない過去たちが
Blaming something, the unfading past


高鳴る声をもっと震わすよ
Trembling the resounding voice even more


溢れ出した思いがほら 明日を描いていく
Look, overflowing feelings are drawing tomorrow


今 向く方へ 走り出して never go back
Now, start running towards the direction, never go back


繋いだ光と 光の中心は今
The connected light, and the center of light is now


僕を隠してくれている reflection
Hiding me, reflection


繰り返される日々 間違いに踊らされ
Repeating days, dancing with mistakes


自分を庇ってく 乗り越えられるんだろうか
Will I be able to overcome it by protecting myself?


映るものが全てじゃないのかと 問いかけて
Questioning if what is reflected is everything


届くと信じ 迷いは無いさ
Believing it will reach, there is no doubt


見えない姿を 隠していつも
Always hiding the unseen form


何かを悔やんだ 思いが募ってゆく
Regretting something, the feelings deepen


交わした手と鼓動を震わすよ
Shaking the joined hands and heartbeat


不確かだった未来が この胸をたたいてた
The uncertain future was pounding on this chest


嘆いた日々の分まで 抱いて going my way
Embracing even the days of lament, going my way


繋いだ光と 光の中心は今
The connected light, and the center of light is now


僕を起こしてくれている reflection
Waking me up, reflection


重ねた手を解いて 散らばった無数のパズル集め
Unraveling the stacked hands, collecting numerous scattered puzzles


君の声が 僕の夢に 繋がってるだろう
Your voice is probably connected to my dreams


決して離れることはない 色を変えても
Never separating, even if the colors change


溢れ出した思いがほら 明日を描いていく
Look, overflowing feelings are drawing tomorrow


今 向く方へ 走り出して never go back
Now, start running towards the direction, never go back


新たな扉の先に 待ってる景色が
The scenery waiting beyond the new door


僕らを照らしてくれている reflection
Illuminating us, reflection




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Eiku, Tetta, June

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions