Andrés Calamaro les produjo el debut discográficoen 1991.
Le siguió "Tierra bendita" (1993), en el cual algunas variantes en sus integrantes no incidieron demasiado en el sonido del grupo. Los Rancheros lograron salir de gira por los países limítrofes, donde repitieron el éxito alcanzado en el interior de la Argentina.
"Ni por todo el oro del mundo" (1995) fue lanzado también en toda Latinoamérica y en Estados Unidos, donde fue censurado el tema "El Che y los Rolling Stones".
"Supernova" fue grabado en Los Angeles en 1996 y presentado en las cadenas musicales internacionales con el videoclip "Sin solución".
En el 2006, luego de casi seis años de separación, Meno Fernández y Gabbanelli rearmaron la banda para un nuevo disco, registrado en los Estudios Panda. Para ése material anuncian la participación de Gabriel Carámbula, Ale Sergi (Miranda), David Lebón y Mario Alvarez Quiroga.
Rosemary
Los Rancheros Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que tú Rosemary
Aún no eres mujer.
Yo sé Rosemary,
Que al fin Rosemary
Tu amor ha de nacer.
Yo sé Rosemary,
A mí te entregarás.
Igual que una flor
Se entrega.
Al llegar la primavera,
Rosemary,
Tu amor todo mío será
Al llegar la primavera,
Rosemary,
Tu amor todo mío será.
Quizá Rosemary,
En ti Rosemary
Exista una ilusión.
Quizá Rosemary,
En mí Rosemary
Exista otra ilusión.
Yo sé Rosemary,
Que al fin Rosemary
Todo ha de salir bien.
Igual que en esos cuentos
En que al llegar la primavera,
Rosemary,
Tu amor todo mío será.
Al llegar la primavera,
Rosemary,
Tu amor todo mío será.
Te hablo en nombre del amor
Le hablo a tu corazón
El te hará escuchar
El te hará vibrar.
Al llegar la primavera,
Rosemary,
Tu amor todo mío será.
Al llegar la primavera,
Rosemary,
Tu amor todo mío será...
Al llegar la primavera,
Te robaré un color.
The lyrics to Los Rancheros's song Rosemary depict a man trying to convince a woman named Rosemary that they are meant to be together. He tells her that he knows she is not yet a woman, but that her love for him will eventually grow. He also shares with her his own illusions of their future together, and reassures her that everything will work out in the end. The song continues with the man speaking to Rosemary's heart, urging her to listen to the voice of love, which will bring them together. The repeated refrain of "Al llegar la primavera, Rosemary, tu amor todo mío será" ("When spring arrives, Rosemary, your love will be all mine") emphasizes the hope and anticipation of the singer as he dreams of a future with Rosemary.
Line by Line Meaning
Yo sé Rosemary,
Que tú Rosemary
Aún no eres mujer.
I know Rosemary, you're not yet a woman.
Yo sé Rosemary,
Que al fin Rosemary
Tu amor ha de nacer.
I know Rosemary, your love will eventually blossom.
Yo sé Rosemary,
Que al fin Rosemary
A mí te entregarás.
Igual que una flor
Se entrega.
I know Rosemary, eventually you'll give yourself to me, just like a flower gives itself.
Al llegar la primavera,
Rosemary,
Tu amor todo mío será
Al llegar la primavera,
Rosemary,
Tu amor todo mío será.
When spring arrives, your love will be all mine, Rosemary.
Quizá Rosemary,
En ti Rosemary
Exista una ilusión.
Quizá Rosemary,
En mí Rosemary
Exista otra ilusión.
Maybe Rosemary, you have a dream, and maybe Rosemary, I have a dream too.
Yo sé Rosemary,
Que al fin Rosemary
Todo ha de salir bien.
I know Rosemary, everything will turn out alright in the end.
Te hablo en nombre del amor
Le hablo a tu corazón
El te hará escuchar
El te hará vibrar.
I speak to your heart in the name of love, it will make you listen and vibrate.
Al llegar la primavera,
Te robaré un color.
When spring comes, I will steal a color from you.
Contributed by Julian P. Suggest a correction in the comments below.
xabieros
Gracias Rancheros por no perder nunca la esencia de la música y el estilo del amor de "los rancheros"!!!!!
Alfredo Tedesco
Buenísimo uno de los mejores temas de lito y los gatos.......