Andrés Calamaro les produjo el debut discográficoen 1991.
Le siguió "Tierra bendita" (1993), en el cual algunas variantes en sus integrantes no incidieron demasiado en el sonido del grupo. Los Rancheros lograron salir de gira por los países limítrofes, donde repitieron el éxito alcanzado en el interior de la Argentina.
"Ni por todo el oro del mundo" (1995) fue lanzado también en toda Latinoamérica y en Estados Unidos, donde fue censurado el tema "El Che y los Rolling Stones".
"Supernova" fue grabado en Los Angeles en 1996 y presentado en las cadenas musicales internacionales con el videoclip "Sin solución".
En el 2006, luego de casi seis años de separación, Meno Fernández y Gabbanelli rearmaron la banda para un nuevo disco, registrado en los Estudios Panda. Para ése material anuncian la participación de Gabriel Carámbula, Ale Sergi (Miranda), David Lebón y Mario Alvarez Quiroga.
Cuida tu Mujer
Los Rancheros Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La raptó un camionero
Le dijo subí tranquila
Que nada te va a pasar.
Y paró por el camino
Compró pan y algunos vinos
Y le dijo: vamos a festejar,
Ya que esto es lo mejor que te podía pasar.
Yo pasaba por tu casa
A la tarde, a la mañana
Y te veía todo el día fregar
Y yo estaba un poco harto
Que una chica tan hermosa
Sea esclava de ese gordo animal
Que lo único que hacía
Era suelas clavar.
Y te rapté, y te amé
Y ahora vamos por la ruta
Rumbo a santa fe.
A la mujer del zapatero
La buscaba el noticiero
Pero ella ya no quiso volver,
Ella estaba enamorada
De ese ilustre camionero
Que del pelo al camión la metió
La mujer del zapatero
Nunca más volvió.
Cuida a tu mujer,
Cuida a tu mujer,
Si no quieres que alguien se la robe
Y ya no quiera volver.
Cuida a tu mujer,
Cuida a tu mujer,
Si no quieres que alguien se la robe
Y ya no quiera volver.
In the first verse of Los Rancheros's song "Cuida tu Mujer," the singer tells the story of a truck driver who kidnaps the shoemaker's wife. The truck driver reassures her that nothing will happen to her and even buys bread and wine along the way, inviting her to celebrate. The singer admits to passing by the woman's house frequently and seeing her working constantly for her overweight, abusive husband. He becomes fed up with seeing such a beautiful woman enslaved by her husband and decides to kidnap her himself, falling in love with her along the way. The woman decides she doesn't want to return to her previous life and stays with the truck driver, prompting the singer to warn listeners to be careful and protect their own wives to avoid a similar fate.
The lyrics of "Cuida tu Mujer" can be interpreted in a number of ways, but overall the song seems to emphasize the importance of treating women with respect and cautioning listeners against taking them for granted. The contrast between the cruel, controlling shoemaker and the loving, adventurous truck driver highlights the dangers of underestimating women and assuming they will simply tolerate mistreatment. The fact that the woman chooses to stay with the truck driver rather than return to her old life suggests the possibility of finding happiness and love outside of societal norms.
Line by Line Meaning
A la mujer del zapatero
Referring to the shoemaker's wife
La raptó un camionero
She was abducted by a truck driver
Le dijo subí tranquila
He told her to get in calmly
Que nada te va a pasar.
Assuring her that nothing will happen to her
Y paró por el camino
He made a stop along the way
Compró pan y algunos vinos
He bought bread and some wine
Y le dijo: vamos a festejar,
And he said, 'let's celebrate,'
Ya que esto es lo mejor que te podía pasar.
Since this is the best thing that could happen to you.
Yo pasaba por tu casa
I used to pass by your house
A la tarde, a la mañana
In the afternoon, in the morning
Y te veía todo el día fregar
And I saw you cleaning all day long
Y yo estaba un poco harto
And I was a little tired
Que una chica tan hermosa
Such a beautiful girl
Sea esclava de ese gordo animal
Should be a slave to that fat animal
Que lo único que hacía
Who only did
Era suelas clavar.
Was tapping soles.
Y te rapté, y te amé
And I abducted you, and I loved you
Y ahora vamos por la ruta
And now we're on the road
Rumbo a santa fe.
Heading towards Santa Fe.
A la mujer del zapatero
Referring to the shoemaker's wife
La buscaba el noticiero
The news was looking for her
Pero ella ya no quiso volver,
But she didn't want to come back
Ella estaba enamorada
She was in love
De ese ilustre camionero
With that illustrious truck driver
Que del pelo al camión la metió
Who swept her off her feet
La mujer del zapatero
The shoemaker's wife
Nunca más volvió.
Never returned.
Cuida a tu mujer,
Take care of your woman,
Cuida a tu mujer,
Take care of your woman,
Si no quieres que alguien se la robe
If you don't want someone to steal her
Y ya no quiera volver.
And she doesn't want to come back.
Contributed by Lauren L. Suggest a correction in the comments below.