El Balneario de los Doctores Crotos
Los Piojos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ay-ay-ayo pagueyo
Ay-ay-ayo pagué
Ay-ay-ayo pagueyo
Ay-ay-ayo pagué

Ay-ay-ayo pagueyo
Ay-ay-ayo pagué
Ay-ay-ayo pagueyo
Ay-ay-ayo pagué

Iba confiado el linyera a la playa
Donde ninguno se baña, sabés
Salud querida, querida eminencia
La diferencia está en el jacket

Es conocida la vida de este croto
Su nombre es Iseka e ignora la ley
Lo indemnizaron con unos porotos
Se volvió loco y dice que es Baley

Ay-ay-ayo pagueyo
Ay-ay-ayo pagué (en esta casa están todos locos)
Ay-ay-ayo pagueyo
Ay-ay-ayo pagué

Algunos dicen que era maestro
Otros afirman que era doctor
No hubo dinero para su genio
La cretinada privatizó

Ahora la yuta a veces lo encierra
Y escucha la lucha del Globo Campeón
El profesor y arquero, Iseka
Seca su frente y renuncia al dolor

Hey
Hey
Hey

Dale tus ojos rojos para que baile
Para que baile siempre el gran corazón
Dale tus ojos rojos para que baile
Para que baile siempre el gran corazón (corazón)

Dale tus ojos rojos para que baile
Para que baile siempre el gran corazón
Dale tus ojos rojos para que baile
Para que baile siempre el gran corazón

El sol, corona de espinas de oro
La playa roñosa al amanecer
Mirá, los crotos fuman fasos rotos
Se ríen y toman un mate también

A veces gritan, escupen, putean
Se quejan y les pegan, se dejan de joder
Después se toman un vino en la arena
Se duermen sin pena hasta el amanecer

El croto no es dueño del tinto que toma
De la nafta que lo lleva, ni del camión, ni del tren
Ni del pucho que se fuma, ni la lámpara que cuelga
Ni del gas, ni del agua, ni del querosén

(Ay-ay-ayo pagueyo)
Ni las gallinas, las vacas, la tierra
Las latas ni de los aviones que ve




Las rutas que recorre, teléfonos que ignora
Ni las voces en la radio, ni las noticias de ayer

Overall Meaning

The lyrics of "El Balneario de los Doctores Crotos" by Los Piojos depict the life of a homeless person, or "linyera," who goes to the beach where nobody else goes to swim. The song conveys a sarcastic and critical tone towards society's treatment of marginalized individuals, as the homeless man is disregarded and ignored, even though he requires healthcare. The chorus repeats the phrase "Ay-ay-ayo pagueyo, Ay-ay-ayo pagué" which translates roughly to "I paid, I paid for it" and can be interpreted as the homeless person's frustration with the unfairness of the situation.


The first verse explains that the homeless man goes to the beach with confidence, even though no one else goes there, and addresses an invisible person named "eminencia" (eminence) presumably a health professional. The second verse notes that the homeless man, referred to as "Iseka," is a well-known character who ignores the law, and that the government compensated him with beans, which caused him to go crazy and believe that he is a lawyer named "Baley." The third verse talks about the uncertainty of Iseka's past, and the belief that the privatization of healthcare prevented him from realizing his potential. The fourth verse describes Iseka's day to day life, his love for soccer, and his tendency to fall asleep on the beach.


Overall, the song portrays the life of a marginalized individual, who is neglected by society despite needing healthcare and a better standard of living. It highlights the absurdity and unfairness of the situation and encourages listeners to consider the needs of marginalized individuals.


Line by Line Meaning

Ay-ay-ayo pagueyo
Exclamation used to express payment. The singer has paid and is ready to continue.


Iba confiado el linyera a la playa
The homeless person went to the beach confidently.


Donde ninguno se baña, sabés
Where no one bathes, you know.


Salud querida, querida eminencia
Greetings, beloved eminence.


La diferencia está en el jacket
The difference is in the jacket.


Es conocida la vida de este croto
The life of this hobo is known.


Su nombre es Iseka e ignora la ley
His name is Iseka and he ignores the law.


Lo indemnizaron con unos porotos
He was compensated with some beans.


Se volvió loco y dice que es Baley
He went crazy and says he is Baley.


Algunos dicen que era maestro
Some say he was a teacher.


Otros afirman que era doctor
Others claim he was a doctor.


No hubo dinero para su genio
There was no money for his genius.


La cretinada privatizó
The stupidity privatized.


Ahora la yuta a veces lo encierra
Now sometimes the police lock him up.


Y escucha la lucha del Globo Campeón
And listens to the struggle of the Champion Globe.


El profesor y arquero, Iseka
Professor and goalkeeper, Iseka.


Seca su frente y renuncia al dolor
He dries his forehead and resigns to the pain.


Dale tus ojos rojos para que baile
Give him your red eyes so he can dance.


Para que baile siempre el gran corazón
So that the big heart always dances.


El sol, corona de espinas de oro
The sun, crown of golden thorns.


La playa roñosa al amanecer
The seedy beach at dawn.


Mirá, los crotos fuman fasos rotos
Look, the tramps smoke broken cigarettes.


Se ríen y toman un mate también
They laugh and also drink mate.


A veces gritan, escupen, putean
Sometimes they shout, spit, curse.


Se quejan y les pegan, se dejan de joder
They complain and get hit, they stop messing around.


Después se toman un vino en la arena
Then they drink wine in the sand.


Se duermen sin pena hasta el amanecer
They sleep without shame until dawn.


El croto no es dueño del tinto que toma
The tramp does not own the wine he drinks.


De la nafta que lo lleva, ni del camión, ni del tren
Not of the fuel that carries him, nor the truck, nor the train.


Ni del pucho que se fuma, ni la lámpara que cuelga
Nor of the cigarette he smokes, nor the lamp that hangs.


Ni del gas, ni del agua, ni del querosén
Nor of the gas, the water, nor kerosene.


(Ay-ay-ayo pagueyo)
(Exclamatory phrase used to express payment again.)


Ni las gallinas, las vacas, la tierra
Not the hens, the cows, nor the land.


Las latas ni de los aviones que ve
Nor of the cans or the airplanes he sees.


Las rutas que recorre, teléfonos que ignora
Not the roads he travels, or the phones he ignores.


Ni las voces en la radio, ni las noticias de ayer
Not the voices on the radio, nor the news from yesterday.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Andres Ciro Martinez, Daniel Alberto Fernandez, Daniel Oscar Buira, Gustavo Hernan Kupinski, Miguel Angel Rodriguez

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Franz

Los pibes tienen que escuchar esto, no podemos permitir que vuelvan los 90 las privatizaciones!

Kantor Tomas

Aguante Milei, gato

1 More Replies...

Gustavo Kiff

temas como éstos te volaban la cabeza en aquel hermoso rock de fines de siglo.. Hoy, hacen falta más Tavos Kupinskis para detonar las nuevas cepas.. Cómo se te extraña, crack!!

quemero quemero

Asciende belgrano o no ?

Gustavo Kiff

@quemero quemero ojalá.. 🙏🏽

Bauty_BJ27

@Gustavo Kiff y ascendió no más

Gustavo Kiff

@Bauty_BJ27 seee!!! ahora a romperle el Toto a riBer.. 🤣

MrFacundo7

Que en paz descanse, el maestro Alberto Laiseca, autor de "El balneario de crotos", cuento en el que se inspiró esta canción.

Leonel Chaumet

el de isat papá?

Abel Lisman

Sí, estaba en I-Sat y un par de programas más. Un excelente escritor y muy culto. Mi hermano tomó clases de escritura con él hace unos años.

More Comments

More Versions